गतिशीलता बनाएं और मूल्यांकन को मानकीकृत करें
शिक्षा एवं प्रशिक्षण मंत्रालय वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढाँचे के प्रख्यापन पर मसौदा परिपत्र के लिए व्यापक रूप से जनमत संग्रह कर रहा है। वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढाँचे के प्रख्यापन पर मसौदा परिपत्र, वर्तमान अवधि में विदेशी भाषा शिक्षण और अधिगम में नवाचार की आवश्यकताओं को पूरा करने हेतु, 24 जनवरी, 2014 के परिपत्र संख्या 01/2014/TT-BGDDT के स्थान पर तैयार किया गया है। इस मसौदा परिपत्र में आधुनिक भाषा शिक्षा के रुझानों को अद्यतन करते हुए कई महत्वपूर्ण समायोजन किए गए हैं।
वियतनाम महिला समाचार पत्र के संवाददाताओं से बात करते हुए, हो ची मिन्ह सिटी अर्थशास्त्र विश्वविद्यालय के विदेशी भाषा संकाय के एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. वो थी हांग ले ने टिप्पणी की कि वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढांचे को लागू करने पर मसौदा परिपत्र व्यावहारिक आवश्यकताओं और आधुनिक मूल्यांकन प्रवृत्तियों के करीब हो गया है, जिसमें विदेशी भाषा दक्षता के शिक्षण, सीखने और मूल्यांकन में नई आवश्यकताओं के लिए उपयुक्त परिवर्तन किए गए हैं।

अपेक्षित विदेशी भाषा प्रवीणता ढांचा
विशेष रूप से, वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढाँचे में वर्तमान में केवल 6 स्तरों के बजाय कुल 7 स्तर (पठन बोध, श्रवण बोध, वाचन, लेखन, मध्यवर्ती कौशल) शामिल होने की उम्मीद है। एसोसिएट प्रोफेसर, डॉ. वो थी होंग ले ने टिप्पणी की: "सबसे पहले, ऐसी स्थिति में जहाँ माता-पिता अपने बच्चों को जल्दी विदेशी भाषाएँ सीखने देते हैं, ढाँचे को 7 स्तरों तक विस्तारित करने और प्री-ए1 स्तर जोड़ने से एक स्पष्ट मूल्यांकन स्तर प्राप्त करने में मदद मिलेगी, जो बच्चों और नए शिक्षार्थियों की क्षमताओं के लिए अधिक उपयुक्त होगा, जिससे सीखने की प्रेरणा मिलेगी।"
दूसरा, विदेशी भाषा स्कूलों और केंद्रों में, इस तरह के स्पष्ट और विस्तृत योग्यता ढांचे से प्रत्येक कौशल (सुनना, बोलना, पढ़ना, लिखना, आदि) के मूल्यांकन में एकरूपता आएगी, जिससे शिक्षण और मूल्यांकन की गुणवत्ता को मानकीकृत करने में मदद मिलेगी।
एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. वो थी होंग ले ने कहा, "तीसरा, जब वियतनामी विदेशी भाषा ढांचे को सीईएफआर से जोड़ा जाएगा (7-स्तरीय ढांचे के सीईएफआर 2020 पर आधारित होने की उम्मीद है), तो यह शिक्षार्थियों/शिक्षकों/स्कूलों को अंतरराष्ट्रीय प्रमाणपत्रों और मानकों के साथ आसानी से जुड़ने में मदद करेगा, जिससे अध्ययन करना, विदेश में अध्ययन करना और काम करना सुविधाजनक हो जाएगा।"
विशेषज्ञों ने कहा कि वियतनाम की विदेशी भाषा प्रवीणता रूपरेखा को 2020 में भाषाओं के लिए सामान्य यूरोपीय संदर्भ रूपरेखा (सीईएफआर) के मानदंडों और सामग्री के अनुसार अद्यतन किया गया है, जो वैश्विक स्तर पर व्यापक रूप से उपयोग किए जाने वाले भाषा शिक्षा मानकों के साथ संगतता सुनिश्चित करने में योगदान देता है।

एसोसिएट प्रोफेसर, डॉ. वो थी होंग ले, विदेशी भाषा संकाय, अर्थशास्त्र विश्वविद्यालय हो ची मिन्ह सिटी
प्रत्येक स्तर के लिए स्पष्ट मानदंड बनाएं
इसके अलावा, एसोसिएट प्रोफ़ेसर डॉ. वो थी होंग ले ने कहा कि विदेशी भाषा दक्षता ढाँचे में बदलाव करते समय, प्रत्येक कौशल के लिए दक्षता विवरणों को पूरक और निर्दिष्ट किया जाना चाहिए, जिससे प्रबंधकों, कार्यक्रम विकास विशेषज्ञों, दस्तावेज़ संपादकों, शिक्षकों और शिक्षार्थियों को उन्नत मानकों तक पहुँचने में एक सटीक और उपयोगी संदर्भ आधार मिल सके। "सबसे पहले, प्री-ए1 के मानदंड स्पष्ट होने चाहिए, विशेष रूप से यह कि वे ए1 मानदंडों से कैसे भिन्न हैं ताकि अस्पष्ट मूल्यांकन से बचा जा सके, जो कार्यान्वयन प्रक्रिया में आसानी से कठिनाइयाँ पैदा कर सकते हैं।"

ड्राफ्ट में प्री-लेवल 1 की दक्षताओं और बोलने के कौशल अनुभाग के विस्तारित मोनोलॉग कौशल स्तर का विवरण निर्दिष्ट नहीं किया गया है।
साथ ही, महिला विशेषज्ञ ने इस बात पर जोर दिया कि शिक्षकों और परीक्षकों को परिवर्तन के उद्देश्य और सकारात्मक बिंदुओं के बारे में पूरी जानकारी दी जानी चाहिए तथा स्तरों में सही ढंग से अंतर करने और उनका मूल्यांकन करने के लिए प्रशिक्षित किया जाना चाहिए, विशेष रूप से प्राथमिक स्तर पर।
विशेष रूप से, पाठ्यक्रम में परिवर्तन से संबंधित कार्यान्वयन मुद्दे के लिए पूर्व-प्राथमिक स्तर को जोड़ने तथा अधिक समय, शिक्षकों और प्रशासकों के आवंटन की आवश्यकता है, जिसके लिए सभी स्तरों पर स्कूल नेताओं द्वारा योजना बनाने और समर्थन की भी आवश्यकता है।
इसके अतिरिक्त, योग्यता ढांचे में परिवर्तन होने पर असुविधा को सीमित करने के लिए यह विचार करना आवश्यक है कि पुराने ढांचे के अनुसार प्रमाण-पत्रों का क्या होगा?
एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. वो थी होंग ले ने कहा कि पुराने ढांचे के तहत अंतरराष्ट्रीय प्रमाणपत्रों को नए ढांचे के तहत प्रमाणपत्रों में बदलने के समय के बारे में स्पष्ट निर्देश और घोषणाएँ होनी चाहिए। साथ ही, यह बदलाव का समय उपयुक्त होना चाहिए ताकि स्कूलों, व्याख्याताओं और शिक्षार्थियों को आवश्यक कदम उठाने के लिए समय मिल सके।
इसके अतिरिक्त, ऐसे मामलों में जहां समतुल्य रूपांतरण संभव है, रूपांतरण और समतुल्यता मानदंडों पर स्पष्ट निर्देश होने चाहिए।
अंत में, मसौदे में नए ढांचे की समायोजित विषय-वस्तु और उद्देश्यों पर एक विषय-सूची जोड़ी गई है, जिससे शिक्षार्थियों और शिक्षकों को शिक्षण और मूल्यांकन प्रक्रिया में आसानी से पालन करने और लागू करने, तेजी से समझने, कार्यान्वयन में पारदर्शिता और सुविधा बढ़ाने में मदद मिलेगी।
यह मसौदा परिपत्र प्रधानमंत्री के 27 अक्टूबर, 2025 के निर्णय 2371/क्यूडी-टीटीजी की भावना के अनुरूप तैयार किया गया है, जिसमें 2025-2035 की अवधि के लिए स्कूलों में अंग्रेजी को दूसरी भाषा बनाने का लक्ष्य रखा गया है, जिसका लक्ष्य 2045 तक का लक्ष्य है।
नया परिपत्र 1 जनवरी, 2027 से प्रभावी होने की उम्मीद है और यह वियतनाम के लिए पूर्व में जारी 6-स्तरीय विदेशी भाषा दक्षता ढाँचे को लागू करने वाले परिपत्र 01/2014/TT-BGDDT का स्थान लेगा। इस परिपत्र के साथ जारी वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढाँचा, संपूर्ण शिक्षा प्रणाली में विदेशी भाषा कार्यक्रमों के शिक्षण, मूल्यांकन और विकास का आधार है।
स्रोत: https://phunuvietnam.vn/can-cu-the-hoa-tieu-chi-danh-gia-khung-nang-luc-ngoai-ngu-moi-dung-cho-viet-nam-20250930134621256.htm






टिप्पणी (0)