Theo quy định hiện hành tại Điều 5 Nghị định 105/2012 các chức danh như Tổng Bí thư, Chủ tịch nước, Thủ tướng Chính phủ và Chủ tịch Quốc hội khi từ trần sẽ được tổ chức quốc tang. Tuy nhiên, dự thảo mới bổ sung khoản 3 vào điều này, quy định rõ rằng: nếu những người giữ 1 trong 4 chức vụ trên nhưng đã được cơ quan có thẩm quyền cho thôi chức, nghỉ hưu trước tuổi, nghỉ do vi phạm, thì lễ tang sẽ được tổ chức theo nghi thức lễ tang cấp cao, thay vì quốc tang.
Tương tự, với các chức danh thuộc diện tổ chức lễ tang cấp Nhà nước như: Ủy viên Bộ Chính trị , Ban Bí thư; Phó chủ tịch nước; Phó thủ tướng; Phó chủ tịch Quốc hội; Chánh án TAND tối cao; Viện trưởng VKSND tối cao; Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam; các đại tướng, thượng tướng có quá trình hoạt động trước Cách mạng Tháng Tám..., nếu đã được cho thôi chức, nghỉ công tác, nghỉ hưu do vi phạm, khuyết điểm thì chỉ được tổ chức lễ tang cấp cao.

バーディン広場( ハノイ)で国民の追悼式典中に半旗が掲げられている様子
写真:LE PHU
政令105/2012/ND-CPの改正案によると、解雇処分を受けた者については、一般公務員、公務員、公務員に限って葬儀が行われる。この規定は、功績と違反行為を現実に即して明確に区別し、党と国家の人事活動における厳格な規律を維持することを目的としている。
草案には、廃棄物を減らし環境を保護するために、祈祷紙をまいたり、回転する花輪を使用したりといった葬儀形式の調整についても言及されている。
出典: https://thanhnien.vn/de-xuat-khong-to-chuc-quoc-tang-cho-can-bo-cap-cao-co-vi-pham-185250615224659781.htm






コメント (0)