Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ועידת חוץ מקומית: חיזוק התיאום, קידום תפקיד חלוצי בשלבי פיתוח חדשים

אחר הצהריים של ה-25 באוגוסט, בהאנוי, קיים משרד החוץ כנס בנושא ענייני חוץ מקומיים בהקשר החדש. סגן שר החוץ נגו לה ואן עמד בראש הכנס.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/08/2025

Hội nghị công tác đối ngoại địa phương năm 2025: Tăng cường phối hợp, phát huy vai trò tiên phong trong giai đoạn phát triển mới
סגן שר החוץ נגו לה ואן נשא את נאום הפתיחה בוועידה.

בכנס נכחו 114 נציגים ממשרדים מרכזיים, סניפים , מחוזות וערים ברחבי המדינה. ההשתתפות המלאה של ראשי המשרדים, הסניפים והרשויות המקומיות הוכיחה נחישות פוליטית גבוהה, רוח של חברות ותיאום הדוק ביישום ענייני חוץ מקומיים - תחום ההולך ותופס את מעמדו המרכזי בדיפלומטיה המקיפה והמודרנית של וייטנאם.

בדברי הפתיחה שלו, סגן שר החוץ נגו לה ואן בירך בחום את הנציגים והודה להם על השתתפותם, וראה בכך מקור עידוד רב, התורם להפצת רוח הסולידריות והאחריות בעבודה משותפת. סגן השר הדגיש כי הוועידה התקיימה בזמן מיוחד, כאשר כל המדינה מצפה לחגיגות 80 שנה למהפכת אוגוסט, יום העצמאות הלאומי ב-2 בספטמבר ו-80 שנה להקמת מגזר החוץ. זו הייתה גם הוועידה הראשונה לאחר שווייטנאם יישמה את מודל השלטון המקומי הדו-מפלסי, והציבה דרישות חדשות לחשיבה, מנגנוני תיאום ושיטות יישום.

Hội nghị công tác đối ngoại địa phương năm 2025: Tăng cường phối hợp, phát huy vai trò tiên phong trong giai đoạn phát triển mới
סגן השר הדגיש כי הוועידה התקיימה בזמן מיוחד, כאשר כל המדינה ציפתה לחגיגות 80 שנה למהפכת אוגוסט, יום העצמאות ב-2 בספטמבר ו-80 שנה להקמת המגזר הדיפלומטי.

בהקשר של התפתחויות מורכבות בעולם ובאזור, דיפלומטיה מקומית לא רק ממלאת תפקיד תומך, אלא גם הופכת יותר ויותר לכוח חלוצי, התורם ישירות לשמירה על סביבה שלווה , גיוס משאבים חיצוניים וקידום תדמית המדינה. הכנס התמקד בשני תכנים עיקריים:

ראשית, יש לסכם 3 שנים של יישום צו 58/2022/ND-CP על עבודה זרה שאינה ממשלתית, ובכך להעריך את התוצאות, להצביע על מגבלות ולהציע פתרונות לשיפור המוסדות ולשיפור יעילות הניהול.

שנית, יחסי חוץ מקומיים בהקשר של יישום שלטון מקומי דו-מפלסי, סקירת תוצאות ששת החודשים הראשונים של השנה, ניתוח הזדמנויות ואתגרים והצעת כיוונים ומשימות מרכזיות לתקופה הקרובה.

סגן השר הציע כי הנציגים המשתתפים בוועידה יתמקדו בדיונים מעמיקים בארבע קבוצות נושאים מרכזיות, ביניהן: הערכה מקיפה של התוצאות והמגבלות ביישום יחסי חוץ מקומיים, מדיפלומטיה כלכלית ותרבותית ועד לעבודה זרה לא ממשלתית; הצעת פתרונות לשיפור מנגנוני התיאום; חשיבה ושיטות חדשניות, תוך אישור ברור של תפקידם של יחסי חוץ מקומיים ביישום החלטה 59 של הפוליטביורו בנושא אינטגרציה בינלאומית, ברוח של "פריצת דרך, עלייה, אינטגרציה"; קידום המוטו "פרואקטיבי, גמיש, יצירתי, יעיל", הרחבת שיתוף הפעולה בתחומי הכלכלה, המסחר, המדע - טכנולוגיה, הטרנספורמציה הדיגיטלית, הקשור להחלטה 57 בנושא חדשנות וטרנספורמציה דיגיטלית לאומית; בניית צוות של קציני יחסי חוץ מקומיים מקצועיים ומודרניים בעלי חוסן, יכולת ואיכויות, וגיוס יעיל של משאבים חברתיים כדי להפוך את יחסי החוץ המקומיים לערוץ חלוצי באינטגרציה בינלאומית.

Hội nghị công tác đối ngoại địa phương năm 2025: Tăng cường phối hợp, phát huy vai trò tiên phong trong giai đoạn phát triển mới
מושב ועידה לסקירת 3 שנים של יישום צו 58/2022/ND-CP על עבודה זרה לא ממשלתית בווייטנאם.

באווירה פתוחה, הוועידה קיבלה תגובות נלהבות רבות ממשרדי ממשלה, סניפים ורשויות מקומיות, המשקפות תמונה מקיפה של עבודת החוץ בתקופה האחרונה. החל ממשיכת השקעות, קידום סחר, קידום תיירות ועד הרחבת שיתוף פעולה בין אנשים, הדעות הסכימו כי הדיפלומטיה המקומית הופכת ל"קטר" המחבר את הדיפלומטיה הממלכתית עם צרכי הפיתוח המעשיים של כל ישוב.

נקודת שיא חשובה בוועידה הייתה הצגת חוזר 09/2025/TT-BNG, הקובע במפורש את התפקידים, המשימות והסמכויות של מערכת החוץ במודל שלטון דו-שלבי. מסמך זה נחשב למסדרון משפטי חשוב, המסייע למערכת החוץ המקומית לפעול באופן שיטתי, יעיל ובהתאם לאוריינטציה הכללית של ענייני החוץ של המפלגה והמדינה.

ראוי לציין כי יישובים רבים כמו אן גיאנג, נגה אן, קאו באנג וקואנג נין חלקו שיטות עבודה חיות ביישום ענייני חוץ מקומיים, ובמקביל הציעו לחזק מנגנוני שיתוף מידע, להכשיר פקידים, לקדם יחסים בינלאומיים ולהרחיב רשתות שיתוף פעולה עם שותפים זרים.

לא רק שהוועידה הסתפקה בסיכום והערכה, אלא גם תרמה לעיצוב כיוון חדש לענייני חוץ מקומיים, ואישררה כי זהו ערוץ חשוב בהרחבת יחסי שיתוף הפעולה הבינלאומיים, המשרת באופן מעשי את הפיתוח החברתי-כלכלי, ובמקביל מפיצה את תדמיתה של המדינה והעם של וייטנאם לעולם.

Hội nghị công tác đối ngoại địa phương năm 2025: Tăng cường phối hợp, phát huy vai trò tiên phong trong giai đoạn phát triển mới
סמינר בנושא ענייני חוץ מקומיים בהקשר של ממשל מקומי דו-שלבי.

בהקשר של אינטגרציה בינלאומית עמוקה יותר ויותר, מגמת "הדיפלומטיה מהשטח" הופכת לכוח מניע אסטרטגי, המסייעת לכל מחוז ועיר להרחיב באופן יזום את היחסים, לנצל משאבים חיצוניים ולתרום ישירות למטרת התיעוש והמודרניזציה. ברוח החדשנות, היצירתיות והחלוציות, יחסי החוץ המקומיים ימשיכו לבסס עמדות חדשות וחוזקות לפיתוח בר-קיימא של המדינה בתקופה הקרובה.

בדברי הסיכום שלו, סגן השר נגו לה ואן העריך מאוד את רוח העבודה האחראית והבונה של הנציגים, וראה בכך מקור מעשי ויקר ערך עבור משרד החוץ להמשך שיפור המדיניות ומנגנוני התיאום. סגן השר הדגיש כי הוועידה הפכה לגשר חשוב בין משרד החוץ לבין הרשויות המקומיות, ותורמת לאיחוד מודעות, חזון ויצירת קונצנזוס ביישום ענייני חוץ מקומיים.

סגן השר אישר כי בהקשר החדש, יישובים הם ה"קטרים" המקדמים פיתוח חברתי-כלכלי, וענייני חוץ מקומיים יהיו ה"מנוע" ליצירת מומנטום לאינטגרציה בינלאומית, במיוחד במשיכת השקעות, הרחבת שיתוף הפעולה המסחרי, מדע וטכנולוגיה, תיירות וחילופי קשרים בין אנשים. משרד החוץ ימשיך להיות תמיכה אמינה, שתלווה את היישובים ותתרום להבאת המדינה איתנה על נתיב פיתוח בר-קיימא ואינטגרציה בינלאומית עמוקה.

Hội nghị công tác đối ngoại địa phương năm 2025: Tăng cường phối hợp, phát huy vai trò tiên phong trong giai đoạn phát triển mới
סגן שר החוץ נגו לה ואן צילם תמונה עם נציגים שהשתתפו בוועידה.

מקור: https://baoquocte.vn/hoi-nghi-cong-tac-doi-ngoai-dia-phuong-tang-cuong-phoi-hop-phat-huy-vai-tro-tien-phong-trong-giai-doan-phat-trien-moi-325577.html


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

בקרו באו מין הא כדי לחוות תיירות ירוקה במואי נגוט ובסונג טרם
נבחרת וייטנאם עלתה לדרגת פיפ"א לאחר ניצחון על נפאל, אינדונזיה בסכנה
71 שנים לאחר השחרור, האנוי שומרת על יופיה המורשתי בזרימה המודרנית
71 שנה ליום שחרור הבירה - מעוררים את הרוח בהאנוי לצעוד איתן אל תוך העידן החדש

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר