Le contenu ci-dessus au point c, clause 5, article 17 de la circulaire 17/2024/TT-NHNN du 28 juin 2024 de la Banque d'État du Vietnam stipule l'ouverture et l'utilisation de comptes de paiement auprès des prestataires de services de paiement.
Afin de mettre en œuvre les réglementations ci-dessus, de nombreuses banques ont annoncé la mise à jour de la biométrie des clients entreprises.
En conséquence, le représentant légal de l'organisation doit mettre à jour les informations biométriques avant le 1er juillet 2025. Passé ce délai, si le client n'a pas effectué la mise à jour, la banque doit suspendre temporairement les opérations de transfert et de retrait d'argent sur le service bancaire électronique du client entreprise.
Afin d'éviter les interruptions de transaction et d'améliorer la sécurité lors de l'utilisation du service, les banques ont demandé aux clients de mettre à jour les informations biométriques de leurs représentants légaux via l'application de la banque (au cas où le représentant utilise l'application bancaire) ou dans les succursales/bureaux de transaction de la banque.
Point c, clause 5, article 17 de la circulaire 17/2024/TT-NHNN en vigueur à compter du 1er juillet :
Les retraits et les transactions de paiement électronique sur les comptes de paiement ne peuvent être effectués qu'après vérification des documents d'identité et des informations biométriques du titulaire du compte ou de son représentant (pour les clients particuliers) ou du représentant légal (pour les clients institutionnels) et mise en correspondance avec :
(i) Les données biométriques stockées dans l'unité de stockage d'informations cryptées de la carte d'identité du citoyen ou de la carte d'identité de cette personne ont été authentifiées avec précision comme étant émises par l'agence de sécurité publique ou par l'authentification du compte d'identification électronique de cette personne créé par le système d'identification et d'authentification électronique ; ou
(ii) Les données biométriques sont collectées lors d’une rencontre en face à face avec cette personne dans le cas des étrangers qui n’utilisent pas d’identité électronique ou des Vietnamiens dont la nationalité n’a pas été déterminée ; ou
(iii) Les données biométriques ont été collectées et vérifiées (en garantissant la correspondance correcte entre les données biométriques de la personne et les données biométriques dans le stockage d'informations cryptées de la carte d'identité du citoyen ou la carte d'identité a été authentifiée avec précision comme étant délivrée par l'agence de police ou avec les données biométriques de la personne grâce à l'authentification du compte d'identification électronique créé par le système d'identification et d'authentification électronique) ; ou
(iv) Les données biométriques de cette personne sont stockées dans la base de données nationale de la population en cas d’utilisation d’une carte d’identité de citoyen sans unité de stockage d’informations cryptées ;
Source : https://phunuvietnam.vn/tu-1-7-tam-dung-giao-dich-tai-khoan-doanh-nghiep-neu-chua-cap-nhat-sinh-trac-hoc-20250525085106567.htm
Comment (0)