Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La masse salariale totale a diminué d'environ 20%

Việt NamViệt Nam19/01/2025


La semaine dernière, le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur gouvernemental chargé de « résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 12e Comité central sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de la structure organisationnelle du système politique afin de la rendre plus efficace et efficiente », a présidé la 10e réunion du Comité directeur.

Rationalisation de l'appareil gouvernemental : réduction des effectifs totaux d'environ 20 %. Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 10e session du Comité directeur pour la rationalisation de l'administration publique le 13 janvier 2025. (Photo : Duong Giang/VNA)

Hormis la réorganisation du ministère de la Sécurité publique et du ministère de la Défense nationale, l'appareil gouvernemental, après restructuration, devrait compter 22 ministères et agences, dont 17 ministères et agences de niveau ministériel (soit 5 ministères et agences de moins) et 5 agences affiliées au gouvernement (soit 3 agences de moins) ; on prévoit également une réduction de 13 directions générales (sur 13), 519 départements, 219 divisions, 3 303 sous-départements et 203 unités de service public. L'effectif total devrait diminuer d'environ 20 %.

Concernant la réorganisation de la structure du secteur de l'inspection, le Premier ministre a demandé un examen et un finalisation urgents des plans à soumettre au Politburo et au Comité directeur central.

Cette semaine, le Comité directeur gouvernemental pour la réforme administrative a tenu sa 9e réunion afin d'évaluer les résultats de la mise en œuvre de la réforme administrative en 2024 et de discuter des orientations et des tâches pour 2025.

Selon le vice-ministre de l'Intérieur, Cao Huy, la restructuration organisationnelle menée dans 63 provinces et villes a permis de réduire de 12 le nombre de sous-départements, bureaux et organisations équivalentes relevant des comités populaires provinciaux ; de 29 bureaux et organisations équivalentes relevant des comités populaires de district ; et de 13 départements et organisations équivalentes et de 2 613 bureaux et organisations équivalentes au niveau local.

Le nombre total de personnel réduit conformément aux règlements des décrets gouvernementaux est de 16 149 personnes (dont 217 dans les ministères et agences et 15 932 dans les collectivités locales).

Construire un consensus, garantir l'équité, l'humanité et l'harmonie.

Bac Ninh est la première localité du pays à fusionner le Département de la propagande et le Département de la mobilisation des masses du Comité provincial du Parti, sous le nouveau nom de Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité provincial du Parti de Bac Ninh.

Cette semaine, le Comité provincial du Parti de Lam Dong a également annoncé la fusion de son Département de la propagande et de son Département de la mobilisation des masses. Il s'agit de la première fusion au sein des instances du Parti et du gouvernement de la province de Lam Dong.

Afin de faciliter la restructuration des fonctionnaires et agents de la fonction publique dans le cadre de la « révolution » visant à rationaliser l'appareil administratif, des centaines de demandes de départ anticipé à la retraite ont été déposées dans la province de Nghệ An. Ceci témoigne du sacrifice exemplaire et novateur dont font preuve les fonctionnaires et les membres du Parti en mettant de côté leurs intérêts personnels pour la mise en œuvre de la politique majeure du Parti.

M. Nguyen Manh Cuong, directeur du département du tourisme de la province de Nghệ An, a annoncé que le département de la Culture et des Sports et le département du Tourisme fusionneraient prochainement pour former le département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Nghệ An. Par conséquent, il a pris sa retraite anticipée afin de faciliter l'organisation et la restructuration du département.

Tinh gọn bộ máy của Chính phủ: Tổng biên chế giảm khoảng 20% M. Nguyen Manh Cuong - Directeur du Département du Tourisme de Nghe An. (Source : journal Nghe An)

L'étude des pratiques dans plusieurs localités révèle que différents niveaux et secteurs ont mené efficacement un travail de propagande et d'endoctrinement idéologique auprès des cadres et des membres du Parti. Au départ, nombre de cadres et de fonctionnaires étaient réticents. Cependant, après avoir été informés par le district et les services concernés, ils ont unanimement soutenu l'initiative, acceptant de sacrifier certains intérêts personnels pour atteindre l'objectif collectif. Ceci a permis de dégager un consensus quant à l'organisation et au déploiement du personnel, ainsi que quant au départ anticipé volontaire des cadres et des fonctionnaires.

Nong Viet Yen, directeur du département de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Yen Bai, a partagé ses réflexions sur la rationalisation de la structure organisationnelle. Il a déclaré que les responsables, les membres du Parti, les fonctionnaires et les employés du secteur approuvaient et respectaient strictement la politique de rationalisation de la structure organisationnelle, conformément aux directives du gouvernement central et du comité provincial du Parti.

Toutefois, la mise en œuvre de cette initiative se heurte à des difficultés : le secteur de la culture, du sport et du tourisme couvre un large éventail de domaines spécialisés exigeant une expertise pointue, ce qui rend difficile le recrutement de fonctionnaires qualifiés pour remplacer ceux qui partent à la retraite ou dont les postes sont vacants. Dans le domaine de la gestion du patrimoine, et compte tenu de la nécessité de réduire le nombre de services spécialisés, cette responsabilité est confiée au Département de la Culture et de la Gestion Familiale. Ce département se verra donc confier des fonctions et des responsabilités représentant jusqu’à 50 % de l’ensemble des fonctions et responsabilités professionnelles du Département.

Certains fonctionnaires et agents de la fonction publique qui ont décidé de prendre leur retraite et de percevoir des prestations à compter du 1er janvier 2025 s'inquiètent des dispositions du décret gouvernemental 29/2023/ND-CP du 3 juin 2023, qui stipule « en matière de réduction des effectifs », ne leur accordant qu'une indemnité de départ équivalente à 3 mois de salaire par année de retraite anticipée.

Tinh gọn bộ máy của Chính phủ: Tổng biên chế giảm khoảng 20% M. Ha Xuan Khanh, membre du Comité permanent du Parti du district, chef du Département de la mobilisation des masses et président du Comité du Front de la patrie du district de Quan Son (province de Thanh Hoa), a déposé une demande de départ anticipé à la retraite, trois ans avant la date prévue. (Photo : VNA)

Par ailleurs, conformément au décret gouvernemental n° 178/2024/ND-CP, applicable à compter du 1er janvier 2025, le dispositif de soutien prévoit une indemnité équivalente à cinq mois de salaire par année de départ anticipé à la retraite. Cette mesure doit être étudiée à tous les niveaux afin de garantir l’équité pour l’ensemble des fonctionnaires et agents de la fonction publique concernés par les restructurations.

Récemment, le département des affaires intérieures de la ville de Da Nang a soumis un document au comité populaire de la ville proposant des règlements et des politiques pour les gestionnaires et les employés lors de la dissolution de la société à responsabilité limitée à membre unique de la maison d'édition générale de Da Nang (Da Nang Publishing House).

Plus précisément, parmi les employés de l'entreprise, seuls 3 recevront une aide supérieure à 10 millions de VND, 3 recevront une aide comprise entre 1 et 5 millions de VND, et 5 ne recevront aucune aide.

Pour les employés d'autres unités bénéficiant de salaires et de prestations sociales similaires, la réorganisation de la structure organisationnelle, conformément au décret n° 178/2024/ND-CP, leur permettra de percevoir des subventions d'un montant total approximativement 41 fois supérieur au montant initial. En conséquence, le ministère de l'Intérieur saisit le Comité populaire de la ville de Da Nang et sollicite l'attention et les instructions du ministère des Finances afin qu'il prenne l'initiative et coordonne avec les organismes et unités concernés l'étude des règles relatives aux recettes et aux dépenses des entreprises publiques, dans le but de formuler des recommandations sur le soutien financier approprié aux employés. L'objectif est d'harmoniser la mise en œuvre des politiques et réglementations pour les groupes cibles durant la réorganisation, d'éviter les comparaisons et les réclamations, et, parallèlement, d'aider les employés concernés à retrouver un emploi après la dissolution de l'entreprise.

Finaliser le plan de réorganisation des agences spécialisées relevant des comités populaires aux niveaux provincial et de district.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh, chef adjoint du Comité directeur gouvernemental chargé de résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW, a signé un document complétant et finalisant le plan de réorganisation des agences spécialisées relevant des comités populaires aux niveaux provincial et de district.

Le chef adjoint du Comité directeur du gouvernement a demandé aux comités et organisations du Parti à tous les niveaux de diriger et d'orienter les agences et unités locales afin de finaliser le plan de restructuration et de rationalisation de l'appareil organisationnel (y compris le projet de décision stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle de chaque agence, organisation et unité) conformément aux directives du Comité central, du Politburo, du Comité directeur central et aux orientations du Comité directeur du gouvernement.

Dans le même temps, préparez soigneusement les plans relatifs au personnel, aux politiques, au siège social, aux finances, aux actifs, aux équipements, aux sceaux et aux autres conditions nécessaires, afin de les soumettre à l'autorité compétente pour publication immédiatement après leur approbation par le Comité central et l'Assemblée nationale...

Le vice-Premier ministre a demandé aux ministres, aux directeurs d'agences ministérielles et aux responsables des agences gouvernementales de finaliser les plans de restructuration et de rationalisation de l'organisation de leurs ministères et secteurs. Outre le maintien des noms de certains ministères après des fusions, et sur la base des conclusions du Politburo, le Comité directeur du gouvernement a proposé une restructuration et une rationalisation plus poussées de l'organisation interne de certains ministères et agences ministérielles.

Dans le cadre de la réorganisation de l'appareil administratif, les agences doivent veiller à mener un travail de qualité sur les plans politique et idéologique, ainsi que sur les politiques et réglementations relatives aux cadres, en assurant le maintien et la mise en œuvre efficace du travail régulier, notamment pendant le prochain Nouvel An lunaire de l'Année du Serpent.

Présidant la 10e session du Comité directeur du gouvernement chargé d'examiner la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW le 13 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de poursuivre un travail de qualité en matière d'idéologie et de politiques à l'intention des cadres, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs afin de maintenir l'unité et la cohésion au sein des agences et de retenir et d'attirer des personnes talentueuses, compétentes et réputées.

Ces derniers jours, les informations concernant la politique de fusion et de rationalisation de l'appareil administratif ont été fréquemment évoquées dans les conversations entre les habitants du village de Nuoc Mat (commune d'Au Lau, ville de Yen Bai).

Mme Luong Thi Dung (du village de Nuoc Mat) a déclaré qu'après avoir suivi les reportages sur la rationalisation de l'appareil administratif, elle a confiance dans la politique majeure du Politburo. Selon elle, la réduction des effectifs permettra aux personnes réellement compétentes et aux jeunes de se développer. Les fusions-acquisitions donneront aux entreprises l'avantage de réaliser une croissance remarquable. La vie de la population s'améliorera progressivement. Les générations futures bénéficieront des fruits de cette politique majeure.

Selon VNA



Source : https://baothanhhoa.vn/tinh-gon-bo-may-cua-chinh-phu-tong-bien-che-giam-khoang-20-237416.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit