Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Érzelmi hullámok kavarognak a búcsúzáskor.

Az „Ez a hely, mindig emlékezni fogok rád és magamra” című vers nemcsak a hely iránti szeretetet és a szerző életművét foglalja magában, hanem sok generáció szívéért is szól a változás közepette.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương21/06/2025

Ez a hely mindig emlékezni fog rád és rám.
(A Hai Duong újság korábbi munkatársainak ajánlva )
Viszlát, holnap külön leszünk.
Az idáig eljutott lábnyomok soha nem térnek vissza.
Az út szélén még mindig nyílnak a virágok, oly sok emléket idézve fel.
Az esti szellő könyörtelenül fújt.

Viszlát, holnap külön leszünk.
A selyemmirtusz sorai még mindig lilára festik az eget.
Az öreg banyánfa, gyökerei várakozásteljesen lógnak le.
A főnixvirág szirmai lágyan hullnak a szélben.

Viszlát, holnap külön leszünk.
A szép szoba már nem érződött melegen az emberi jelenléttől.
A harsány nevetés és csevegés a múlté.
A lépcsőház szomorú, üres a te lépteid és az enyémek nélkül.

Viszlát, holnap külön leszünk.
Ó, egész ifjúságom!
Kérlek, csomagold be a múlt "hozományaként".
Üdvözletet küldök a holnapnak, várva a horizonton.

Mondjunk búcsút, ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy külön utakon járunk.
Miért van annyi végtelen hullám a szívemben?
Minden leveles lombkorona és ág vágyakozva hívogat.
Ez a hely örökre
Hiányzol…
Hé, barátok!


HA CU
Hai Duong város, 2025. május

Ha Cu újságíró és költő, a Vietnami Újságírók Szövetségének és a Vietnami Írók Szövetségének tagja, valamint a Hai Duong újság korábbi főszerkesztője „Ezen a helyen mindig emlékezni fogok rád és magamra” című verse különleges kontextusban született. 2025 májusának elejétől a Hai Duong újság és a Hai Duong rádió- és televízióállomás egyesült, és megalakult a Hai Duong újság és a Hai Duong rádió- és televízióállomás.

Miután több mint három évtizedet szentelt újságírásnak, különféle pályákat űzve, nem tudott nem melankóliát, megbánást és nosztalgiát érzett, amit versben, szívből jövő búcsúként fejezett ki.

A vers 5 versszakból áll, mindegyik 4 sorból áll, soronként 8 szóval, változó ritmussal. A vers során egy sor többször is ismétlődik : „Viszlát, holnap messze leszünk egymástól”, amely jellegzetes retorikai stílusával megindítja az olvasót, hozzájárul a vers dallamához, és különösen élénk és magával ragadó hatást kelt a szövegben.

Közelebbről olvasva a vers tele van érzelemmel. A domináns hangvétel olyan, mint a szívet megrázó hullámok. Üzenettel kezdődik, amely szomorkás, szorongó és megrendítő:

Viszlát, holnap külön leszünk.
Az idáig eljutott lábnyomok soha nem térnek vissza.
Az út szélén még mindig nyílnak a virágok, oly sok emléket idézve fel.
Az esti szellő könyörtelenül fújt.

A sor minden versszak elején négyszer ismétlődik. Ez a ciklikus, hullámszerű ismétlődés harmonikus ritmust teremt a versnek, és fokozza esztétikai értékét. Minden ismétlés új tereket, új képeket és új gondolatokat nyit meg, de mindezt vágyakozás és sajnálat tölti el a múlt és soha vissza nem térő szép emlékek iránt.

A vers lírai minőségét elsősorban a felkiáltásokat és a változó árnyalatú és intenzitású érzelmeket kifejező szavak rendszere hozza létre: „Viszlát, nagyon hiányoztok, barátaim…” Majd olyan szavak, mint a „Vágyakozás, sóvárgás, szomorúság, nosztalgia…” fejezik ki az író vágyakozását és nosztalgiáját. De a leglenyűgözőbb a vers művészi tere – a nosztalgiával teli tér a buja, friss természettel, virágokkal és növényekkel, az esti szellővel és a nyári utcák élénk színeivel.

Lehet, hogy ez is tetszik
A „hirtelen” egyenértékű valamivel, ami az egekbe szökik?
A „hirtelen” egyenértékű valamivel, ami az egekbe szökik?Valóban, a kínai-vietnami szótárban a „đột đột” jelentése „magasló”, ami meglehetősen eltér a jelenlegi felfogástól: „a „đột đột jelentése nagyon váratlan” (Vietnami szótár, szerkesztette: Hoàng Phê, 1988, 370. o.).
Fedezzük fel Do Trung Lai ezredes, költő és újságíró „Apa” című versét.
Fedezzük fel Do Trung Lai ezredes, költő és újságíró „Apa” című versét.A múltban az erényes emberek gyakran barátkoztak bambuszbotokkal, és a Tang-dinasztia költészetében kerestek vigaszt, hogy megőrizzék nemes jellemüket az élet folyton változó áramlatai közepette. Ez a kép, amelyről valaha azt hitték, hogy csak a régi könyvekben létezik, most mély érzelmekkel elevenedik meg Do Trung Lai tollából.
A „légy lusta” egy másfajta elfoglaltságra utal.
A „légy lusta” egy másfajta elfoglaltságra utal.A „Csak légy lustálkodós” egyfajta humoros ellenérv, amelyet Nguyễn Thanh Long író a fiatalabb generáció pozitív hozzáállásával írt könyvén keresztül közvetít.

Viszlát, holnap külön leszünk.
A selyemmirtusz sorai még mindig lilára festik az eget.
Az öreg banyánfa, gyökerei várakozásteljesen lógnak le.
A főnixvirág szirmai lágyan hullnak a szélben.

Meleg tér volt bájos irodákkal, vidám nevetés hangjával, és a lépcsőházakon még mindig ott voltak a léptek nyomai... De ez a tér vágyakozással is telt. A táj olyan melankolikus volt, mint az emberi szív, így az útszélen virágzó virágok tele voltak "nosztalgiával", az esti szellő "végtelenül suttogott", a selyemmirtusz sorai még mindig virágoztak, de "az egész eget lilára festették", mint a hűséges és vágyakozó szív, és "a főnixvirág szirmai a szélben" olyanok voltak, mint a búcsú könnyei. A legmeghatóbb a kapu előtti banyánfa volt, amelyet maga a költő ültetett évekkel ezelőtt, "gyökerei várakozásban lehajlanak". Oly sok év telt el, mégis a fa még mindig ott áll tanúként, tűrve az esőt és a napsütést, tűrve a változó időket és a történelem viszontagságait. Az itteni tér olyan tiszta, meleg és tele szeretettel, számtalan szeretetszálat ébresztve az olvasó szívében.

Mindez emlékké vált.

De a vers nem csupán a nosztalgiáról és a megbánásról szól. A negyedik versszakra, a kezdeti intenzív szenvedély pillanatai után, a költő érzelmei lecsillapodni látszanak, és mélyebb jelentésre bukkannak.

Viszlát, holnap külön leszünk.
Ó, egész ifjúságom!
Kérlek, csomagold be a múlt "hozományaként".
Üdvözletet küldök a holnapnak, várva a horizonton.

A vers gazdag érzelmekkel, fokozatosan egyre fényesebbé és melegebbé válik. Azok számára, akik a múltra emlékeznek, a költőnek valaha „ifjúkori buzgalma” volt, nemes eszmékkel és az elkötelezettség, odaadás vágyával. Ezek a fiatal évek a múlt „hozományává” váltak, amelyet a „holnapnak” küldtek.

Az utolsó versszakban a vers újabb „váltáson” megy keresztül.

Mondjunk búcsút, ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy külön utakon járunk.
Miért van annyi végtelen hullám a szívemben?
Minden leveles lombkorona és ág vágyakozva hívogat.
Ez a hely örökre
Hiányzol…
Hé, barátok!

Vietnam arra ösztönzi az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a csúcstechnológiába történő befektetéseiket.
Vietnam arra ösztönzi az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a csúcstechnológiába történő befektetéseiket.Június 26-án reggel a kormány székházában Ho Quoc Dung miniszterelnök-helyettes fogadta Jeff Place urat, a Coherent Group (USA) ellátási lánc igazgatóját. A találkozó során a miniszterelnök-helyettes megerősítette, hogy Vietnam arra ösztönzi az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék beruházásaikat, különösen a high-tech, az innovációs és a félvezető iparágakba.
Ösztönözni kell az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a befektetéseiket a high-tech szektorokba.
Ösztönözni kell az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a befektetéseiket a high-tech szektorokba.Ho Quoc Dung miniszterelnök-helyettes kijelentette, hogy Vietnam üdvözli az amerikai vállalkozások további bővítését Vietnámban, különösen a high-tech iparágakban és a magas hozzáadott értékű ágazatokban.
Vietnam és az Egyesült Államok megerősíti együttműködését a háború következményeinek kezelésében.
Vietnam és az Egyesült Államok megerősíti együttműködését a háború következményeinek kezelésében.VTV.vn - Június 22-én To Lam főtitkár és elnök fogadta Hung Caót, az amerikai haditengerészet megbízott államtitkárát.

Bár a szív még mindig őrzi a „végtelen hullámok” emlékét, e hely „levelek és ágak lombkoronájának” megrendítő hívását, és a szívből jövő vágyakozást: „Barátaim!”, ha korábban így szólt: „Viszlát, holnap messze leszünk egymástól”, most már „Viszlát, nem feltétlenül egy távoli résztől.” A vers tele van reménnyel. A versben van „tragédia”, de nincs „szomorúság”.

Egy igazán megható vers, tele gyönyörű szomorúsággal. A politikai rendszer korszerűsítésére irányuló „forradalom” elkerülhetetlen tendencia az új helyzethez való alkalmazkodásban. A vers nemcsak a szerző hely iránti szeretetét és életművét testesíti meg, hanem sok más résztvevő közös érzéseit is. A költő számos generáció számára szólt a viszontagságok és változások közepette.

NGUYEN THI LAN

Forrás: https://baohaiduong.vn/co-nhung-dot-song-long-gia-biet-414413.html

Legtöbbet olvasott

Google Trends

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék