(एनएलडीओ) - टेट के लिए लाखों वियतनामी व्यंजनों की विशालता के बीच, मुझे आज भी अपनी माँ के हाथों टेट के दौरान टैपिओका आटे से बने केक की याद आती है। इसमें उनके पति और बच्चों के लिए जीवन भर का मातृत्व प्रेम समाया हुआ है।
मेरा गृहनगर न्गा तान कम्यून है, जो थान होआ प्रांत के न्गा सोन ज़िले की एक खारी जलोढ़ भूमि है। यहाँ के लोग मुख्यतः सेज की चटाई बनाकर अपना जीवन यापन करते हैं।
आलू और चावल उगाने वाले न्गा ट्रुंग और न्गा हंग के समुदायों के विपरीत, न्गा तान के लोगों को साल भर "बाज़ार से चावल और नदी से पानी खरीदना", "एक-एक करके खाना", "अपना मुँह ज़मीन और पीठ आसमान की ओर" बेचना पड़ता है, साल भर कड़ी मेहनत करनी पड़ती है, फिर भी पेट भर खाना नहीं मिलता, वे चर्बी पर जीते और मरते हैं। इसलिए, हर साल जब टेट आता है, तो एक पाउंड मोटा मांस कमाना, उसे अचार वाले प्याज़ और सफेद चावल के साथ पकाना एक "विलासिता" है जिसे केवल संपन्न परिवार ही वहन कर सकते हैं।
टेट अवकाश पर शहद के साथ परोसे गए केक (चित्रात्मक फोटो)
एक अच्छा टेट मनाने के लिए, दसवें चंद्र मास से ही, मेरी माँ बेडरूम में रखने के लिए गुड़ की एक बोतल खरीद लाती थीं, जबकि मेरे पिता गुड़ से केक बनाने के लिए "हिरण सींग" कसावा खरीदने के लिए डेन मार्केट (थान होआ प्रांत के थाच थान जिले का एक पहाड़ी बाज़ार) तक पैदल जाते थे। एक ठंडी सर्दियों की रात में, पूरा परिवार सूखे कसावा के ढेर के चारों ओर बैठा था। मेरी बहन ने कसावा छीला, मेरे पिता ने कसावा को मूसल से कूटा, मेरी माँ ने आटा छान लिया, और मेरा सबसे छोटा भाई माँ से "मुझे कोयले के चूल्हे पर केक बनाने के लिए थोड़ा आटा दे दो" कहकर इधर-उधर दौड़ता रहा। मेरी माँ ने कहा: "अपने पूर्वजों की पूजा करने के लिए, उसे पहले खाना पाप है।"
मेरी माँ ने मुझे बताया कि जब मेरे माता-पिता की शादी हुई थी, तो उनके पास मिट्टी से भरी एक टोकरी और तीन कटोरों के अलावा कुछ नहीं था। हर साल, जब टेट आता था, तो मेरे माता-पिता रस्सियाँ बुनकर बेचते थे और आलू खरीदते थे। अपनी गरीबी और भूख के बावजूद, वे सात "खुले मुँह वाले जहाजों" को वयस्कता तक पाल पाए। टेट के दौरान, केवल अमीर परिवार ही चिपचिपे चावल के केक बनाते थे, लेकिन मेरे परिवार के लिए, कसावा के आटे से बने चिपचिपे चावल के केक बनाना "उत्तम दर्जे का" माना जाता था।
मेरा परिवार टेट की छुट्टी पर खाने की मेज के चारों ओर इकट्ठा हुआ।
तीसवीं की रात घनघोर अँधेरी थी। मध्य-शीत कड़ाके की ठंड त्वचा और मांस को चीरने जैसी थी। थाली में तीन डिब्बे टैपिओका आटा डालने से पहले, मेरी माँ ने पानी उबालने के लिए चूल्हा जलाया। छोटी सी रसोई में तेल का दीपक पर्याप्त प्रकाश नहीं दे रहा था, इसलिए मेरी माँ ने उबलता पानी निकाला और उसे आटे में डाल दिया। मेरी माँ ने अपने हाथों से हर गोल केक को गूँथा और थाली के किनारे पर रख दिया। पानी का बर्तन कुछ देर से उबल रहा था। मैंने दीपक ऊँचा उठाया, और मेरी माँ ने प्रत्येक केक को बर्तन में डालते हुए कहा: "हर तेत, हमारा परिवार अपने पूर्वजों की पूजा के लिए केक बनाता है। पूजा के बाद, मैं तुम्हें खिलाऊँगी।"
माँ ने केक के बर्तन को दोनों हाथों से पकड़ा, पानी निकाला, फिर गुड़ की बोतल डाली, आँच बंद कर दी और बर्तन ढक दिया। गुड़ के केक में समा जाने का इंतज़ार करते हुए, माँ ने मुझे टेट की पहली सुबह जल्दी उठने और प्रसाद तैयार करने और अच्छे कपड़े पहनने को कहा ताकि सौभाग्य से धन प्राप्त हो सके।
गुड़ की टिकियाँ छोटे-छोटे कटोरों में भर ली गईं। टिकियों की थाली उठाकर उसे पितृ-वेदी पर रखकर, तीसवीं की रात के शांत समय में तीन अगरबत्तियाँ जलाकर, माँ ने प्रार्थना की: "आज रात तीसवीं है। मैं आकाश की नौ दिशाओं, बुद्ध की दस दिशाओं, दादा-दादी और पूर्वजों से प्रार्थना करती हूँ कि वे आकर गृहस्वामी के स्वास्थ्य और समृद्धि के लिए आशीर्वाद दें..."।
टेट आ रहा है, मैं और मेरे रिश्तेदार एक साथ बातें करते हैं।
माँ छोटी और दुबली-पतली थीं। उनका घिसा-पिटा सूती कोट कड़ाके की ठंड में पर्याप्त गर्म नहीं था। झाइयों से भरी माँ ने पुकारा: "कहाँ हो बच्चों? उठो। ये रहा स्वादिष्ट केक। थांग ने चटाई बिछाई, डुंग ने ट्रे ली, चिएन ने कटोरा लिया..."।
पूरा परिवार ज़मीन पर बिछी एक पुरानी चटाई पर बैठ गया। खाना खाते हुए, वे कसावा के आटे से केक बनाने की बातें कर रहे थे। माँ कहती थीं, "तेत के मौसम में तीन दिन पेट भरा रहे, और गर्मियों में तीन महीने भूखे रहो। अगर घर में ज़्यादा बच्चे हों, तो चाहे खाना स्वादिष्ट न भी हो, सब खत्म हो जाएगा।"
मीठे शहद में डूबे और "दांतों तक भरे" केक का एक निवाला लेते हुए मैंने कहा: "माँ, अगले साल भी हम टेट के लिए यही केक बनाएँगे, ठीक है?" माँ ने आँखों में आँसू लिए मेरी तरफ देखा। मैं उनके दिल में उमड़ रही खुशी को समझ गया...
... लगभग 40 साल हो गए!
40 साल में बहुत कुछ बदल गया है, लेकिन मेरी मां के हाथ से टैपिओका आटे और शहद से बनाया गया केक आज भी हमारे अवचेतन में हमेशा के लिए गहराई से अंकित है और कभी फीका नहीं पड़ता।
देश बदल गया है, मेरे गृहनगर नगा तान के लोग अब सब्सिडी के दौर जितने भूखे नहीं रहते। आजकल, बहुत कम परिवार शहद से बने केक खाते हैं क्योंकि उन्हें मोटे होने का डर है, मोटा होने का डर है, बहुत ज़्यादा शहद से डर है। हालाँकि, यह अभी भी मेरे परिवार के नए साल की पूर्व संध्या की थाली में एक अनिवार्य स्वाद है। क्योंकि यह न केवल मेरे परिवार की खूबसूरत यादों का हिस्सा बन गया है, बल्कि मेरे बचपन की, गरीबी और कठिनाई के बीते हुए समय की भी याद बन गया है।
अपने गृहनगर में टेट की छुट्टियों के लिए केक और भोजन की ट्रे पकाने की तैयारी
बाघ का वर्ष धीरे-धीरे समाप्त हो रहा है और बिल्ली के वसंत का मार्ग प्रशस्त हो रहा है। टेट के लिए लाखों वियतनामी व्यंजनों की विशालता के बीच, मुझे आज भी पुराने टेट त्योहार पर अपनी माँ के हाथ का बना टैपिओका आटे का केक याद आता है। इसमें मेरी माँ का अपने पति और बच्चों के लिए सारा मातृ प्रेम समाया हुआ है। हम जन्म से ही माँ के पसीने में भीगे टैपिओका आटे के केक खाकर बड़े और परिपक्व हुए हैं।
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)