
トラン・ティ・ホア・リー代表がホールで演説した。
統合により合理化を図り、重複を避けつつ、少数民族地域の特徴を尊重しなければならない
トラン・ティ・ホア・リ代表は、前段階の限界と欠点を克服し、管理機関を削減し、行政手続きを削減し、内容の重複を避け、指導、監督、実施の有効性を向上させるために、3つの国家目標プログラムを統合するという政策に同意した。
代表のトラン・ティ・ホア・リ氏によると、統合が適切に実施されれば、目標、リソース、プロジェクトの間で相乗効果が生まれ、同時に、地方自治体が資本の配分、タスクの統合、プログラム実施の組織化をより積極的に行うことができるようになるという。
しかし、代表のトラン・ティ・ホア・リー氏は、「統合においては、少数民族と山岳地帯の目標、場所、内容、具体的な政策に十分な注意を払う必要がある。これらは単純化できない中核的な要素である」と強調した。
代表のトラン・ティ・ホア・リ氏は、提出された政府の見解との整合性と一貫性を継続的に検討し確保することを提案し、中核となる内容を維持し、国の新たな発展状況に適した具体的な目標とターゲットを改善することを提案した。
目標は明確に定量化され、リソースに適切かつ現実的である必要があります。
プログラムの目標システムを評価して、代表のトラン・ティ・ホア・リ氏は、一般目標セクションは前段階から重要な成果を引き継いでいるものの、次の3つの側面でさらに改善する必要があると述べました。
一般的な目標と具体的な目標を完全に定量化する
生態農業、近代的農村、文明化された農民、多次元貧困削減、包括的かつ持続可能な開発、少数民族の権利の保障と生活の向上などの目標は、実現可能性と評価の根拠を確保するために定量的な指標で表現される必要がある。
代表は国会常任委員会の結論の精神を繰り返した。「あまりに広範囲、高すぎる、根拠に欠ける、実現可能性に欠ける目標を設定してはならない」
期間全体の具体的な目標を決定するための科学的根拠の欠如
現在、新たな農村基準、多次元貧困基準、新たな規制に基づく少数民族地域および山岳地帯の境界線設定といった重要な基準が策定中である。これらは、地方自治体がデータを確認し、2026年から2035年までの目標を設定するための基礎となる。
国会は枠組み目標のみを定めるべきだ。
柔軟性と実用性を確保するため、代表のトラン・ティ・ホア・ライ氏は、「国会が今会期でこの政策を承認するのであれば、決議では枠組みの目標のみを規定すべきであり、政府はプログラムを承認する際に具体的な目標を決定すべきである」と提案した。
現地カウンターパートファンド:均衡能力の超過を回避するために見直す必要がある
会場で代表のトラン・ティ・ホア・ライ氏が強調した内容の1つは、資本構成、特に地方予算資本の実現可能性であった。
計画によると、2026年から2030年にかけて、中央予算は100兆ドン、地方予算は400兆ドンとなる。これは、地方が資源の最大80%を負担しなければならないことを意味し、予算が限られている貧困省、少数民族地域、山岳地帯に大きな負担をかけることになる。
トラン・ティ・ホア・リ代表は、少数民族や山岳地帯のコンポーネントに対する地方の見返り資金が10%を超えてはならないこと、人材、作業、責任について資源の割り当てを明確にすること、地方に割り当てられた資金は早めに発表し、迅速に割り当て、特定のコンテンツを優先し、主要なボトルネックを解決する必要があることを提案した。
支払い期限の延長には同意するが、責任を明確にする必要がある
国家目標プログラムの実施期間と国家予算資本の支出を2026年12月31日まで延長するという政府の提案に関して、代表のトラン・ティ・ホア・ライ氏は、地方が進行中のプロジェクトを完了するための条件を整えるため、基本的に同意した。
しかし、代表のトラン・ティ・ホア・リ氏は、長期化した資本の支出における権限と責任を明確にし、プログラムが目的を達成し受益者がいなくなった資本の取り扱い計画を決定して、資源の無駄遣いを避ける必要があると強調した。
政策の完成と国家目標プログラムの有効性の向上に貢献します。
演説の最後に、代表のトラン・ティ・ホア・リ氏は、自身の発言は今後の国家目標プログラムへの公共投資の実現可能性、持続可能性、効率性を確保することに焦点を当てたものであったと強調した。
少数民族や山岳地帯の特殊性から目標の定量化や資源の合理的な配分の要件に至るまで、代表は「少数民族や山岳地帯の特殊かつ重要な政策を単純化するのではなく、合理化して効果的に統合する」ことを強調した。
これらは重要な内容であり、投資政策の完成を方向づけ、国家目標計画の真の実現を保証し、新たな時代の発展ニーズを満たすことに貢献します。
出典: https://www.camau.gov.vn/thoi-su-chinh-tri/bao-dam-tinh-kha-thi-giu-vung-dac-thu-khi-tich-hop-03-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-291986










コメント (0)