Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ミス・アース2023に出場するため、アオザイを着た世界の美人コンテスト女王たちがベトナムに到着

Báo Giao thôngBáo Giao thông30/11/2023

[広告_1]

最近、美人コンテストが始まるため、世界各国の出場者がタンソンニャット国際空港(ホーチミン市)に続々と到着している。

タンソンニャット空港では、ミス・アース2023の組織委員会が、代表者たちを非常に思いやり深く温かく迎えるチームを編成しました。

Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 1.

ミス・アース2023コンテストに世界中の美女たちが集結

メディアの前に登場した出場者たちは、その美しい容姿と印象的なファッションスタイルで注目を集めました。カナダ、インドネシア、マレーシアなどからの出場者の中には、魅力的なアオザイをまとい、ベトナムのファンを魅了した人もいました。

ミス・カナダのレイアナ・ロビンソンさんは、アオザイを着ることを選んだのは、それがベトナム人の文化的シンボルであり、伝統文化には多くの違いがあるにもかかわらず、国々の間の連帯を促進したいという思いからだと語りました。

さらに、衣装の鮮やかな赤色は、カナダ文化において幸運とポジティブなエネルギーを象徴しています。彼女は両国の文化を融合させることで、世界に共通する美を尊重したいと考えています。

ミス・アース・フィリピンのイラナ・マリー・アドゥアナは、ベトナムに早くから到着した美女の一人です。25歳の彼女はベトナムに到着するや否や、ベトナムのアオザイや円錐形の帽子にインスパイアされた衣装を身にまとい、リサイクル素材で作られたジュエリーやアクセサリーを数多く身につけ、ベトナムへの情熱を示しました。

フィリピン代表の彼女は、景色が大好きで、コーヒーを楽しむのを楽しみにしていると語った。激しい競争に臨む前に、友人とサイゴンを訪れ、街の独特な文化に触れる時間を持つ予定だ。

プエルトリコ代表のビクトリア・アロチョさんは、力強く自信に満ちた様子で登場し、国旗を高く振りました。彼女は興奮気味にこう語りました。「ミス・アース2023に参加するためにベトナムに来ることができて、とても嬉しいです。この素晴らしい国で、多様な文化と食の体験をする準備ができました。」

さらに、この美女は本来の目標を忘れていなかった。ビクトリア・アロチョは、ベトナムに来る前にフィリピンで1週間トレーニングをし、大会に備えたと語った。彼女は現在、他の出場者との出会いを心待ちにしており、この刺激的な旅の始まりを心待ちにしている。綿密な準備を重ね、プエルトリコ出身のこの美女は、母国に2つ目の栄冠を持ち帰る決意を固めている。

ミス・アースUSAのダニエル・マリンズさんは、ホーチミン市の景色を見て興奮し、主催者の温かい歓迎に驚いたと語りました。彼女はベトナムに来るのは初めてで、この美しい国のすべてを体験したいと強く願っていると語りました。

空港での歓迎を受けた後、出場者はウィンクホテルサイゴンセンターに移動し、休憩して競技の次の活動に備えました。

TNAエンターテインメント社長のチュオン・ゴック・アイン氏は次のように述べています。「現在、ほぼすべての準備が完了し、約90名の出場者を迎える準備が整っています。私たちは、ミス・アース・インターナショナルシーズンの成功に向けて全力を尽くし、ベトナムの象徴として、そして我が国の文化と観光を世界の友人たちに広めることに貢献したいと考えています。ミス・アース2023は、多くの意義深いメッセージを込めた美人コンテストであるだけでなく、TNAエンターテインメントにとって、環境、地域社会、そして社会への使命を果たす貴重な機会となるでしょう。」

Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 2.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 3.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 4.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 5.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 6.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 7.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 8.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 9.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 10.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 11.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 12.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 13.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 14.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 15.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 16.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 17.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 18.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 19.
Dàn hoa hậu quốc tế mặc áo dài, đổ bộ vào Việt Nam dự thi Miss Earth 2023 - Ảnh 20.

ミス・アースは、環境意識の向上を目的として2001年から開催されている国際的な美人コンテストです。フィリピンのカルーセル・プロダクションズ・グループが主催し、世界最大規模かつ最も権威のある美人コンテストのトップ4に数えられています。

ミス・アース2023コンテストは11月末からベトナムで開催され、世界中から90名の美女が参加します。決勝戦は12月22日に開催されます。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品