Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

मुझे मेरी मां के टैपिओका के आटे से बने केक याद हैं।

Người Lao ĐộngNgười Lao Động18/01/2023

(एनएलडीओ) - टेट के दौरान लाखों वियतनामी व्यंजनों की विशाल विविधता के बीच, मुझे आज भी मेरी माँ द्वारा बनाया गया कसावा के आटे का केक याद है, जो मैंने पिछले साल टेट के दौरान खाया था। यह केक उनके पति और बच्चों के प्रति उनके जीवन भर के मातृ प्रेम का प्रतीक है।


मेरा गृहनगर न्गा तान कम्यून है, जो थान्ह होआ प्रांत के न्गा सोन जिले में स्थित एक खारे जलोढ़ क्षेत्र में फैला हुआ है, जहां के लोग मुख्य रूप से सरकंडे की चटाई बुनकर अपना जीवन यापन करते हैं।

पड़ोसी कम्यून न्गा ट्रुंग और न्गा हंग के विपरीत, जहाँ आलू और चावल की खेती होती है, न्गा तान के लोगों को भोजन और नदी से पानी के लिए बाज़ार पर निर्भर रहना पड़ता है। वे दिन-रात अथक परिश्रम करते हैं, फिर भी उनके पास पर्याप्त भोजन नहीं होता, और जीवनयापन के लिए वे सरकंडे के पौधे पर निर्भर रहते हैं। इसलिए, हर साल टेट (चंद्र नव वर्ष) के दौरान, अचार वाले प्याज और सफेद चावल के साथ पकाने के लिए एक किलोग्राम चर्बीदार सूअर का मांस मिलना एक "विलासिता" है, जो केवल संपन्न परिवारों के लिए ही संभव है।

CUỘC THI VIẾT HƯƠNG VỊ TẾT:  Nhớ bánh dùng bột sắn của mẹ - Ảnh 1.

शहद से बने केक नव वर्ष का एक पारंपरिक उपहार हैं (उदाहरण के लिए चित्र)।

दसवें चंद्र महीने में शुरू होने वाले टेट (चंद्र नव वर्ष) का उचित उत्सव मनाने के लिए, मेरी माँ ने शयनकक्ष में रखने के लिए गन्ने का गुड़ की बोतलें खरीदीं, जबकि मेरे पिता गुड़ से केक बनाने के लिए "हिरण के सींग" से बनी कसावा खरीदने के लिए डेन मार्केट (थान्ह होआ प्रांत के थाच थान्ह जिले का एक पहाड़ी बाजार) तक पैदल गए। एक कड़ाके की ठंड वाली रात में, पूरा परिवार सूखे कसावा की जड़ों के ढेर के चारों ओर इकट्ठा हुआ। मेरी बड़ी बहन ने उन्हें छीला, मेरे बलवान पिता ने उन्हें मूसल से कूटा, मेरी माँ ने कसावा को छानकर आटा निकाला, और मेरा छोटा भाई इधर-उधर दौड़ता हुआ मेरी माँ से पूछता रहा, "मुझे कोयले की आग पर केक बनाने के लिए थोड़ा आटा दे दो।" मेरी माँ ने कहा, "यह हमारे पूर्वजों को अर्पित करने के लिए है; इसे पहले खाना पाप होगा।"

मेरी माँ ने मुझे बताया कि जब मेरे माता-पिता की शादी हुई थी, तब उनके पास मिट्टी का एक बर्तन और तीन कटोरी के अलावा कुछ नहीं था। हर साल टेट (चंद्र नव वर्ष) के दौरान, वे शकरकंद बेचने और खरीदने के लिए रस्सियाँ बुनते थे। अपनी गरीबी और कठिनाइयों भरे जीवन के बावजूद, वे सात भूखे पेटों का पेट भरने में कामयाब रहे। टेट के दौरान, केवल संपन्न परिवार ही शहद के साथ चिपचिपे चावल के केक बनाते थे, लेकिन मेरे परिवार के लिए गन्ने के आटे से बने केक "सर्वोत्तम" माने जाते थे।

CUỘC THI VIẾT HƯƠNG VỊ TẾT:  Nhớ bánh dùng bột sắn của mẹ - Ảnh 2.

टेट की छुट्टी के दिन मेरा परिवार खाने की मेज पर इकट्ठा होता है।

तीस तारीख की रात घोर अंधेरी थी। कड़ाके की ठंड से हड्डियाँ काँप रही थीं। ट्रे पर टैपिओका के तीन डिब्बे डालने से पहले, मेरी माँ ने पानी उबालने के लिए चूल्हा जलाया। छोटी रसोई में तेल का दीपक पर्याप्त रोशनी नहीं दे रहा था, इसलिए उन्होंने उबलता हुआ पानी चम्मच से निकालकर आटे में डाला। उन्होंने अपने हाथों से गोल-गोल केक गूँथकर ट्रे के किनारे पर रखे। पानी का बर्तन काफी देर से उबल रहा था। मैंने दीपक थामे रखा, और जैसे ही मेरी माँ ने एक-एक केक बर्तन में डाला, उन्होंने कहा, "हर टेट त्योहार पर, हमारा परिवार अपने पूर्वजों को अर्पित करने के लिए केक बनाता है। अर्पित करने के बाद, मैं तुम बच्चों को इन्हें खाने दूँगी।"

मेरी माँ ने चावल के पकौड़ों का बर्तन पकड़ा, अतिरिक्त पानी निकाल दिया, उसमें एक बोतल गुड़ डाला, आँच बंद कर दी और बर्तन को ढक दिया। गुड़ के पकौड़ों में अच्छी तरह से भीगने का इंतज़ार करते हुए, उन्होंने हमें निर्देश दिया कि टेट के पहले दिन की सुबह जल्दी उठकर प्रसाद तैयार करें और नए साल की शुभकामनाएँ स्वीकार करने के लिए अच्छे कपड़े पहनें।

गुड़ से लिपटे चावल के केक छोटे-छोटे कटोरे में निकाल लिए गए। केक की ट्रे को पूर्वजों की वेदी तक ले जाकर, तीसवीं रात की शांति में तीन सुगंधित अगरबत्तियाँ जलाते हुए, मेरी माँ ने प्रार्थना की: "आज चंद्र नव वर्ष का तीसवाँ दिन है। मैं स्वर्ग की नौ दिशाओं, बुद्धों की दस दिशाओं और अपने पूर्वजों को प्रणाम करती हूँ, और परिवार को ये उपहार अर्पित करती हूँ ताकि वे स्वस्थ और समृद्ध हों..."

CUỘC THI VIẾT HƯƠNG VỊ TẾT:  Nhớ bánh dùng bột sắn của mẹ - Ảnh 3.

जैसे-जैसे टेट (वियतनामी नव वर्ष) नजदीक आता है, मैं और मेरे रिश्तेदार एक साथ समय बिताते हैं, हालचाल पूछते हैं और पुरानी यादें ताजा करते हैं।

मेरी माँ कद में छोटी और दुबली-पतली थीं। उनकी पुरानी, ​​घिसी-पिटी सूती जैकेट सर्दियों की ठंड के लिए काफी गर्म नहीं थी। चेहरे पर झाइयों के साथ, उन्होंने पुकारा, "तुम सब कहाँ हो? उठो! केक बहुत स्वादिष्ट हैं। थांग, चटाई बिछाओ, डंग, ट्रे लाओ, चिएन, कटोरे लाओ..."

पूरा परिवार ज़मीन पर बिछी एक पुरानी चटाई पर साथ बैठा था। वे खाना खा रहे थे और कसावा के आटे से केक बनाने की विधि पर चर्चा कर रहे थे। माँ ने कहा, "हम टेट के दौरान तीन दिन तो पेट भर खाते हैं, लेकिन गर्मियों में तीन महीने भूखे रहते हैं। परिवार में इतने सारे बच्चे हैं, तो बढ़िया खाना भी जल्दी खत्म हो जाता है।"

केक का एक टुकड़ा खाते हुए, मीठी चाशनी से मेरा मुंह भर गया, मैंने कहा, "माँ, अगले टेट पर फिर से यही केक बनाते हैं, ठीक है?" मेरी माँ की आँखों में आँसू भर आए और उन्होंने मेरी तरफ देखा। मैं उनके दिल में उमड़ रही खुशी को समझ गई...

...विश्वास करना मुश्किल है कि लगभग 40 साल बीत चुके हैं!

चालीस वर्षों में इतने सारे बदलाव आए हैं, लेकिन मेरी मां द्वारा घर पर बनाए गए कसावा के आटे और शहद से लिपटे केक मेरी और मेरी बहनों की यादों में गहराई से अंकित हैं, जो कभी मिटेंगे नहीं।

देश में हुए सुधारों के चलते, मेरे गृहनगर न्गा तान के लोग अब उतने गरीब नहीं रहे जितने सब्सिडी के दौर में थे। आजकल, कम ही परिवार शहद से बने केक खाते हैं क्योंकि उन्हें अत्यधिक मिठास से मोटापे का डर रहता है। फिर भी, यह मेरे परिवार के नव वर्ष की पूर्व संध्या के भोज का एक अभिन्न अंग बना हुआ है। यह न केवल मेरे परिवार के लिए एक खूबसूरत स्मृति है, बल्कि गरीबी और कठिनाइयों के बीते युग की एक निशानी भी है।

CUỘC THI VIẾT HƯƠNG VỊ TẾT:  Nhớ bánh dùng bột sắn của mẹ - Ảnh 4.

अपने गृहनगर में नव वर्ष की पारंपरिक दावत और केक बनाने की तैयारियों में जुटा हुआ हूँ।

बाघ का वर्ष समाप्त हो रहा है, और खरगोश का वर्ष आने वाला है। टेट (चंद्र नव वर्ष) के लिए लाखों वियतनामी व्यंजनों के बीच, मुझे आज भी पुराने टेट के मौसमों में मेरी माँ के कसावा के आटे से बने केक याद आते हैं। उनमें पति और बच्चों के प्रति जीवन भर के समर्पण और मातृत्व प्रेम की झलक थी। जन्म से ही हम माँ के पसीने से भीगे कसावा के आटे से बने केक खाकर बड़े हुए, परिपक्व हुए और पोषित हुए।

CUỘC THI VIẾT HƯƠNG VỊ TẾT:  Nhớ bánh dùng bột sắn của mẹ - Ảnh 5.
CUỘC THI VIẾT HƯƠNG VỊ TẾT:  Nhớ bánh dùng bột sắn của mẹ - Ảnh 6.

[विज्ञापन_2]
स्रोत

टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
दा लाट

दा लाट

शांतिपूर्ण

शांतिपूर्ण

अगरबत्ती गांव

अगरबत्ती गांव