Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L’anglais comme langue seconde à l’école : consensus et approche volontaire

Việt NamViệt Nam09/12/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường: Phải có sự đồng thuận, tự nguyện - Ảnh 1.

Cours d'anglais de la classe 12A2, lycée Tran Phu, district de Tan Phu, Hô Chi Minh-Ville – Photo : NHU HUNG

Le Dr Ali Ahamd, ancien professeur du département d'anglais de l'IBG Kamus Pendidikan Islam – un institut de formation des enseignants en Malaisie – a récemment organisé une session de partage d'expériences avec un certain nombre de responsables de l'éducation, d'enseignants et de directeurs d'école à Hanoï, Hô Chi Minh-Ville, Hué et Binh Duong sur l'enseignement des mathématiques et des sciences en anglais, en s'appuyant sur les expériences et les leçons de la Malaisie.

La ville d'Hô-Chi-Minh-Ville doit réunir tous les éléments nécessaires, notamment les critères de sélection des établissements scolaires participant à la politique d'enseignement de l'anglais comme langue seconde. Il est particulièrement important de prendre en compte le consensus et le volontariat des parents et des élèves.

Dr Ali Ahmad

* Que pensez-vous de la politique vietnamienne visant à faire de l'anglais la deuxième langue d'enseignement à l'école ?

À mon avis, cette politique est très bénéfique pour la population et la société, car elle offre aux étudiants davantage d'opportunités d'apprendre l'anglais. Un meilleur niveau d'anglais leur ouvrira de nouvelles perspectives à l'international . Après l'obtention de leur diplôme, ils auront également accès à de nombreuses opportunités d'emploi et pourront s'intégrer pleinement au marché du travail national et international.

* D’après la pratique de l’enseignement des mathématiques, des sciences et de la technologie en anglais dans les écoles publiques de Malaisie, à votre avis, que doit préparer le Vietnam avant de mettre officiellement en œuvre cette politique ?

– L’enseignement des mathématiques et des sciences en anglais en Malaisie s’est jusqu’à présent déroulé en deux phases : en 2003, le gouvernement malaisien a mis en œuvre des réformes dans le système d’éducation publique : l’anglais est utilisé pour enseigner les mathématiques, les sciences et la technologie.

En 2010, le gouvernement malaisien a décidé de ne plus enseigner les mathématiques, les sciences et la technologie en anglais. Depuis 2012, ces matières sont enseignées en malais (Bahasa Malaysia).

Mais depuis 2016, la Malaisie réintroduit l'enseignement des mathématiques et des sciences en anglais avec une nouvelle approche, et ce programme est désormais bien accueilli et couronné de succès, de nombreuses écoles y participant et de nombreux élèves continuant à progresser.

À mon avis, la chose la plus importante dont le Vietnam a besoin pour mettre en œuvre la politique de l'anglais comme deuxième langue à l'école, ce sont les ressources pour les enseignants et les élèves.

Le facteur enseignant est essentiel à la mise en œuvre de cette politique. Les ressources enseignantes doivent être suffisantes et répondre aux normes de qualité. Concernant les élèves, j'ai mentionné que l'introduction de l'anglais comme langue seconde à l'école nécessite l'accord de leurs parents.

En Malaisie, depuis 2003, date à laquelle l'enseignement des mathématiques, des sciences et de la technologie en anglais a commencé, les élèves n'étaient pas prêts à apprendre les mathématiques et les sciences en anglais et de nombreux parents n'étaient pas d'accord (en particulier les parents des zones rurales), ce qui a fait échouer cette politique.

Plus tard, en 2016, la Malaisie a modifié son approche de l'introduction d'une deuxième langue dans les écoles et a connu le succès grâce au consensus des parents ainsi qu'à la préparation des élèves.

Monsieur, comment faut-il préparer les ressources pédagogiques pour mettre en œuvre la politique faisant de l'anglais la deuxième langue à l'école ?

En Malaisie, le recrutement d'enseignants de mathématiques et de sciences en anglais repose sur la formation continue de personnes non qualifiées. Ces formations leur permettent d'améliorer leurs compétences linguistiques et leurs connaissances professionnelles afin de pouvoir enseigner en anglais.

Plus précisément, les professeurs d'anglais qui ne sont pas encore qualifiés pour enseigner les mathématiques et les sciences recevront une formation dans ces disciplines afin de pouvoir les enseigner en anglais. Parallèlement, les professeurs de mathématiques et de sciences qui ne sont pas encore qualifiés en anglais pour enseigner dans cette langue recevront une formation en anglais.

Par conséquent, je pense que le Vietnam doit également préparer des ressources, en se basant sur l'évaluation des qualifications des enseignants et leur recyclage, en vue de la mise en œuvre du programme.

Hô Chi Minh-Ville devrait être la première ville du Vietnam à expérimenter la politique d'enseignement de l'anglais comme deuxième langue à l'école. Quels conseils donneriez-vous à Hô Chi Minh-Ville ?

– La Malaisie a échoué une première fois en tentant d'introduire les mathématiques, les sciences et la technologie dans les écoles publiques en utilisant l'anglais, mais a réussi la seconde fois.

Pour réussir la deuxième fois, le ministère malaisien de l'Éducation a publié une série de critères que les écoles doivent respecter : l'école doit disposer de ressources suffisantes ; le directeur et les enseignants doivent être prêts à mettre en œuvre le programme ; le programme doit recevoir le consentement des parents et l'école doit atteindre un niveau de performance satisfaisant lors de la mise en œuvre du programme avant de pouvoir le poursuivre.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường: Phải có sự đồng thuận, tự nguyện - Ảnh 2.

Dr Ali Ahmad

Le Dr Ali Ahmad possède plus de 35 ans d'expérience dans l'enseignement de diverses matières à différents niveaux en Malaisie.

Il a débuté sa carrière d'enseignant comme instituteur, puis comme professeur de lycée et d'université.

Il possède 13 ans d'expérience en tant que conférencier au département d'anglais de l'IBG Kamus Pendidikan Islam – un institut de formation des enseignants en Malaisie.

Source : https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-phai-co-su-dong-thuan-tu-nguyen-20241208231310644.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit