Les partenaires américains ont davantage d'exigences
Lors d'une émission-débat avec la communauté d'affaires de Hô Chi Minh-Ville, le Dr Can Van Luc a expliqué que la taxe de réciprocité de 20 %, son impact et les solutions pour les entreprises étaient passés. Il a indiqué que, malgré l'annonce par les États-Unis de cette taxe à compter du 2 avril, les exportations n'avaient pas été affectées jusqu'à fin juin, et que les entreprises avaient profité de cette période pour accélérer leurs expéditions avant la publication du taux officiel. Cependant, depuis juillet, les effets de cette mesure commencent à se faire sentir.
M. Luc a indiqué que certaines entreprises lui avaient confié que leurs partenaires américains étaient très prudents lorsqu'ils passaient des commandes, et que, s'ils en passaient, ils limitaient également les quantités achetées.
M. Nguyen Manh Hung, vice-président du conseil d'administration et PDG du groupe Nafoods, a également confirmé que les exportations vers le marché américain sont devenues plus difficiles et plus lentes. Le groupe Nafoods exporte vers 70 pays, mais la part des marchandises vendues aux États-Unis est particulièrement importante, représentant 22 % de ses ventes totales, incluant les fruits frais et transformés.

Selon le Dr Can Van Luc, les ministères et les branches continuent de négocier pour ramener le taux d'imposition correspondant sous la barre des 20 %.
« Durant la période d'attente, de mi-juillet à aujourd'hui, les acheteurs américains ont passé leurs commandes avec une grande prudence et le volume des achats a considérablement diminué. Ils négocient avec nous le partage de la taxe de 20 %. Mais les négociations progressent lentement car les deux parties restent prudentes », a déclaré M. Hung.
Cet homme d'affaires estime que si la taxe sur les exportations agricoles passe de 0 % à 20 % et est répercutée sur les consommateurs, ces derniers ne l'accepteront pas immédiatement. Les entreprises devront donc partager cette taxe, ce qui réduira leurs marges bénéficiaires, voire les annulera. Mais le plus difficile est que les partenaires tardent à acheter et se montrent prudents dans leurs commandes. Les entreprises doivent constituer des stocks, ce qui complique la gestion de leur trésorerie.
« Si le taux d’imposition des produits agricoles est fixé à 20 %, nous pourrons encore l’accepter s’il existe de nombreuses autres politiques de soutien telles que la compensation des taux d’intérêt pour les prêts à l’exportation, des procédures administratives allégées, un soutien accru à la production, à la conservation, aux conditions de transport, etc. »
Ce qui m’inquiète, c’est le désavantage à long terme pour les agriculteurs. Les fruits frais américains importés au Vietnam coûtent actuellement plus cher que les fruits frais vietnamiens exportés vers les États-Unis. Si les droits d’importation sont supprimés, la pression sera forte sur les agriculteurs et les entreprises vietnamiennes, car les coûts de production locaux augmenteront. « Les fruits américains sont bon marché, et les fruits vietnamiens auront plus de mal à être compétitifs », a ajouté M. Hung.
De même, les exportations du secteur textile et de l'habillement ont ralenti depuis juillet. Selon M. Pham Van Viet, président de Viet Thang Jean Company Limited, les exportations de textiles et de vêtements vers le marché américain ont été très faibles depuis juillet.
Actuellement, toutes les commandes à destination des États-Unis, produites par l'entreprise jusqu'au 20 juin, sont expédiées à temps, avant la date limite de déclaration d'impôt. De nouvelles commandes, incluant de nouveaux modèles, continueront d'être passées. Le taux d'imposition des produits courants et de base devra être réexaminé. Une reprise du marché américain est attendue en septembre.

Les 10 principaux secteurs d'exportation vers le marché américain, dont celui des produits de la mer, qui représente 87,83 % des exportations directes des entreprises vietnamiennes. (Source : Institut BIDV pour le commerce international)
Rafraîchir le vieux marché
Selon M. Viet, bien que les exportations aient diminué en juillet, l'ensemble du secteur textile et de l'habillement a continué de croître au cours des sept premiers mois de l'année et tente d'atteindre une croissance à deux chiffres.
« L’avantage, c’est que la fin d’année correspond à la période des achats. De plus, l’industrie textile et de l’habillement vietnamienne exporte vers 107 pays et territoires. Afin de réduire notre dépendance au marché américain, nous nous orientons davantage vers l’exportation vers l’UE, un marché plus stable et durable. Pour Viet Thang Jean en particulier, le marché américain représentait auparavant environ 30 % de nos ventes, mais depuis le début de l’année, nous nous développons sur les marchés de l’UE, de la Corée du Sud et sur de nombreux autres marchés, tout en continuant à vendre sur le marché intérieur », a déclaré M. Viet.
Par ailleurs, M. Viet estime qu'un autre avantage dont bénéficient les entreprises textiles et de confection en particulier, et les exportateurs en général, dans le contexte actuel, réside dans le fait que le Vietnam a signé 17 accords de libre-échange (ALE). Des marchés comme la Corée, le Japon et l'Union européenne présentent des volumes d'importations importants.
« Certaines entreprises dépendent encore du marché américain pour 70 à 80 % de leur chiffre d'affaires, mais nous avons pris l'initiative de répartir les commandes provenant d'autres marchés. Nous avons décidé de ne pas privilégier un seul marché dans le contexte actuel de forte volatilité », a ajouté M. Viet.
Dans le secteur agricole, selon Phan Minh Thong, président du groupe Phuc Sinh, le Vietnam exporte de nombreux produits vers les États-Unis, tels que des fruits de mer, du café, du poivre et des noix de cajou. Le poivre, en particulier, représente la plus grande quantité exportée vers les États-Unis.
Comparativement à la Thaïlande et aux Philippines, qui appliquent le même taux d'imposition de 19 %, et au Brésil, son principal marché concurrentiel avec un taux de 50 %, le Vietnam a encore une chance. Cependant, a-t-il précisé, les associations, les industries et les partenaires poursuivent les négociations, espérant obtenir un taux d'imposition de 0 % pour les produits que les États-Unis ne peuvent pas fabriquer, tels que le poivre, la cannelle et l'anis étoilé.

Le Vietnam exporte chaque année de grandes quantités de poivre, de café et de noix de cajou vers le marché américain.
Concernant l'industrie du bois, Phung Quoc Man, président de l'Association de l'artisanat et de la transformation du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), a déclaré que les entreprises « ne sont plus sous le choc ». Les résultats des négociations menées depuis de nombreuses années entre les États-Unis et les autres pays concurrents du Vietnam dans ce secteur n'ont guère évolué, se situant toujours entre 19 et 20 %.
Mais l'industrie du bois vietnamienne présente d'autres avantages : les travailleurs vietnamiens sont hautement qualifiés, les produits en bois vietnamiens sont sophistiqués, c'est pourquoi les Américains les apprécient et en achètent beaucoup, bien plus que ceux d'autres pays.
« Notre partenaire confirme que dans une cuisine américaine, sur 10 ingrédients, 4 proviennent du Vietnam », a déclaré M. Man.
Le président de HAWA a déclaré que, durant les sept premiers mois de 2025, les exportations totales de produits en bois du Vietnam vers les États-Unis atteindraient encore 5,6 milliards de dollars, soit une hausse de 11,6 % par rapport à la même période de l'année précédente. Cela prouve l'efficacité de la stratégie adoptée par l'entreprise.
À long terme, les entreprises du secteur du bois privilégient la diversification des marchés tout en réduisant leurs coûts afin de baisser les prix. Elles s'attachent notamment à revitaliser leurs marchés historiques.
Les cinq principaux marchés du bois vietnamien sont les États-Unis, la Chine, la Corée du Sud, le Japon et l'Union européenne, mais tous les produits du bois n'y sont pas commercialisés de la même manière. Par exemple, le Japon importe beaucoup de copeaux et de granulés de bois, la Corée du Sud importe des granulés, la Chine importe des copeaux et du bois industriel, et l'Union européenne importe principalement des produits d'extérieur.
Ces marchés offrent encore des opportunités pour d'autres produits, que nous exploitons et dans lesquelles nous innovons. « Je pense qu'après sept mois de maintien du rythme en 2024, et une fois le taux d'imposition appliqué, nous espérons préserver nos recettes d'exportation de bois et de meubles », a déclaré M. Man.
M. Man a notamment révélé que certaines entreprises commencent à envisager la construction d'usines de production directement aux États-Unis. Il s'agit d'une initiative audacieuse pour tirer profit du marché et contourner les barrières commerciales.
Selon le Dr Can Van Luc, dans le scénario de base – les États-Unis imposent une taxe réciproque de 20 % sur les marchandises vietnamiennes exportées vers les États-Unis –, on estime que la valeur supplémentaire à payer sera d'environ 25 à 30 milliards de dollars par an.
Actuellement, les ministères et les administrations poursuivent les négociations pour obtenir un taux d'imposition plus bas, possiblement de 15 à 17 %.
Il estime que, dans le contexte actuel, les entreprises devraient tirer pleinement parti des politiques de soutien en matière de fiscalité, de taxes, de taux d'intérêt, etc., et appliquer les technologies de production pour réduire leurs coûts et leurs prix. Parallèlement, elles devraient évaluer l'impact sur leur secteur et leurs activités afin d'y réagir de manière proactive et élaborer des plans de partage des coûts tarifaires avec leurs partenaires.
Les entreprises devraient profiter des opportunités offertes par les accords de libre-échange de nouvelle génération et par le renforcement des relations du Vietnam avec les États-Unis, le Japon, l'Australie, la Malaisie, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Thaïlande... afin de diversifier leurs marchés, leurs partenaires, leurs chaînes d'approvisionnement et leurs produits.
Source : https://vtcnews.vn/xuat-khau-vao-my-bat-dau-kho-doanh-nghiep-than-trong-tung-don-hang-ar960187.html










Comment (0)