私たちは世界中の国々と友達になります
今朝(8月3日)、中央執行委員会会議で書記長に選出されたト・ラム書記長兼国家主席は記者会見で、ベトナムの外交政策などについて報道陣に語った。
ト・ラム書記長兼国家主席は、ベトナム共産党の一般政策、特に第13回党大会の決議は外交政策を明確に述べていると断言した。
ト・ラム事務総長兼主席は、この政策を今後もうまく組織し、実行していくと述べた。このアプローチは国際的に高く評価されています。
ト・ラム書記長兼国家主席は、まず第一に、独立、自力更生、自立、そして何よりも国益という視点を堅持しなければならないと述べた。
「私たちは世界中の国々と友好関係を築いています。ベトナムの伝統は、友好国のおかげで豊かになることです。発展を遂げるためには、国の大きさや距離に関わらず、交渉と交流を通して、理解を深め、互いに近づき、分かち合い、団結し、力を増していかなければなりません。一つの大国は、時には百の小国に匹敵するものではありません。私たちは、国際的な責任を果たし、世界政治、地球規模の政治、人類文明に責任を持ち、世界平和に貢献し、紛争解決に参画し、平和を愛する政策を掲げ、非常に成功した外交政策を展開してきました」と、ト・ラム書記長兼国家主席は断言しました。
ト・ラム書記長兼国家主席は、今後のベトナムの外交政策の優先課題は、近隣諸国、戦略的かつ包括的なパートナー、伝統的な友人との関係を継続的に促進し、政治的信頼を絶えず強化し、利益を融合させ、外交を平和的に行い、発展のために最大限の協力を行うことであると述べた。
同時に、地域と世界の平和と安定の維持に対するベトナムの貢献を強化します。多国間外交を強化し続け、国際社会における責任ある国家の役割を推進します。
ト・ラム事務総長兼国家主席は、我々はベトナムの気質に基づき、あらゆる変化に毅然と対応し、平和を保ち、暴力を博愛に置き換えるという新時代の外交を引き続き効果的に展開していくと明言した。これはベトナムの人々の何千年にも渡る伝統です。
外交の役割を最大限に推進し、国の力と時代の力を結合し、遠くから祖国をしっかりと守ることに貢献し、党の指導100年とベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)の100年という戦略目標を掲げ、革新政策を成功裏に実行しました。
林鄭月娥書記長兼国家主席はまた、党外交、国家外交、民衆外交を緊密に組み合わせた現代外交の構築を強調した。その中で、党の外交事業は指導的な役割を果たし、人民の外交事業は党の意志と人民の心の土台をしっかりと強化します。
人材計画について十分に準備する
党中央委員会の人事が完了した後の優先事項について、ト・ラム書記長兼国家主席は、近い将来、第13回党大会で設定された目標を再検討、再評価し、画期的な解決策を見つけ、迅速に行動し、目標の実現を加速させると述べた。
「残された時間はわずか1年余り。第13回党大会で設定された目標の実施を加速し、早期にゴールに到達することが重要な優先課題だ」と、ト・ラム書記長兼国家主席は述べた。
林鄭月娥書記長兼国家主席が挙げた2番目の優先事項は、第14回党大会の準備だ。時間は迫っているが、やるべきことは山積しており、各小委員会は第14回党大会までの各級党大会に提出する文書の完成に向けて積極的に準備を進めなければならない。
同時に、ト・ラム事務総長兼主席は人事計画をしっかり準備する必要性を強調した。国民の目標と期待に応えるためには、優れた組織と優秀なスタッフがなければなりません。集中力も求められる仕事です。
コメント (0)