Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

点字と3Dプリントで知識の扉を開く

GD&TĐ - 点字本の制作と 3D プリントに関するトレーニング ワークショップにより、視覚障害者が学習教材に平等にアクセスできるようになります。

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại13/11/2025

11月10日から14日まで、ホーチミン市で、ルーム・トゥ・リード・ベトナムはクローバヌーク・センター(米国)と共同で「点字図書の制作における技術指導と経験の共有」に関するワークショップを開催しました。

このイベントには、 教育訓練省の代表者、クローバヌークセンターの点字書籍制作の国際専門家、フィリピン国立図書館、ベトナムの視覚障害のある児童の支援の分野で活動している団体や学校の代表者が出席した。

ルーム・トゥ・リード・ベトナムのカントリー・ディレクター、グエン・ディウ・ヌオン氏は開会の辞で、現在ベトナムには約200万人の視覚障害者がおり、そのうち約1万6000人から2万3000人が子どもであると推定されていると述べました。しかし、ベトナムで点字図書、オーディオブック、触覚教材などのアクセシブルな形式に変換されている書籍はわずか1%未満です。

これは、何万人もの子どもたちが、年齢相応の物語、想像力、読書の喜び、そして学ぶ意欲を育む本に触れる機会を依然として得られていないことを意味します。これは世界中の多くの国で起こっている同様の状況であり、視覚障害のある子どもたちにとってますます深刻な不利益をもたらしています。

dsc06375.jpg
ワークショップで3Dモデル作成コースを受講した視覚障碍者の学生、フィリピン国立図書館職員のビルバー・マリア・レアさん。写真:組織委員会

「包括的、公平、そしてインクルーシブな教育の推進に尽力するルーム・トゥ・リードは、視覚障害のある子どもたちが質の高い書籍や教材に平等にアクセスできるよう支援したいと考えています。クローバーヌークおよびラヴェル盲人基金との協力を通じて、ベトナムにおける点字書籍の生産能力を徐々に構築し、地域への展開を図っていきたいと考えています」とヌオン氏は述べた。

5 日間にわたって、学生は Clovernook の専門家から、編集、コンテンツの点字形式への変換から点字プリンターの操作、3D プリント、完全な製本まで、点字文書を作成するプロセス全体を指導されます。

これは指導と技術移転のプログラムであるだけでなく、すべての子供が読書の喜びと恩恵を享受し、自立した読者になれる包括的で包括的な出版エコシステムを目指して、ベトナムの出版業界に新たな能力を生み出す機会でもあります。

dsc06397.jpg
ワークショップ「点字図書制作における技術指導と経験の共有」。写真:実行委員会

これらの実践的な時間は、図書館員、教師、技術専門家にとって、新しいテクノロジーを理解し、視覚障害のある学生をサポートするために実際にそれを適用する準備を整える貴重な機会となります。

このワークショップでは、点字と触覚的な 3D モデルを組み合わせることで出版における創造的なアプローチも開拓し、視覚障害のある子どもたちが物語の登場人物や物体の形を自分の手で感じることができるようになりました。

ルーム・トゥ・リードが開始した「質の高い児童向け絵本へのアクセス拡大」プロジェクトは、視覚障害のある子どもたちが学習と読書の旅で取り残されることがなくなるという転換点となることが期待されています。

ワークショップの3Dプリンター。

知識に触れる手、盲人の喜び

11月13日の実習日、教室はいつも以上に活気にあふれていました。生徒たちはエンボス加工機の操作、3Dモデルのデザイン、本の表紙へのエンボス加工、製本作業などに挑戦しました。

エンボス加工された各ページは、特別な本がベトナムの視覚障害のある子供たちに届くようにという願いを込めた努力の成果です。

現在ホーチミン市総合科学図書館に勤務する視覚障害者のグエン・カオ・ホアンさん(39歳)は、多くの新しい経験を伴い、研修コースに参加しました。

「図書館とルーム・トゥ・リードの長年の協力関係を通して、このプログラムについて知りました。プログラムが始まって数日ですが、多くの新しいことを学んだと感じています。特に3Dプリンターの部分は、これまで私たちの図書館にはなかったものです。この講座のおかげで、点字文書の作成を支援する便利なソフトウェアやウェブサイトをたくさん知ることができました」と彼は語った。

dsc06330.jpg
エンボス加工された本について学ぶホアンさん(左)。写真:組織委員会

視覚障害者向けの点字本を制作してきた長年の経験を持つホアン氏は、このトレーニング コースの最大の違いは実践、テクノロジー、創造性の組み合わせであると考えています。

ホアン氏は、実習を通して、点字印刷機器と3Dプリント技術を活用できたことで、視覚障害者向けの学習教材作成プロセスへの理解が深まったと語りました。この新たな知識は、図書館が将来、視覚障害者にとってアクセシブルな教材を開発するための環境整備に役立つだろうとホアン氏は語りました。

図書館員にとって、ステレオリソグラフィーと 3D 印刷技術を理解し習得することは、新しいスキルであるだけでなく、視覚障害者コミュニティにとってアクセスしやすい学習リソースを開発するための持続可能な方向性を切り開きます。

dsc06358-1.jpg
dsc06389-1.jpg
視覚障害者向けの点字図書。写真:BTC。

ホアン氏は、自身が学んだ技術を子供向けの点字資料の制作に応用し、すべての読者にとってより親しみやすく平等な読書空間を創出する予定です。

「このプロジェクトで作成された点字の本の各ページと各3Dモデルは、学習教材であるだけでなく、何千人もの視覚障害のある子供たちにとって広い世界への扉を開くものとなるでしょう」とグエン・ディウ・ヌオン氏は結論で断言しました。

ルーム・トゥ・リードは、50か国以上で教育活動を行っている国際的な非政府組織であり、すべての子どもが読書、学習、生活スキルの習得の機会を持つ世界の構築を目指しています。

ベトナムでは、2001年以降、恵まれない地域の女子8,227名に教育を提供し、4,265校のフレンドリーな小学校図書館を設立し、250冊の絵本を出版するなど、310万人以上の子どもたちを支援しており、インクルーシブ教育と男女平等に積極的に貢献するパートナーとして教育訓練省から認められています。

出典: https://giaoducthoidai.vn/mo-canh-cua-tri-thuc-bang-chu-noi-va-in-3d-post756480.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

コト島で日の出を眺める
ダラットの雲の中を散策
ダナンの葦の花が咲き誇る草原は地元の人々や観光客を魅了しています。
「タンランドのサパ」は霧に霞んでいる

同じ著者

遺産

人物

企業

そばの花の季節のロロチャイ村の美しさ

時事問題

政治体制

地方

商品