Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市中心部の「10億ドルの」通りが賃貸物件の看板で設置されているのはなぜですか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/03/2023

[広告_1]

ホアンさんは、外国人客が店から出てきたところを見送って、戻ってきてこう説明した。

ホアンさんは、レロイ通りで外国人観光客に土産物を売って30年近くが、新型コロナウイルス感染拡大になる2年間と、影響を受けた2022年上半期を振り返って、今のように客が「飢えている」状況になったことはなく、通りにこれほど多くの「貸し出し」の看板が立っているのを見たことはないという。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 1.

レ・ロイ通り(別名・ロイ大通り)は、ホーチミン市を象徴する二つの建築物、ベンタイン市場とシティシアターを約1km圏内で結んでいます。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 3.

地下鉄1号線ベンタイン・スオイティエン暫定建設工事のため、7年間一部がフェンスで囲まれてたレ・ロイ通りは、2022年8月に土地が返還されました。店舗は改装工事と営業再開を開始しました。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 7.

周囲1メートル強、視界約10メートルのペン店から、外国人観光客が出てきた。この店は30年近くも営業している。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 8.

しかし、海外からの観光客の減少により、ビジネスは存続しています。収益がコストをカバーできず、閉鎖は避けられません。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 9.

ベトナム統計総局によると、2023年第1四半期にベトナムを訪れた外国人観光客は約270万人に達し、新型コロナウイルス感染症のパンデミック前の20年19年の同時期と比べてわずか60%にとどまった。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 10.

市内で最も賑やかな通りが今こんなにも穏やかな状態になっているとは誰も想像できなかったでしょう。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 11.

長い列の家々には入居者を募集する看板があった。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 12.

3月30日午後のラッシュアワーの時1区中心部、ベンタイン市場近くのレロイ通りの様子は、人影もまばらだ。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 13.

ホームラウンドアバウト近くの街角は、現在、ハイテクドライバーの駐車場となっている。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 14.

この家は、1区中心部の多くの道路が集まるクアック・ティ・トラン・ラウンドアバウトのすぐそばという絶好のロケーションにありますが、空き家が多く、看板も設置しています…ホーチミン市計画建築局は、この道路沿いに屋根を設置し、日陰を作り、雨風を防いで歩行空間を確保することを提案しました。 総費用は200億~300億ドンと見積もられています。 1区人民委員会は、観光客誘致と夜間経済の発展を目指し、レ・ロイ通りを歩行者天国にすることを提案しました。

高級ホテルが大量に売れている、人々は「観光業の回復を望んでいる」と悲嘆している

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 15.

レ・ロイ通り、ドンコイ通り、グエンフエ通りは、外国人が最も多く行き交い、買い物をする場所です。観光名所と大型商業施設をお問い合わせください住宅街には賃貸の看板が立ち並んで、商店街と化しています。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 16.

ドンコイ通りにある家はかつて絵画を売る場所でした。

Con đường tỉ đô chi chít bảng 'cho thuê nhà' giữa trung tâm TP.HCM - Ảnh 17.

ドンコイ通りは富の象徴的な通りで、お金ではないけど、とても価値のある家々が並んでいます。

ホーチミン市元副主任建築家:「レ・ロイ通りの屋根を鶏小屋のようにしないでください」

ホーチミン市商工会は、ホーチミン市人民委員会に対して、2同会議の調査結果によると、多くの企業・業種の状況は厳しい状況にある。具体的には、市場の縮小により41.2%の企業が困難であるに決しまして、17.6%は原材料価格の低下の影響を受け、11.2%は適切な人材が不足し、17.6%は事業資金が不足し、5.9%は生産・営業拠点が不足し、その他の困難は6.5%を占めています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大なアーチ洞窟
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品