Voordat hij naar huis terugkeerde, bracht premier Pham Minh Chinh ruim een uur door met het delen van belangrijke beleidsboodschappen met professoren en studenten van de Seoul National University (Zuid-Korea).
Vietnam is bereid om nog nauwer samen te werken met Zuid-Korea.
Aan het begin van zijn beleidsrede zei de premier "hallo" in het Koreaans, wat hem een daverend applaus van het publiek opleverde.
Volgens het hoofd van de Vietnamese regering heeft Zuid-Korea, met zijn sterke groei en prestaties van halverwege de vorige eeuw tot nu, voortdurend nieuwe wonderen verricht en een nieuw "wonder aan de Han-rivier" geschreven, waarmee het een stevige positie heeft verworven en een onmisbaar onderdeel van de wereldeconomie is geworden. "De wereld van vandaag en in de toekomst zal verbonden zijn met innovatieve en succesvolle Koreaanse bedrijven die wereldwijd bekend zijn, zoals Samsung, LG, Lotte, SK, Hyundai...", aldus de premier.
Premier Pham Minh Chinh hield gisteren (3 juli) een toespraak over beleid en voerde discussies aan de Nationale Universiteit van Seoul.
Verwijzend naar de belangrijkste successen in de betrekkingen tussen Vietnam en Korea, zei de premier dat de bilaterale betrekkingen zich de afgelopen drie decennia, ondanks het overwinnen van verschillen en barrières die de relaties tussen beide landen in het verleden belemmerden, voortdurend hebben ontwikkeld en een voorbeeld zijn geworden van goede relaties tussen twee Oost-Aziatische landen, met een ongekend niveau van succesvolle samenwerking.
"Onze twee landen zijn niet alleen vrienden en nauwe, vertrouwde partners, maar delen ook veel overeenkomsten in culturele en etnische tradities, met name de sterke 'familiebanden' die al generaties lang bestaan. Terugkijkend op de geschiedenis hebben Vietnam en Korea al eeuwenlang een nauwe band. Twee Ly-families uit Vietnam, uit de 12e en 13e eeuw, vestigden zich in Goryeo en leverden een belangrijke bijdrage aan de opbouw en bescherming van Goryeo," aldus de premier.
Premier Pham Minh Chinh benadrukte ook vijf belangrijke overeenkomsten tussen de twee landen: geschiedenis, aspiraties voor nationale ontwikkeling, gedeelde denkbeelden, familiebanden en de wens om bij te dragen aan vrede, stabiliteit en ontwikkeling. Om de visie voor de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen met acht prioriteiten te realiseren, is de rol van de jongere generatie en studenten uit beide landen cruciaal.
"Jongeren, geboren en opgeleid in het digitale en geglobaliseerde tijdperk, hebben enorme kansen en voordelen, omdat jeugd synoniem is met energie en creativiteit. Met de visie, het denkvermogen en de vaardigheden die ze hebben opgedaan aan prestigieuze onderwijsinstellingen zoals de Seoul National University, geloof ik dat zij degenen zullen zijn die bijdragen aan het creëren van een 21e eeuw van vrede, samenwerking en welvaart," aldus de premier.
Premier Pham Minh Chinh benadrukte dat Vietnam bereid is nog nauwer samen te werken met Zuid-Korea om het alomvattende strategische partnerschap vrucht te laten dragen, ten behoeve van het welzijn van de bevolking van beide landen en voor vrede, samenwerking en ontwikkeling in de regio en de wereld. "We hebben nog geen symbolische projecten. Deze keer zijn we hier om met Zuid-Korea de mogelijkheid te bespreken om een symbolisch project te ontwikkelen. Bijvoorbeeld een hogesnelheidslijn, of een ander project dat symbool staat voor onze twee landen en onze twee volkeren," benadrukte de premier.
De Vietnamese droom en de Koreaanse droom werkelijkheid laten worden.
Ondanks de beperkte tijd was het hoofd van de Vietnamese regering toch bereid om van gedachten te wisselen en vragen te beantwoorden van professoren en onderzoekers van de Nationale Universiteit van Seoul.
Volgens mevrouw Bui Thi My Hang, die onlangs haar doctoraat behaalde en momenteel werkzaam is bij het Vietnamcentrum van de Nationale Universiteit van Seoul, stelde zij een vraag over de visie van de premier voor de komende 30 jaar van de betrekkingen tussen Vietnam en Korea. "Welke oplossingen heeft de regering om een evenwichtigere relatie tussen de twee landen te creëren, niet alleen eenrichtingsverkeer van investeringen vanuit Korea, maar ook om Vietnamese producten in Korea te promoten en te streven naar visumvrijstelling voor Vietnamese burgers?", vroeg mevrouw My Hang.
Premier Pham Minh Chinh beoordeelde de vraag als "goed, maar ook erg moeilijk" en verklaarde dat de relatie tussen de twee landen de komende 30 jaar gebouwd zal worden op een fundament van groter politiek vertrouwen. De integratie van de twee economieën, die al diepgaand en omvangrijk is, moet verder worden verdiept en proactiever worden aangepakt. Hij benadrukte de noodzaak om de culturele overeenkomsten effectiever te benutten voor de ontwikkeling van beide landen en om de banden tussen de bevolking van beide landen te versterken, waardoor het aantal multiculturele gezinnen mogelijk toeneemt van 80.000. "Beide landen delen een gemeenschappelijke aspiratie voor nationale ontwikkeling en welvaart, dus laten we samenwerken om deze aspiratie om te zetten in een gezamenlijk doel, zodat de bevolking van beide landen gelukkig en welvarend kan zijn," aldus de premier.
Wat betreft het in evenwicht houden van de relatie, is het algemene principe de harmonie van belangen en gedeelde risico's. Vietnam heeft een handelstekort met Zuid-Korea, maar is tegelijkertijd ook actief in de productie en verwerking van goederen en participeert in mondiale toeleveringsketens. Wat betreft visumkwesties, verklaarde de premier dat Vietnam sinds 2004 visumvrijstellingen verleent aan Zuid-Koreanen. Tijdens ontmoetingen met hooggeplaatste Zuid-Koreaanse leiders heeft de premier ook visumvrijstellingen aangevraagd voor Vietnamese burgers, in eerste instantie in sommige gevallen. Het algemene principe is luisteren en begrijpen, visies en acties delen en de banden tussen de bevolking verder versterken. Samen zullen we werken aan het verwezenlijken van de aspiraties, "de Vietnamese droom, de Koreaanse droom", zodat beide landen sterk en welvarend worden en hun bevolking steeds gelukkiger en welvarender wordt.
De reis omvatte 34 activiteiten.
In een gesprek met de pers erkende minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son dat het bezoek van premier Pham Minh Chinh "van groot belang was, met een rijk programma, uitgebreide inhoud en tastbare resultaten."
Het bezoek was een groot succes, bereikte de gestelde doelen en diende als praktische uitvoering van de buitenlandse beleidsrichtlijnen van het 13e Nationale Congres van de Communistische Partij van Vietnam en het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Zuid-Korea. Het bezoek is een belangrijke mijlpaal en toont de sterke positieve ontwikkeling in de relatie tussen de twee landen aan.
Tijdens zijn werkbezoek had premier Pham Minh Chinh een vol, rijk en gevarieerd programma met 34 activiteiten waarbij hij politieke figuren, zakenlieden, experts, wetenschappers, vriendschapsorganisaties en niet-gouvernementele organisaties ontmoette.
Het bezoek leverde met name veel concrete resultaten op, vooral op het gebied van economische, handels- en investeringssamenwerking. De Koreaanse leiders bevestigden hun voortdurende inzet om Vietnam als strategische partner in ontwikkelingssamenwerking te beschouwen; zij zullen de capaciteitsopbouw van Vietnamese bedrijven ondersteunen om een diepere rol te spelen in de productieketens van Koreaanse bedrijven. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking te versterken om de ontwikkeling van een stabiele toeleveringsketen voor essentiële mineralen te bevorderen en zo de economische zekerheid van beide landen te waarborgen. Er werden 23 samenwerkingsovereenkomsten ondertekend tussen bedrijven en lokale overheden van beide landen op het gebied van handel, investeringen, gezondheidszorg, onderwijs, halfgeleiders, energie en versterkte samenwerking tussen Vietnamese lokale overheden en Koreaanse bedrijven.
Op zijn laatste dag in Zuid-Korea ontmoette de premier zes leiders van grote Zuid-Koreaanse bedrijven die projecten van miljarden dollars in Vietnam hebben. De premier bezocht ook het halfgeleidercomplex van Samsung en een multicultureel Vietnamees-Koreaans gezin voordat hij terugvloog naar huis.
Bron: https://thanhnien.vn/quan-he-hinh-mau-viet-nam-han-quoc-185240703222743987.htm






Reactie (0)