משרד החינוך וההכשרה פרסם זה עתה את חוזר מס' 16/2025/TT-BGDDT המסדיר את הארגון המשותף של בחינות הסמכה. שליטה בשפה זרה של מדינות זרות. חוזר 16 כולל מספר נקודות חדשות בהשוואה לחוזר הישן (שפורסם בשנת 2022), בעיקר התקנה לפיה הצד הווייטנאמי (יחידה קשורה) חייב לקחת אחריות העיקרית על ארגון בחינות להנפקת תעודות מיומנות בשפה זרה (להלן תעודות שפה זרה).

סטודנטים משתתפים בפסטיבל IELTS שאורגן על ידי המועצה הבריטית בווייטנאם
צילום: המועצה הבריטית
על פי חוזר 16, הצד הווייטנאמי הוא ארגון הבחינות המשותף - ארגון הבחינות בווייטנאם - שיש לו הסכם או חוזה שיתוף פעולה עם מוסד להערכת מיומנות בשפה זרה בווייטנאם. הצד הזר הוא היחידה המנפיקה את תעודת מיומנות השפה הזרה.
הצד הוייטנאמי חייב להיות אחראי על ארגון הבחינה, פיקוח ובדיקת תהליך הבחינה במיקומי בחינה מאושרים על מנת להבטיח בטיחות, איכות, רצינות ואובייקטיביות. הצד הוייטנאמי חייב להיות אחראי גם על קבלת וטיפול בבעיות הקשורות לתעודות ולמועמדים לבחינה; משוב והמלצות הקשורות לארגון הבחינה והנפקת התעודות.
נקודה חדשה נוספת בחוזר 16 היא להדגיש את הדרישה מוועדת העם של המחוז/העיר לנהל את הארגון המשותף של בחינות הסמכה לשפה זרה ביישובם. או לפרט את תחומי האחריות של סוכנויות ניהול המדינה, לחזק את תחומי האחריות של הצדדים המצטרפים לארגון המשותף של בחינות הסמכה לשפה זרה...
גם חוזר 16 עושה זאת ברור את הרעיון של תעודת מיומנות בשפה זרה חוקית ופופולרית בעולם . באופן ספציפי, תעודת מיומנות בשפה זרה מוכרת כחוק במדינה המארחת כאשר הרשות המוסמכת של אותה מדינה מאפשרת את ארגון בחינת התעודה.
או משמש לבחינת בקשות הגירה, התאזרחות והנפקת אשרות כניסה לאזרחי מדינות המעוניינות להתיישב, לעבוד, לחקור, ללמוד ולהכיר בתקני קלט ופלט בתוכניות הכשרה לסטודנטים בינלאומיים במדינות המשתמשות בשפה המשמשת לבחינת ההסמכה כשפה הרשמית.
הצג גרסה מלאה חוזר 16 נמצא כאן.
מקור: https://thanhnien.vn/thi-cap-chung-chi-ngoai-ngu-doi-tac-ben-viet-nam-phai-chiu-trach-nhiem-chinh-185250905195841509.htm






תגובה (0)