Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Studenten debatteren over AI en de mens in het digitale tijdperk in het Chinees

Een reeks interessante onderwerpen, zoals AI (kunstmatige intelligentie), de mens in het digitale tijdperk, cultuur - onderwijs, de ambities van jongeren... werden door studenten enthousiast verwoord tijdens de finale van de Chinese spreekwedstrijd vanmorgen, 25 oktober.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/10/2025

Academische speeltuin voor studenten die van Chinees houden

Deze ochtend, 25 oktober, vond aan de Universiteit voor Economie en Financiën in Ho Chi Minhstad (UEF) de finale plaats van de 4e Chinese Open Speech Contest voor universiteitsstudenten uit de zuidelijke regio.

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 1.

Chinees consulaat en leiders van de Ho Chi Minh City University of Economics and Finance tijdens de laatste ronde van de competitie

FOTO: MIJN QUEYEN

Tijdens de openingsceremonie zei Dr. Nhan Cam Tri, adjunct-directeur van de Universiteit voor Economie en Financiën in Ho Chi Minhstad en hoofd van het organiserend comité, dat de Chinese Open Speech Contest een jaarlijkse academische activiteit van groot belang is. Het draagt ​​bij aan het creëren van een intellectuele, gezonde en creatieve speeltuin voor studenten van universiteiten in de zuidelijke regio die van de Chinese taal houden.

"Dit is niet alleen een plek voor studenten om hun taalkundige talenten, kritisch denkvermogen en podiumuitstraling te tonen, maar ook een waardevolle kans om liefde voor de Chinese cultuur uit te wisselen, te leren en te verspreiden", aldus Dr. Tri.

Het is bekend dat de wedstrijd studenten van 14 universiteiten in de zuidelijke regio trok, met meer dan 100 kandidaten in de voorronde. De 30 beste kandidaten werden geselecteerd voor de finale.

In de finale presenteerden de deelnemers een groot aantal rijke, actuele en menselijke onderwerpen, die draaiden om onderwerpen als kunstmatige intelligentie (AI), de mens in het digitale tijdperk, de vriendschap tussen Vietnam en China, cultuur, onderwijs en de ambities van jongeren.

Volgens de jury werden de winnaars niet alleen zeer gewaardeerd om hun nauwkeurige taalvaardigheid en natuurlijke uitspraak, maar ook om hun onafhankelijke denkvermogen, sterke argumenten en zelfverzekerde houding. Veel optredens maakten diepe indruk op de jongeren door kennis, emoties en persoonlijke identiteit te combineren om humanistische boodschappen te verspreiden.

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 2.

Team Nguyet Loan Phuong Gia (Universiteit voor Economie en Financiën, Ho Chi Minhstad) won de eerste prijs in de wedstrijd Chinees spreken.

FOTO: VAN ANH

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 4.

Het Qing Cai Feng Zhao-team van de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen van de Nationale Universiteit van Vietnam in Ho Chi Minhstad won de tweede prijs.

FOTO: VAN ANH

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 5.

Twee studenten van de Gaoxin-groep (Universiteit voor Vreemde Talen en Astronomie, Ho Chi Minhstad en Bankuniversiteit, Ho Chi Minhstad) wonnen de derde prijs.

FOTO: VAN ANH

De eerste prijs ging naar het team van Nguyet Loan Phuong Gia van de Universiteit voor Economie en Financiën in Ho Chi Minhstad. Twee teams van de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen van de Vietnamese Nationale Universiteit in Ho Chi Minhstad (Qing Cai Feng Zhao) en student Ngo Thi Ngoc Bich (Ba Ria - Vung Tau Universiteit) deelden de tweede prijs.

Team Gaoxin (studenten van de Ho Chi Minh City University of Foreign Languages ​​​​and Information Technology en de Ho Chi Minh City University of Banking) en Truong Huynh Mai Uyen (Nguyen Tat Thanh University) wonnen de derde prijs.

Teams van de Ho Chi Minh City Open University, de Ton Duc Thang University, de Ho Chi Minh City University of Economics and Finance, de Hung Vuong University en de Thu Dau Mot University ontvingen troostprijzen.

Vreemde talen bieden kansen

Mevrouw Wang Xin Ran, consul-generaal van China in Ho Chi Minhstad, was aanwezig bij het evenement en bevestigde: "China en Vietnam zijn twee bevriende buurlanden met langdurige contacten tussen mensen. De speechwedstrijd is een 'nuttig venster' voor de jongeren van de twee landen om elkaar beter te begrijpen door middel van taal, een brug van vrede, samenwerking en begrip."

Mevrouw Wang Xin Ran hoopt dat Vietnamese studenten deze uitwisselingsmogelijkheid zullen koesteren en hun jeugd en kennis zullen inzetten om de band tussen de twee landen te versterken en de vriendschap tussen Vietnam en China in het nieuwe tijdperk te verdiepen.

Sinh viên hùng biện bằng tiếng Trung về AI, con người trong kỷ nguyên số - Ảnh 6.

Mevrouw Mao Zhao Xia, consul, consulaat-generaal van China in Ho Chi Minhstad, sprak

FOTO: VAN ANH

Ook mevrouw Mao Zhao Xia, consul-generaal van China in Ho Chi Minhstad, benadrukte tijdens de wedstrijd dat het leren van een taal de weg opent naar kennis en toekomstige kansen. "Chinees is niet alleen een taal, maar ook de sleutel tot een nieuwe wereld. Ik hoop dat u hard blijft studeren, een mooie toekomst voor uzelf opent en bijdraagt ​​aan het verdiepen van de vriendschap tussen de twee landen", deelde ze.

Dr. Nhan Cam Tri is ervan overtuigd dat vreemde talen in het tijdperk van globalisering belangrijke hulpmiddelen zijn om jongeren te helpen de wereld te ontdekken.

"Elke vreemde taal is een brug naar de toekomst. Hoewel de technologie zich sterk ontwikkelt, kunnen we niet eeuwig de telefoon vasthouden om te vertalen. Tegenwoordig zijn vreemde talen ook een must, dus elke jongere zou zich minstens één vreemde taal eigen moeten maken. Hoe meer, hoe beter om zich zelfverzekerd te integreren en voor zichzelf op te komen", aldus de heer Tri.

Bron: https://thanhnien.vn/sinh-vien-hung-bien-ve-ai-con-nguoi-trong-ky-nguyen-so-bang-tieng-trung-185251025160445805.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De zachte herfst van Hanoi door elke kleine straat
Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen
Paars van Tam Coc – Een magisch schilderij in het hart van Ninh Binh
Adembenemend mooie terrasvormige velden in de Luc Hon-vallei

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

TERUGBLIK OP DE REIS VAN CULTURELE VERBINDING - WERELD CULTUREEL FESTIVAL IN HANOI 2025

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product