国会議長のヴオン・ディン・フエ氏は、質疑応答のセッション中に過去最高の数の国会議員が質問登録をしたと述べた。質疑応答には 32 名の代表者が参加し、20 名の代表者が質問し、12 名の代表者が討論しました。質問登録した代表者は 92 名、討論登録した代表者は 3 名ですが、時間が迫っているため、質問および発言を行うことができませんでした。国会議長は、代表者らに対し、規則に従って質問を文書で大臣に送付し回答を求めるよう要請した。
国会議長は、質疑応答が建設的かつ責任ある精神で行われたと指摘した。国会代表は具体的かつ簡潔で焦点を絞った質問をした。何人かの代表者は、その質問を明確にするために活発に議論した。フイン・タン・ダット大臣は、第14期(第10会期)終了後から科学技術部門の司令官を務めているが、国会で質問に答えるのは今回が初めてである。大臣は、我が国の主要な教育・科学研究センターであるホーチミン市国立大学の科学者であり元リーダーとして、経営分野の現状をしっかりと把握しており、国会議員の質問に自信を持って、十分かつ率直に答え、今後の対応について具体的な方向性と解決策を提案しています。
また、科学技術分野に関連する問題への回答と説明には、以下の方々が参加しました: トラン・ホン・ハ副首相、財務大臣、農業農村開発大臣、計画投資大臣。
国会議長は、今回の質疑応答の報告と展開を通じて、近年、党と国家の関心、決意、責任ある努力により、科学技術分野が多くの優れた成果を達成したことが分かると述べた。国会議長は、2011年から2020年までの科学技術発展戦略が積極的に実施され、設定された11の重要目標のうち8つが達成されたと述べた。 2030年までの科学技術イノベーション開発戦略を発表し、その実施を組織しました。これは経済の生産性、品質、効率性、競争力の向上に飛躍的な進歩をもたらす、重要な意義を持つ画期的な出来事です。科学技術の発展のための法的回廊はますます改善されています。科学技術に対する国家と企業の投資比率はプラスの方向に改善した。科学研究活動が促進されます。基礎科学には多くの成果があります。応用科学技術は目覚ましい進歩を遂げた。科学技術市場の発展を促進し、特にハイテク農業の分野における研究成果の実践への移転と応用を加速することに重点を置いています。
しかし、まだ多くの困難や問題が残っています。科学技術の重要な役割の発展と推進には、法文書制度の統一性の欠如など、依然として多くの限界があります。科学技術市場は依然としてゆっくりと発展しており、需要と供給を結びつける評判が高く経験豊富な仲介組織はほとんどありません。国家のイノベーション システムは形成段階にあり、まだ同期化されておらず、効果的ではありません。ハイテクゾーンの開発は期待通りには進んでいない。国家科学技術開発基金と国家技術革新基金は、社会からより多くの投資資源を引き付けることを目的としていますが、現在も完全に国家予算に依存しています。科学技術イノベーションに対する社会全体の投資は依然として低く、投資は依然として分散しており、投資効率は高くありません。科学技術分野のスタッフ数は増加しているものの、指導的な科学者が不足している。
国会議長は質疑応答を通じて政府、科学技術部長官、関係長官らが国会議員らの意見と提案を十分吸収し、欠点と限界を克服するための解決策を断固として指導し、実行していくべきだと提案した。
国会議長も重要な問題に焦点を当てる必要があると指摘した。したがって、2030年までの科学技術イノベーション開発戦略を効果的に実施する。 2030年まで国家の科学技術計画を同期的に展開する。党の方針と政策を制度化し、科学技術の発展と革新に関する国の法律規制と政策を同期させ続ける。
公的科学技術機関に自主性と自己責任を与えることについて改めて考え直し、責任感を高め、機関の主体性や創造性を高める。大学が真に科学技術研究の中心となり、また高度な科学技術と革新力を持つ人材を養成する中心となるための解決策は存在します。
工業所有権の確立、新製品および新技術の流通の承認および登録にさらに注意を払う。科学研究と技術開発の成果からベトナムで生み出された新技術、新製品を発表します。
科学技術に対する国家予算の投資を増やす。企業が科学技術への投資を増やし、国内外の科学研究機関や外国企業との連携を促進することを奨励するためのメカニズムと政策を開発する。ハイテクゾーンに関する規制の整備。機能領域の発展を促進するためのソリューションについて調査とアドバイスを継続します。
国家科学技術開発基金に関する法的回廊の早期完成。関連する法的規制の検討および改正の提案を含む。科学技術サービス、特にコンサルティング、仲介、評価、鑑定および技術評価サービス、知的財産サービス、標準、測定および品質の社会化を推進します。
[広告2]
ソース
コメント (0)