Voici le contenu du plan n° 4354/KH-UBND visant à organiser la mise en œuvre du plan d'action n° 459-KH/TU du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville sur la mise en œuvre de la résolution n° 57-NQ/TW du Politburo .

L'objectif général du plan est de renforcer les capacités endogènes et la compétitivité de l'économie de Hô Chi Minh-Ville en promouvant la recherche, l'application des sciences et des technologies, le transfert de technologies, l'amélioration de la productivité, de la qualité et de la valeur ajoutée dans des secteurs clés.
Promouvoir les activités d'innovation, créer un écosystème de startups, connecter les centres de recherche, les établissements de formation et les entreprises, tout en inspirant la créativité et en attirant des ressources de haute qualité.
La ville se restructurera, construira une infrastructure numérique unifiée, déploiera l'intelligence artificielle et le cloud computing, garantira la sécurité des informations et des réseaux, contribuera à l'amélioration de la qualité de vie et orientera sa structure économique vers l'industrialisation et la modernisation. Elle mettra l'accent sur l'amélioration de la qualité des ressources humaines, la promotion du potentiel créatif de l'ensemble de la société, le renforcement de la connectivité régionale et l'intégration internationale dans les domaines scientifiques et technologiques.
Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a proposé 10 groupes de tâches et de solutions clés, notamment :
Premièrement, en matière de pilotage et d'orientation, Hô Chi Minh-Ville renforcera le Comité de pilotage pour le développement scientifique et technologique, l'innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Ce comité établira des plans et des documents d'orientation, et attribuera clairement les tâches, les échéances et les résultats attendus à chaque département, service et localité. Il intégrera également les dispositions de la résolution n° 57 dans la stratégie et la planification du développement socio-économique de l'ensemble de la ville. Un Conseil consultatif scientifique et technologique municipal sera par ailleurs créé, avec la participation d'experts nationaux et internationaux.
Deuxièmement, le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a décidé de sensibiliser l'opinion publique et de susciter des avancées significatives en matière de réflexion et de détermination politique sur le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique. À cette fin, il organisera l'étude et la diffusion à grande échelle de la Résolution 57-NQ/TW au sein de l'appareil politique. Le contenu de cette campagne de communication se concentre sur les points essentiels de la Résolution, en lien avec la réalité de Hô Chi Minh-Ville. Parallèlement, la ville de Hô Chi Minh-Ville encourage la communication sur la transformation numérique dans la presse et sur les réseaux sociaux, crée une page dédiée et lance une campagne d'« apprentissage numérique ». Elle publie un code de conduite dans l'environnement numérique à destination des cadres, des fonctionnaires et des agents de la fonction publique ; intègre les notions d'« éthique numérique » et de « compétences numériques » dans les programmes d'enseignement général ; et lance une initiative visant à promouvoir une « culture numérique ».
Troisièmement , Hô Chi Minh-Ville doit impérativement améliorer ses institutions et lever les obstacles à son développement afin de les transformer en atouts concurrentiels. La Ville examine et propose notamment des modifications à la réglementation foncière, aux accords d'investissement, à la propriété intellectuelle, à la fiscalité et au crédit, afin d'encourager la recherche, l'application des technologies et d'aider les entreprises et les particuliers à utiliser les services numériques. Elle élabore également des plans, des stratégies et des politiques d'investissement spécifiques pour l'innovation, les hautes technologies, les centres de recherche, l'intelligence artificielle, les biotechnologies, les énergies renouvelables, etc.
Dans le même temps, Hô Chi Minh-Ville se préparera à expérimenter de nouvelles technologies et de nouveaux modèles économiques (dans un environnement de test), à accompagner les entreprises dans leurs essais technologiques et à mettre en place un mécanisme d'exemption contrôlé. La ville privilégiera l'allocation budgétaire aux projets scientifiques et technologiques clés, à l'innovation et à la transformation numérique, tout en menant des actions de sensibilisation, en attirant les investissements privés et en développant des partenariats public-privé (PPP) pour les infrastructures numériques et les centres de recherche. Par ailleurs, la ville simplifiera considérablement les procédures administratives et créera des conditions favorables à l'accès au foncier, aux capitaux et aux ressources humaines pour les particuliers, les entreprises, les institutions, les établissements d'enseignement, et notamment les entreprises technologiques.
Quatrièmement , il convient de se concentrer sur l'élaboration d'une stratégie de développement des infrastructures, plateformes et services numériques. Investir d'ici 2045 dans une infrastructure numérique synchrone, moderne et sécurisée ; assurer la couverture haut débit dans les zones reculées ; publier une liste de bases de données partagées et de données ouvertes. Des systèmes d'exploitation intelligents, utilisant des outils d'analyse de données (IA, Big Data), faciliteront la gestion et les opérations.
Parallèlement, Hô Chi Minh-Ville soutiendra les petites et moyennes entreprises dans l'accès aux solutions numériques, le déploiement du commerce électronique, la création de marques numériques, la traçabilité des produits, la participation aux chaînes d'approvisionnement numériques, le développement de l'économie et de la société numériques, la mise en place de modèles de marché en ligne et la mise en œuvre d'une campagne d'éducation au numérique. De plus, la ville appliquera les technologies numériques à la surveillance environnementale, à l'agriculture intelligente, promouvra l'utilisation des énergies renouvelables et encouragera la démocratisation des infrastructures numériques par le biais de partenariats public-privé.
Cinquièmement, élaborer une stratégie pour développer un écosystème de startups et d'innovation au cours des dix prochaines années. La ville créera des centres de recherche et développement ainsi que des incubateurs technologiques au sein des universités, en partenariat avec les entreprises. Elle encouragera fortement les startups de haute technologie, en les accompagnant dans leurs démarches juridiques et en leur fournissant des services de conseil, ainsi qu'en facilitant l'accès aux fonds d'investissement et aux investisseurs providentiels. Elle promouvra l'innovation dans le secteur public en instaurant une culture de l'innovation, en simplifiant les procédures internes et en collaborant avec les startups.
Sixièmement , établir une stratégie quinquennale pour le développement de ressources humaines de haute qualité, avec une vision à l'horizon 2045. Il convient notamment de privilégier la formation approfondie du personnel scientifique et technologique, des ingénieurs en technologies de l'information et des ressources humaines dans les secteurs des microprocesseurs, des semi-conducteurs et des hautes technologies. La ville organise des programmes visant à encourager les talents, à développer les compétences numériques, la créativité et les disciplines STEAM (sciences, technologie, ingénierie, arts et mathématiques) ; à renforcer la coopération internationale, à organiser des formations régulières et à intégrer la transformation numérique dans les cursus de formation. La ville recense également clairement ses besoins en ressources humaines, constitue une base de données spécialisée sur les ressources humaines scientifiques et technologiques et la connecte à la base de données nationale.
Septièmement , élaborer une stratégie de transformation numérique de l'économie à l'échelle de la ville. L'objectif principal est de développer une plateforme numérique partagée, d'intégrer les bases de données démographiques, foncières et commerciales, de déployer un centre d'opérations intelligent, de développer les paiements numériques, l'économie numérique et la société numérique, et de numériser intégralement les processus de travail et les procédures administratives. Par ailleurs, Hô Chi Minh-Ville accompagne les entreprises dans l'adoption des technologies, la création de marques numériques et leur accès au marché mondial ; elle encourage l'implantation de jeunes entreprises innovantes et confie des missions clés à des sociétés technologiques.
Huitièmement , garantir la sécurité du réseau et la souveraineté numérique. Les réglementations relatives à la sécurité de l'information et à la protection des données personnelles sont strictement appliquées. Créer ou moderniser le Centre de surveillance de la sécurité du réseau, constituer une équipe d'intervention en cas d'incident, publier des réglementations de sécurité et renforcer les capacités d'alerte précoce. Parallèlement, promouvoir la recherche et le développement de produits de sécurité de l'information « Fabriqués au Vietnam ».
Neuvièmement , renforcer la coopération internationale dans les domaines de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique. Il convient notamment de promouvoir les liens régionaux, de s'inspirer des modèles performants mis en œuvre ailleurs, d'organiser des forums et des séminaires nationaux et internationaux, et de favoriser les transferts de technologie. Il faut également encourager les investissements des entreprises technologiques de pointe à l'échelle mondiale, participer à des foires et des expositions, promouvoir les initiatives de coopération internationale et attirer des experts internationaux.
Enfin, Hô Chi Minh-Ville renforcera ses activités de suivi, d'évaluation et de communication. Les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux intensifieront le contrôle de la mise en œuvre du plan ; mettront en place un mécanisme de suivi périodique et de transparence des informations relatives aux programmes, aux aides et aux financements ; organiseront des évaluations préliminaires et finales et procéderont aux ajustements nécessaires en fonction de la situation.
Source : https://www.sggp.org.vn/tphcm-se-dao-tao-ky-nang-so-cho-can-bo-dua-toan-bo-thu-tuc-hanh-chinh-len-moi-truong-so-post799743.html






Comment (0)