Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの歴史映画:今か、いつか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/11/2023

映画『ホン・ハー・ヌー・シー』(ドアン・ティ・ディエムの生涯を描いた作品)の公開が近づき、映画『チエン・バオ』(英雄レ・ロイを描いた作品)の製作も進行中であり、映画『ダット・ルン・フォン・ナム』で起きた物議を醸した歴史的事件を考えると、ベトナムの歴史映画のジャンルがより包括的な視点で認識されるべき時が来ていると言えるだろう。

『サザン・フォレスト・ランド』は、結局のところ、同じく架空の同名の文学作品からインスピレーションを得た、単なる架空の映画です。もちろん、映画のストーリーに登場する土地の歴史的背景は、もっと知りたい一般の観客や、特に専門家にとっては、まだ議論する価値のあるものです。

しかし、おそらく、関連するコメントは、映画が歴史的に正確であるかどうかを含め、文学的な参照システムを使用して映画を「読む」ことに夢中になるのではなく、既存の映画版の「テキスト」のみを直接見る必要があるでしょう。

国際的な映画製作者の視点を参考にする

たとえば、1996年の映画『ロミオ+ジュリエット』は、レオナルド・ディカプリオ主演、オーストラリア人のバズ・ラーマン監督(製作・共同脚本)で、偉大な作家ウィリアム・シェイクスピア(1564年 - 1616年)の同名の悲劇を現代風にアレンジしたもので、世界中の観客や批評家の間でかなりの論争を巻き起こしました。これは、1936 年と 1968 年の映画化に続き、この古典劇の 3 度目の主要な映画化でもあります。この映画は、シェイクスピアの原作の台詞を残しつつ、剣(原作では)が銃に置き換えられた現代アメリカを舞台に、家族同士が抗争するマフィア帝国として描かれている。つまり、古典的な登場人物が登場する映画の舞台は中世イタリアから現代のアメリカに移されたのです。作家ウィリアム・シェイクスピアによる原作の戯曲(1594年~1595年頃に執筆)と比較すると、映画製作者によって一部の登場人物の名前が変更されたり、登場人物が削除されたり、さらには一部の登場人物が反対の家族に移されたりもした。

映画評論サイト「ロッテン・トマト」によれば、66人の批評家のうち73%が『ロミオ+ジュリエット』に好意的な評価を与え、平均評価は10点満点中6.8点だった。同サイトの一致した批評家らはまた、「バズ・ラーマン監督の視覚的美学は、非常に斬新で限りなく創造的であるがゆえに賛否両論を呼んでいる」と述べた。

Phim lịch sử Việt: Bây giờ hay bao giờ?  - Ảnh 1.

ロミオ+ジュリエット 1996年の映画

TL

『ロミオ+ジュリエット』の監督バズ・ラーマン(1962年生まれ)は、映画、テレビ、オペラ、演劇、音楽、レコーディング業界にわたるプロジェクトを手がけるプロフェッショナルです。彼は国際的な批評家から作家主義的な映画監督として評価されている。 「オートゥール」という用語は、芸術家が特別なアプローチをとる作家の映画、つまり、古典的とみなされる別のオリジナル形式から翻案された映画であっても、監督が映画の「作者」とみなされるほど、制約や個人の性質なしに映画製作を制御する能力を持つ映画製作者を意味します。

『ロミオ+ジュリエット』は1997年のベルリン国際映画祭で金熊賞を競い、1997年のアカデミー賞では最優秀美術賞にもノミネートされました。興味深いことに、この映画は強い印象を与え、中学生に古典劇を紹介する現代的な手段として、世界中の英語教師の間で好評を博し続けています。誰もが好む作品ではなかったかもしれませんが、 『ロミオ+ジュリエット』は現在ではシェイクスピア作品の中で最も影響力のある翻案作品の一つとして認められています。

もう一つの例は、2006年に公開され、チョウ・ユンファ、コン・リー、ジェイ・チョウ、リウ・イエなど有名な中国のスターが出演したチャン・イーモウ監督の映画『黄金花の呪い』(『黄金花の呪い』)です。この映画は、戯曲『雷雨』 (著者ツァオ・グ、1934年執筆)に基づいたプロットであると考えられており、劇作家ウィリアム・シェイクスピアの古典戯曲『ハムレット』 (1601年執筆)からもインスピレーションを受けています。劇『ハムレット』の筋書きは中世の民話のジャンルに根ざしている。 『雷雨』は中華民国時代の天津を舞台にした物語です。一方、チャン・イーモウ監督は映画を制作する際に、物語の舞台を928年の唐代に移した。

Phim lịch sử Việt: Bây giờ hay bao giờ?  - Ảnh 2.

チャン・イーモウ監督の『黄金の花』

TL

チャン・イーモウ監督の『黄金の華』は、映画の舞台を原作とは全く異なる時代設定に移し、さらには中国史における実在の王朝の年表を「誤用」しただけでなく、映画の衣装も中国国内の観客から強い反応を得た。なぜなら、映画製作者は映画の中で宮廷の女性全員に、非常に大胆な胸元の開いたシャツを着せ、官能的な美しさの非常に強い視覚的印象を与えたからです。非現実的な衣装だと批判されると、映画製作者たちは、撮影クルーが唐代の極めて自由な文化史、特に唐代の服装の痕跡(宮廷の側室である宮廷の女性たちが依然として胸元を露出するローカットのシャツを着ていたこと)について徹底的に調査したと断言した。唐以降の他の中国王朝がこのローカットのファッショントレンドを再現しなかったからといって、一般大衆から見れば、それが歴史上存在しなかったということにはなりません。チャン・イーモウ監督の映画『黄金花の呪い』は、2007年に最優秀衣装デザイン部門でアカデミー賞にノミネートされました。

ベトナムの歴史映画:私たちはどんな人生で愛し合ったのか?

ベトナムの歴史に関する映画は、たとえそれがダット・ルン・フォン・ナムのような土地をフィクションとして回想する映画であっても、あるいは実在の歴史上の人物に関する映画であっても、一般の観客からの厳しく多面的な評価を避けることは確かに難しい。

Phim lịch sử Việt: Bây giờ hay bao giờ?  - Ảnh 3.

サザン・フォレスト・ランドの映画ポスター

2015年には、ベトナムの歴史映画『ミ・ニャン』 (ディン・タイ・トゥイ監督)もベトナムで賛否両論を巻き起こした。映画「マイ・ニャン」の核となるのは、脚本家ヴァン・レによる歴史に対する新たな視点から描かれた、鄭阳・阳族紛争を背景としたトン・ティの近親相姦物語である。この映画は、製作者が映画の宣伝のために予告編を公開した時点から、ベトナム風の衣装ではないとして世論から批判された。

2020年までに、映画「クイン・ホア・ニャット・ダー」 (監督:リー・ミン・タン)はティーザー予告編で「デビュー」したばかりで、オンラインコミュニティからさまざまなことについて質問されましたが、最も目立ったのは、やはり女性主人公のドゥオン・ヴァン・ガー王妃(スーパーモデルで女優のタン・ハンが演じる)の衣装でした。これは、正史ではなく歴史小説の方向性をとった、ディン・ティエン・レ時代を舞台にしたベトナム映画プロジェクトです。

Phim lịch sử Việt: Bây giờ hay bao giờ?  - Ảnh 4.

プロデューサーのバ・クオン・ティエン・プロダクション・スタジオによる壮大なアクション映画「ウォー・アーマー」

メーカー

最近、プロデューサーのバ・クオン(2021年公開の武侠アクション映画『 Vo Sinh Dai Chien』の監督兼プロデューサー)のティエンプロダクションスタジオも、ベトナムの歴史アクション大作映画プロジェクト『 Chien Bao』を発表した。脚本はゴールデン・カイト賞を受賞した脚本家デュオ、ルオン・キム・リエンとグエン・ティ・ゴック・ビックが執筆した。この歴史映画プロジェクトは、1407年に明帝国がホー王朝であるダイ・グーを倒したことから始まるベトナム史における第4次中国統治時代(明統治時代とも呼ばれる)を背景に、ラムソン・チーリン( タンホア)山林で蜂起の旗を掲げ、明に抵抗する英雄レ・ロイの物語であることが知られています。

1416年の冬、楽魯は18人の志を同じくする仲間とともに龍潭(現在のタンホア省トゥオンスアン郡)で「誓いの儀」を行い、天地に告げる儀式を行って兄弟の誓いを立て、力を合わせて明軍の支配を撃退することを誓った。そして 1418 年、黎王朝はわずか数千人の勢力で正式に反乱を起こしました。数々の激しい戦闘、そして明の侵略者による包囲や行き詰まりを経験した後、1427年についに楽黎の指揮による抵抗が成功し、南の国から明軍を一掃しました。そこから楽黎は大越国を統一して再建し、後楽王朝を建国しました。黎徳は、その 政治的、軍事的、経済的才能により歴史家から高く評価されています。彼はベトナム国家を復興させた二人の聖人のうちの一人です(一人目はゴ・クエンです)。

しかし、 「Chiến Bảo」のような大規模な歴史映画プロジェクトは、同じジャンルの過去のベトナム映画のように、今後も否定的な世論に遭遇するのでしょうか?

Phim lịch sử Việt: Bây giờ hay bao giờ?  - Ảnh 5.

歴史映画:洪河夫人

党委員会

ベトナムの歴史映画の将来に対する答えは、映画が公開されたときの実際の質次第で、まだ分からない。ただし、条件はほぼ一つだけです。それは、ベトナムの観客も国内の民間映画製作者の創造性に対してもっとオープンになるべきだということです。特に、今のところベトナム映画には国家予算外の投資資本による歴史映画がまだ非常に少ないのです。

ベトナムの歴史映画が観客からより多くの支持を得ることを期待する

国会代表であり、国会文化教育委員会常任委員でもあるブイ・ホアイ・ソン氏は、国会での討論会で次のように述べました。「中国や韓国などの歴史映画は、しばしば魅力的だと称賛されます。しかし、ベトナムでそのような映画が作られれば、間違いなく多くの議論を巻き起こし、世論から逃れることは難しいでしょう。もちろん、それぞれの文化は異なり、映画の作り方もそれぞれ異なっている必要があります。現状では、歴史を題材とした芸術作品は、より『オープン』な形で鑑賞され、より肯定的な形で耳を傾けられ、より多くの支援を受ける必要があります。そうして初めて、芸術家たちは芸術のために自らを犠牲にする勇気を持つようになるでしょう。」

ブイ・ホアイ・ソン准教授はまた、最近の議論(映画「サザン・フォレスト・ランド」に関連する)が、ベトナムの歴史的テーマを利用することに熱心であるアーティストたちの意欲を削ぐことのないように願っている。彼はまた、今年国から委託された『Dao, Pho and Piano』『Hong Ha Nu Si』などの映画の例を挙げ、これらの映画は国が投資し、映画製作者が丁寧に制作したにもかかわらず、国内の映画市場ではそれほど世間の注目を集めていないと述べた。

タンニエン.vn


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

この夏、ダナンで面白いことは何ですか?
カットバ島の野生動物
石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品