עבור הווייטנאמים, הנחש המופיע באוצר התרבות העממית נוצר בצורה מגוונת וחיה עם וריאציות שונות, החל ממערכת השמות - בדומה לאופן הקריאה הכללי בהתאם למאפייני ההישרדות וצורת הנחש כגון קוברה, פנינת נמר, נחש חולדה, נחש ירוק, נחש רעשן..., וגם שמות עם מנהגים או דיאלקטים מקומיים כגון צ'אן טין, ג'יאו לונג, ת'ונג לונג, מאנג שֶׁה, אונג ג'יאי, ואפילו קון רונג... ועד לדרכי הפולחן וההערצה באמצעות צורות של תרגול דתי במרחבים קדושים במקומות שונים. אלה גם אלמנטים הנתונים המספקים את הבסיס להפיכת דימויים היוצרים השראה ליצירת אמנות לשונית (אגדות, שירי עם, פתגמים, ניבים) ואמנויות חזותיות עממיות לאורך הדורות.
מקדש אל הנחש בקומונה של קאם לוונג, קאם ט'וי, ת'אן הואה .
1. דימוי הנחש ביצירת אמנות השפה העממית
עבור העם הווייטנאמי, ייתכן שנוכחותו של הנחש בתת-מודע האנושי באה לידי ביטוי ומועברת מוקדם ביותר דרך הווריאציה של ג'יאו לונג באגדה של לאק לונג צ'ואן ואו קו, הסיפור המשחזר את מקור אבותיהם של הווייטנאמים והאגדה על הקדוש ג'יונג שהרג את ג'יאו לונג כדי להציל את אמו בתקופת המלכים התלויים, מה שמראה את אדיקותו הבתנית של בן שתמיד משרת את העם והמדינה. בכניסה לעולם האגדות, הנחש נוכח גם דרך וריאציות רבות של תפקידי רוח הפיתון או רוח העוג.
העם הוייטנאמי מעביר לדורותיו את אגדת האגדה המפורסמת של ת'אך סאן, בה מופיעה דמותה המטרידה של רוח הדרקון, שאומנה במשך שנים רבות לפגוע באנשים, ואילצה את תושבי הכפר להקריב חיי אדם למענה מדי שנה, אך בסופו של דבר הושמדה על ידי הלוחם העדין והאמיץ ת'אך סאן. באוסף אגדות האגדות הוייטנאמיות (נוין דונג צ'י), נאספו יותר מתריסר סיפורים המזכירים את דמות הנחש עם וריאציות שונות כמו ג'יאו לונג, ת'וונג לונג, רוח הדרקון, פיתון ורוח נחש, בהם ישנם סיפורים על טבעם הטוב של נחשים, עזרה לתושבי הכפר, שבח וסגידה מצד העם, וישנם גם סיפורים הרואים בנחשים כרעים באופן ישיר, המתמחים בפגיעה באנשים חפים מפשע, מניעתם ושנאתם מצד העם.
מלבד נוכחותו של הנחש עם תפקידים שונים ווריאציות של שמות באוצר האגדות והאגדות, אנו יכולים לזהות בבירור גם את דמותו של הנחש כפי שהיא מתקבלת ומשתקפת דרך אוצר הפתגמים, הניבים, שירי העם ושירי הילדים של העם הווייטנאמי.
מאחורי כל פתגם, ניב או שיר עם, מסתתר דימוי רב-גוני של הנחש במעשיהם או בפינות חייהם של אנשים מהקשרים שונים, החל מביטויים מטאפוריים או מביטויים ישירים החושפים רגשות וגישות שונות. זו הסיבה, שגם בתקופת החברה בת זמננו, אנשים עדיין מדקלמים ומיישמים פתגמים וניבים מוכרים, במקום הסברים או מחשבות משלהם על אנשים, חיים ועולם.
זוהי המוכרות של סדרת פתגמים וניבים: צבוע, אומר שהוא אוהב אנשים, אך לב רע, פוגע באחרים; פה של נמר ופה של נחש ארסי (מתייחס למקום מסוכן ורעיל, שבו כל מי שילך לשם יבתר, עצמותיו ובשרו יימעכו, והם לא יוכלו לחזור בחיים); הוספת רגליים לנחש (מתייחס לפעולות מיותרות, מיותרות ולא יעילות); נמר נותן לנחש לנשוך (אם לא תיתקל באסון הזה, תיתקל באחר)...
ובעולם שירי העם, שירי הילדים ושירי העם, הנחש תמיד מצוטט או מושאל כדימוי כדימוי כדימוי כדימוי כדימוי להמחשת מחשבותיהם, רגשותיהם ועמדותיהם של אנשים ביחס לסביבה התרבותית האקולוגית, לסביבה התרבותית ההומניסטית ולסביבה החברתית-תרבותית. זו יכולה להיות שירה עליזה ותמימה של פועלים במהלך הפסקתם בשדות: "מתי יגיע מרץ, מתי הצפרדע תנשוך את צוואר הנחש ותישא אותו אל השדות"; "הדרקון והנחש יעלו אל העננים, שם יהיה עץ נוק נאק, ובית מפואר!".
ייתכן גם שדימוי הנחש נלקח כדי לבטא עמדות כלפי יחסים חברתיים, מודעות לחלוקה בין עשירים לעניים, ובכך שולח תזכורת עדינה אך עמוקה ומשמעות אזהרה: "קשיים בפונדק ובאוהל; דוד ודודה אינם שואלים מדוע; עושר רחוק בלאוס; נמרים נושאים נחשים לנשוך, מצאו אותם במהירות".
אבל פעמים רבות דימוי הנחש מושאל כדי להצית שירים סנטימנטליים, כועסים וטועים, עדינים אך גם עמוקים ומתורבתים ממש בהקשר של מפגש בפסטיבל הכפר: "הקוברה שוכבת על עץ הרמניה; הסוס השמימי אוכל עשב המצביע אל השמיים; האשימו את האוהב הרמאי והמשוגע; דחו אותי אל העולם התחתון ונטשו אותי!".
או בווידוי הכנה, הפשוט אך החם בגלל האהבה הנאמנה: "אנחנו כמו נחש; תנו למים לזרום, תנו למים לזרום, אנחנו תומכים זה בזה!...".
וכך, בעולם אמנות השפה העממית, דרך מערכת האגדות, האגדות, שירי העם, הפתגמים, הניבים... קל לזהות את הדימוי - דימוי הנחש עם וריאציות רבות ושונות, הקשורות לרשע, ערמומיות, מרמה (ארס רעיל הורג אנשים, חי בחושך), קשה להיות ידידים; אבל יש גם פעמים שבהן הנחש נחשב לחבר שיש לעזור לו כשמתמודדים עם קשיים חומריים או רגשיים, במיוחד עבור אלו הנמצאים בתחתית החברה.
גם בגלל המאפיינים המקשים על בני אדם להיות ידידותיים עם נחשים, דרך חוויות בחיים, תת המודע האנושי נוטה לפחד מנחשים, לחפש חברות עם נחשים, להתפלל שנחשים לא יפגעו בבני אדם ולהגיע עד כדי הפיכת נחשים לאל, להביא נחשים למרחבים קדושים במקדשים, לראות בנחשים אל תומך בחיים הרוחניים והתרבותיים של הקהילה לאורך הדורות.
תמונה של פיתון על תשעת הכדים של שושלת נגוין. צילום באדיבות
2. דמויות נחשים במנהגים דתיים
מאז שחר האנושות, פולחן נחשים נולד והתקיים בתרבויות עתיקות רבות. כמו כן, על פי אמונה הומניסטית זו, פולחן נחשים היה אמונה פרימיטיבית של העם הווייטנאמי, שמשמעותה הייתה פולחן לאבות הקדמונים ולאל המים. כתושבים ממקורות חקלאיים של תרבות האורז הרטוב, פרנסתם היא על פני דלתא עם נהרות רבים המחברים את האזורים הכפריים. זוהי גם סביבה נוחה לשגשוג נחשים ולאינטראקציה עם חיי אדם.
נחשים, בעלי תכונות טובות (תרומה למטבח, השריית תרופות לריפוי מחלות) ותכונות רעות (הרעלה שהרגה אנשים ובעלי חיים), סומלו והועלו לדרגת אל, והפכו לכוח מיסטי על טבעי, המסוגל לעזור לבני אדם לשמר את מינם, להביא מזג אוויר נוח, לעזור לגידולים לצמוח היטב, אך לעיתים הופכים לכוח שהורס גידולים, גורם לשיטפונות ומביא מוות לבני אדם. לכן, בני אדם צדים נחשים כדי לשמש כמטבח, מייצרים תרופות לריפוי מחלות ומנבאים חדשות טובות; ופוחדים וסוגדים לנחשים כאלים, מביאים אותם למקדש כדי לעבוד אותם, מקטירים קטורת כל השנה ברצון להתפלל לטוב, שלום וחיים שלווים, ולשגשג לאורך הדורות.
לכן, סדרה של מקדשי נחשים בעלי תפקיד ואחריות של סגידה לאל המים הופיעו לאורך הנהר האדום, נהר קאו, נהר דואונג, נהר תאי בין וכמעט כל הנהרות הגדולים והקטנים של הדלתא הצפונית, במיוחד הנהרות בעלי היכולת לעלות במים ולגרום לשיטפונות ולשבירת סכרים מדי שנה. לאחר מכן הם עולים בנהרות ויובלים של אזורי האמצע וההר בצפון מערב ויורדים לאזורים דרום-מרכז ודרום בתהליך של בנייה ופתיחת המדינה ותרגול דת ואמונות ביישובים של הקבוצות האתניות בקהילה הלאומית הרב-אתנית.
במרחבים הקדושים של מקדשים, מקדשים, ארמונות וארמונות, בין אם הם סוגדים לדמויות היסטוריות או על-טבעיות, סוגדים ישירות לאל הנחש או לאלים אגדיים אחרים, תמיד יש נוכחות של צלליות של "אנשי נחשים" השומרים באופן פיגורטיבי על עמדות חגיגיות מסוימות מחוץ לאולם הקדמי או בהרמונות מסתוריות.
או שאם אינו נוכח דרך עיצובו במרחב הקדוש של המקדשים, השמועה מספרת שהנחש קשור להריון ולידה של אמהות שילדו ילדים בנסיבות והקשרים מיוחדים, מוזרים ויוצאי דופן, והפך לסמל המנבא את הופעתן של דמויות הרואיות ואלוהיות בעלות הישגים גדולים התורמות להישג האומה בבניית או בהגנה על המדינה (אגדת מקדשי טרונג הונג וטרוונג האט לאורך נהר קאו, נהר ת'ונג ונהר דונג; אגדת מקדש לין לאנג תחת שושלת לי; אגדת מקדש משפחת פונג על נהר לוק דאו; אגדת לין לאנג - מקדש לונג וונג בהא טין,...).
וכך, הנחש חדר לתת-מודע העממי כאדון התשוקה המינית והרבייה, והפך לאל רב עוצמה, עם וריאציות שונות של שמות, מג'יאו לונג ועד ת'ונג לואונג או מר ג'אי, שתמיד קשור למקור המוטיבים של האם המכוסים, שהוטבעו בנסיבות מיוחדות כדי ללדת אנשים מוכשרים למולדת ולמדינה.
על רקע נוכחות צלליתו או דמותו של הנחש במקומות קדושים בכפר, אנשים סגדו לו וכיבדו אותו והפך אותו לאל חסות השוכן במקדשים בעלי תפקידים וסמכות עבור כפר שלם או חלקים ממנו. מאז ואילך, דמותו של הנחש עוטה במראהו, והפכה לאל נחש בעל צייצות, בעל כוח וסמכות יוצאי דופן על הקהילה, המסייע לתושבי הכפר ועד למלכים להביס אויבים, להתגבר על קשיים, וקיבל מהמלך מעמדות אצילים של אלים מהמעמד הגבוה או מהמעמד הבינוני, פופולריים בעשרות אלפי כפרים וייטנאמיים.
גם מתוך מושגי השקפת עולם ופילוסופיית חיים שבהם יש נוכחות של דמות - דמותו של אל הנחש של הקהילה הוייטנאמית, תהליך תרגול פולחן האלה ולאחר מכן פולחן האם (הבולט ביותר הוא פולחן האם של טאם/טו פו) של העם הוייטנאמי נקשר גם הוא לנוכחות דמות הנחש במקדשים, במקדשים ובמקומות קדושים באלפי כפרים וייטנאמיים.
כמעט בכל המקומות הקדושים שבהם סוגדים לאלות האם, זו יכולה להיות האם הקדושה ליו האן או אלות האם אחרות, מקדשים שבהם סוגדים למלכים, גבירות, ילדים, מנדרינות,... תמיד ניתן לראות את נוכחותם של זוג נחשים שלובים על מוט המקדש (לפעמים מדובר בזוג נחשים ירוקים, לפעמים בזוג נחשים לבנים או צהובים), שני ראשיהם פונים אל בעל המקדש כאילו סוגדים וגם מוכנים לשחרר אנרגיות מיסטיות עצומות חזקות מספיק כדי להגן ולברך את התלמידים.
נוכחותו של דמות הנחש תרמה לקידוש תפקידם של בעלות המקדש, האמהות הקדושות, במקדש, הביאה את האמהות הקדושות לעמדת כוח עליונה, זכתה באמון המאמינים וכל היצורים החיים בכלל - היסודות המתאספים במרחב הקדוש לפני מזבח האמהות הקדושות במטרה להתפלל לעושר, מזל, שלום, הימנעות מכל האסונות והמחלות, ותפילה למקור אנרגיה כדי להיות יצירתיים ומצליחים בחיים, הן עכשיו והן בטווח הארוך.
הפניות
1. נגוין דונג צ'י (1976), אוצר סיפורי עם וייטנאמיים, הוצאת הספרים למדעי החברה.
2. טראן לאם ביין - טרין סינה (2011), עולם הסמלים במורשת התרבותית של טאנג לונג - האנוי; הוצאת האנוי.
3. ז'אן שבלייה ואלן ג'רברנט (1997), מילון סמלים תרבותיים עולמיים, הוצאת דה נאנג, בית הספר לכתיבה נגוין דו.
4. דאנג ואן לונג (1991), שלוש האמהות הקדושות, הוצאת VHDT.
5. נגוין נגוק מאי (2013), טקסי החזקת רוחות היסטוריים ובעלי ערך, הוצאת תרבות.
6. נגו דוק ת'ין (cb 2002), דת האלה האם בווייטנאם, הוצאת תרבות ומידע.
7. אגדות אלי האנוי (1994) הוצאת תרבות ומידע.
8. פרופ' ד"ר קאו נגוק לאן, סטודנט לתואר שני קאו וו מין (2013), חקר התרבות הרוחנית של העם הווייטנאמי; הוצאת העבודה.
פרופ' ד"ר בוי קוואנג טאנה
המכון הלאומי ללימודי תרבות ואמנויות בווייטנאם
[מודעה_2]
מקור: https://baophutho.vn/hinh-tuong-con-ran-trong-van-hoa-viet-227051.htm
תגובה (0)