Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旧正月市場への期待…

クアンチ省は、2つの季節に洪水があり、ラオスからの熱く乾燥した風が吹き付ける土地です。人々の生活はゆっくりと質素です。テト(旧正月)も、花火やまばゆいばかりの色とりどりのライトではなく、市場を通して静かに幕を開けます。

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân14/02/2026

厳しい気候のこの地域のテト市場は、それぞれ独特の雰囲気を持っています。交通の音が響く馴染み深い道沿いにひっそりと佇む都会の市場もあれば、川岸や田んぼの脇、古い竹林の下にひっそりと佇む田舎の市場もあります。年末の朝、村々がいつもより賑わい、商品を携えた商人たちが早く出発し、夜明けから呼び声が響き渡るこの日は、太陽が降り注ぎ、風が吹き荒れるこの地で、困難を辛抱強く乗り越える人々が暮らすこの地に、テトの精神を体感するには十分です。

DB50 - 旧正月市場への期待… -0
ドンハテット市場の一角。

1. ドンハ市場は、テト(旧正月)前の数日間、いつも以上に賑わいます。売り手は肩を寄せ合い、買い手はゆっくりと一歩一歩と歩き、まるで年末の雰囲気のリズムを保とうとしているかのようです。この混雑した空間の中で、テトはまるで圧縮されているかのようです。まるで誰もが、あまりに慌ただしく動き回ってテトを逃してしまうことを、年に一度しかないあの懐かしいひとときを逃してしまうことを恐れているかのようです。笑い声、おしゃべり、そして互いに呼びかけ合う声が、慌ただしさと心温まるリズムを生み出しています。

この市場のテト(旧正月)商品は、省内の他の市場よりもはるかに豊富です。肉、魚、野菜、果物に加え、バインチュンやバインテット(伝統的な餅菓子)といったテトの定番品が山積みにされ、様々なキャンディーやジャム、色鮮やかな菊やユリなども並んでいます。しかし不思議なことに、都会の市場なのに、人々はあまり買わないのです。皆、小さな袋を持ち、少し歩き回ってから出て行きます。ある年配の女性が、バインチュンを一組、丁寧に選んでいます。必ずしも一番美しいものというわけではありませんが、手にしっくりと収まり、しっかりと包装されているものを選びます。「お供えするのにちょうどいいんです」と彼女は言います。まるで店員に話しかけるように、そして同時に、自分の家族に今も受け継がれている習慣や素朴な伝統を思い起こさせているようにも聞こえます。

周囲では、屋台の柔らかな掛け声がこだまし、焼肉の香ばしさ、若いバナナの葉の香り、そしてテトの花の香りが混ざり合い、太陽が降り注ぐベトナム中部ならではの独特の雰囲気を醸し出していた。子供たちは屋台の陰から好奇心旺盛に覗き込み、目を輝かせながらも、押し合いや押し合いを避け、平静を保っていた。年配の人々は、まるで記憶の連鎖を確かめるかのように、何年も前から見慣れた物を眺めながら、のんびりと散歩していた。

2. ベンハイ川を渡ると風が潮風となり、市場は遠く離れた川沿いの村々の市場とは全く異なる様相を呈します。クアトゥン魚市場は、河口(川の水が海に流れ込む場所)に架かる橋のすぐそばに位置し、毎日午後3時頃、日が沈み沖合の波が静まり、船が岸に戻る頃にようやく開場します。市場の流れもそれに合わせてゆっくりとしたものになり、まるで沿岸の人々が決まった時間ではなく、潮の満ち引き​​を観察して潮風を待つように、ゆったりとした時間の流れを体感します。

クアトゥン魚市場は規模こそ大きくありませんが、沿岸地方の様々な特徴を体現しています。テト(ベトナム正月)には、新鮮な魚介類に加え、独特の特産品も販売されます。コンコー海ブドウは、大きく丸く、ふっくらとしていて、鮮やかな緑色の種が他の沿岸地域で採れるものよりも優れています。また、海岸近くの岩場で採れるナマコは、そのまま食べるタイプと、煮てとろみをつけた寒天ゼリーの2種類があります。売り手も買い手もゆったりとしています。テト用に買う人もいれば、遠く離れた親戚への贈り物として買う人もいます。それぞれのパッケージは丁寧に保存され、沿岸地域の生活のリズム、香り、そして塩味を閉じ込めています。

3. クアンチ省南部のカン地方の市場は、比較的静かです。地元の人々によると、「カン」という言葉の意味は、数百年前、先祖がオザン川下流の両岸に土地を切り開き、集落や農村を築いたことに由来するとのことです。その様子が、村の境界を示す爪に似ていることから、カン地方という名前がついたのです。この地域は毎年洪水に見舞われるため、テト市場は落ち着いた雰囲気です。商品は豊富ではなく、主に米、もち米、豆、野菜で、花やお菓子はほとんどありません。しかし、買い手は誰よりも几帳面で、長々と質問をし、まるで完全に使えるものであるかのように、一つ一つの品物を注意深く見ています。これらの市場では、隣人のために少し多めに買う人々の姿がよく見られます。「今年は彼の家族が大変なんです」と、ある女性が野菜を多めに買いながらつぶやきます。カン地方のテトは豊かさではなく、互いに支え合い、思いやり合うことなのです。これらの市場は、クアンチでは、豪華なごちそうではなく、騒々しくはないが、人間の優しさで温かみのある旧正月のお祝いが行われることを人々に思い出させる。

テト(旧正月)前の早朝、ハイホア市場へ行きました。ここは、旧ハイラン地区(現在はナムハイランコミューンの一部)にある7つの市場の一つです。この市場は、普段もテト期間中も、独特の特産品で知られています。それは、丁寧に洗浄され、マリネされたネズミの肉です。ネズミの肉はプラスチック瓶に詰められています。店主のグエン・ティ・トゥイさんは、冬から春にかけて稲が開花する時期に、農民たちは作物を守るため、そして美味しい料理を作るために、ネズミを一緒に狩るのだと説明してくれました。「解体して洗浄した後、ネズミは細かく切り刻まれ、魚醤、塩、コショウ、ガランガル、ショウガ、レモングラスとよく混ぜ合わせ、丁寧に包装されます」とトゥイさんは教えてくれました。市場でネズミの肉が買い手から好まれるのは、その豊かな風味だけでなく、温かく素朴な、地域に根ざしたテトの思い出を呼び起こす伝統的な珍味だからです。

4. 都市の市場、農村の市場、河口や海の河口沿いの市場、洪水の危険性がある地域の市場に加え、クアンチには年に一度、旧正月の2日目の夜と3日目の朝にだけ開かれる特別な市場があります。それは、現在チュウフォン村の一部となっているビックラ・ドン村のビクラ共同市場です。土地や村の名前は幾度となく変わり、戦争、離散、そして静かな時の移り変わりの中で、歴史の足跡が重なり合ってきました。しかし、こうした変化の中でも、ビックラの人々はただ一つのシンボルを守り続けています。それは、伝統的な市場の縁起物である粘土製の雄鶏です。

DB50 - 旧正月市場への期待… -0
地元の人々や観光客は、ディン・ビック・ラ市場で幸運のお守りである粘土製の雄鶏を購入している。

村人たちにとって、鶏は単なる家畜ではなく、時間のリズムでもある。夜明けの鶏の鳴き声、朝を告げる声、そして村の裏手にある竹林のざわめきは、生命線であり、目覚めと眠り、始まりと継続の証となる。だからこそ、村の市場には、放し飼いの鶏が欠かせない。小さく、素朴でありながら温かみがあり、人々にその起源を思い出させる鶏たち。人々が市場に鶏を買いに行くのは、幸運を求めるためだけでなく、何百年にもわたって積み重ねられてきた記憶や文化に触れるためでもあるのだ。

午前3時か4時頃になると、ビチ・ラの共同住宅は春の霧、ろうそくの灯り、そして小雨に混じり合う線香の香りに照らされた。何百、何千もの粘土製の雄鶏が中庭を埋め尽くし、まるで一斉に鳴くのを待っているかのようだった。その瞬間、人々は自分が客なのか主人なのか、春が来たばかりであることも忘れ、幼少時代や昔の村の遠い記憶の中をゆっくりと漂っていくような感覚だけが残った。

チュウフォン村人民委員会のダン・シー・ズン委員長は、共同市場が存在するのは祭りの彩りのためではなく、世代を超えて受け継がれてきたコミュニティの記憶のためだと語りました。共同住宅の開放された屋根の下では、文化が息づき、息づき、日々の生活を通して守られています。毎年春になると、鶏は鳴き続けます。それは新しい一日を告げるだけでなく、人々の心の奥底にある感情を呼び覚ますのです。

クアンチでは、テト(ベトナム正月)はカレンダーではなく、市場で祝われます。遠く離れた人々は、テトの市場を思い出すだけで、故郷への思いを募らせます。

出典: https://cand.com.vn/doi-song/non-nao-cho-tet-i796728/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
海外の友人たちがハノイにやって来ます。

海外の友人たちがハノイにやって来ます。

二人の友人

二人の友人

深さ

深さ