
M. Ngo Xuan Nam, directeur adjoint du Bureau national d'information et d'enquête sur l'épidémiologie et la quarantaine animale et végétale du Vietnam (en abrégé SPS Vietnam), a fait cette déclaration lors de la Conférence sur la mise à jour des réglementations et des engagements en matière de sécurité. nourriture et la quarantaine animale et végétale dans l'accord RCEP a eu lieu le 21 octobre.
Selon M. Nam, du Département général des douanes Chine vient de promulguer l'arrêté 280, remplaçant l'arrêté 248, régissant l'enregistrement des entreprises exportant des produits agricoles et alimentaires vers le marché national. L'arrêté 280 entrera en vigueur le 1er juin 2026.
L'ordonnance 280 ajoute sept éléments importants par rapport à l'ancienne réglementation et exige que toutes les entreprises exportant des produits agricoles et alimentaires vers la Chine s'y conforment strictement.
Trois points méritent d'être soulignés. Premièrement, la liste des produits autorisés à l'exportation.
Auparavant, le Vietnam comptait 18 groupes de produits approuvés et les entreprises pouvaient enregistrer elles-mêmes d’autres produits si elles répondaient aux exigences.
Conformément à l'ordonnance 280, la Chine publiera une liste de produits devant être approuvés par lettre d'introduction de l'autorité compétente. L'ancien mécanisme, qui comprenait 18 groupes de produits, sera supprimé. Les entreprises doivent en être conscientes afin d'éviter de produire des marchandises sans être dédouanées.
Deuxièmement, il convient de modifier les éléments constitutifs de l'entreprise. En conséquence, l'ordonnance 280 stipule qu'en cas de modification de l'adresse de production, du responsable légal ou de la licence d'enregistrement de l'entreprise, le code d'exportation sera immédiatement suspendu et l'entreprise devra se réenregistrer intégralement.
Auparavant, les entreprises devaient simplement notifier et attendre la vérification. De fait, de nombreuses entreprises des Hauts Plateaux centraux et du delta du Mékong rencontraient des difficultés pour modifier leurs informations sans avoir eu le temps de se réenregistrer.

Troisièmement, la validité du code d'exportation. Conformément à l'arrêté n° 248, le code est valable cinq ans et les entreprises doivent le renouveler trois à six mois à l'avance. L'arrêté n° 280 autorise le renouvellement automatique pour certains groupes de marchandises, mais cela dépend du type de produit.
Le Bureau SPS annoncera la liste des articles qui sont automatiquement renouvelés, aidant ainsi les entreprises à produire et à exporter de manière proactive.
Par ailleurs, la Chine a également modifié ses mesures de sécurité alimentaire et de quarantaine sanitaire, notamment en ce qui concerne l'emballage des produits. Le Bureau SPS vietnamien a mis à jour des informations détaillées à l'intention des entreprises afin qu'elles puissent préparer et organiser leur production en conséquence.
Selon M. Nam, les changements apportés à l'ordonnance 280 ouvrent de grandes opportunités aux entreprises vietnamiennes pour renforcer leur position d'exportation sur le marché chinois, en particulier pour les produits agricoles, forestiers et de la pêche qui ont bénéficié de codes de zone de croissance et d'installations d'emballage standard.
Le mécanisme de gestion basé sur les risques et de renouvellement automatique de la Chine aidera les entreprises à concentrer leurs ressources sur le maintien de la qualité des produits, au lieu de perdre du temps sur des procédures administratives.
« Les entreprises doivent régulièrement mettre à jour le catalogue de produits publié par l'Administration générale des douanes de Chine, suivre strictement les instructions techniques et se coordonner de manière proactive avec le Bureau SPS du Vietnam pour éviter le risque de voir leurs codes suspendus en cas de changements ou de violations mineures », a recommandé M. Nam.
Source: https://baoquangninh.vn/trung-quoc-thay-doi-quy-dinh-moi-xuat-khau-nong-san-thuc-pham-can-luu-y-gi-3381119.html
Comment (0)