Een academische speeltuin voor studenten die van de Chinese taal houden.
Vanmorgen, 25 oktober, vond de finale plaats van de 4e Uitgebreide Chinese Spreekwedstrijd voor Universiteitsstudenten uit de zuidelijke regio aan de Universiteit voor Economie en Financiën Ho Chi Minh-stad (UEF).

Het Chinese consulaat en leidinggevenden van de Universiteit voor Economie en Financiën van Ho Chi Minh-stad tijdens de finale van de wedstrijd.
FOTO: MIJN QUEYEN
In zijn openingswoord verklaarde dr. Nhan Cam Tri, vicerector van de Universiteit voor Economie en Financiën Ho Chi Minh-stad en hoofd van het organisatiecomité van de wedstrijd, dat de uitgebreide Chinese spreekwedstrijd een waardevolle jaarlijkse academische activiteit is die bijdraagt aan het creëren van een intellectuele, gezonde en creatieve omgeving voor studenten met een passie voor de Chinese taal van universiteiten in de zuidelijke regio.
"Dit is niet alleen een plek waar studenten hun taalkundige talenten, kritisch denkvermogen en podiumpresentatie kunnen laten zien, maar ook een waardevolle gelegenheid om met elkaar in contact te komen, te leren en hun liefde voor de Chinese cultuur te delen," aldus dr. Tri.
Naar verluidt namen studenten van 14 universiteiten in de zuidelijke regio deel aan de wedstrijd, met meer dan 100 deelnemers in de voorronde. De 30 beste deelnemers werden geselecteerd voor de finale.
In de laatste ronde presenteerden de deelnemers een breed scala aan rijke, actuele en humanistische retorische onderwerpen, die draaiden om thema's zoals kunstmatige intelligentie (AI), menselijkheid in het digitale tijdperk, de vriendschap tussen Vietnam en China, cultuur en onderwijs , en de aspiraties van jongeren.
Volgens de juryleden werden de winnende deelnemers niet alleen geprezen om hun accurate taalvaardigheid en natuurlijke uitspraak, maar ook om hun zelfstandig denken, gedegen redenering en zelfverzekerde houding. Veel inzendingen maakten een diepe indruk door de manier waarop de jongeren kennis, emoties en persoonlijke identiteit combineerden om een humanistische boodschap uit te dragen.

Het team van Nguyet Loan Phuong Gia (Universiteit voor Economie en Financiën, Ho Chi Minh-stad) heeft de eerste prijs gewonnen in de Chinese wedstrijd voor openbaar spreken.
FOTO: VAN ANH

Het team van Qing Cai Feng Zhao van de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen, onderdeel van de Nationale Universiteit van Vietnam in Ho Chi Minh-stad, heeft de tweede prijs gewonnen.
FOTO: VAN ANH

Twee studenten van de Gaoxin-groep (Ho Chi Minh City University of Foreign Languages and Information Technology en Ho Chi Minh City University of Banking) wonnen de derde prijs.
FOTO: VAN ANH
De eerste prijs ging naar het team van Nguyet Loan Phuong Gia van de Universiteit voor Economie en Financiën in Ho Chi Minh-stad. Twee teams, één van de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen, onderdeel van de Nationale Universiteit van Vietnam in Ho Chi Minh-stad (Qing Cai Feng Zhao) en één van studente Ngo Thi Ngoc Bich (Ba Ria - Vung Tau Universiteit), deelden de tweede prijs.
Het Gaoxin-team (studenten van de Ho Chi Minh City University of Foreign Languages - Information Technology en de Ho Chi Minh City University of Banking) en Truong Huynh Mai Uyen (Nguyen Tat Thanh University) wonnen beiden de derde prijs.
Teams van de Open Universiteit van Ho Chi Minh-stad, de Ton Duc Thang Universiteit, de Economische en Financiële Universiteit van Ho Chi Minh-stad, de Hung Vuong Universiteit en de Thu Dau Mot Universiteit ontvingen allemaal een troostprijs.
Vreemde talen bieden nieuwe mogelijkheden.
Wang Xin Ran, consul bij het Chinese consulaat-generaal in Ho Chi Minh-stad, was aanwezig bij het evenement en verklaarde: "China en Vietnam zijn twee bevriende buurlanden met een lange geschiedenis van contacten tussen de bevolkingen. Deze spreekwedstrijd is een waardevolle gelegenheid voor jongeren uit beide landen om elkaar beter te begrijpen door middel van taal, een brug van vrede, samenwerking en begrip."
Mevrouw Wang Xin Ran hoopt dat Vietnamese studenten deze uitwisselingsmogelijkheid zullen koesteren en hun jeugdige energie en kennis zullen inzetten om de banden tussen beide landen te versterken en de vriendschap tussen Vietnam en China in het nieuwe tijdperk te verdiepen.

Mevrouw Mao Zhao Xia, consul bij het Chinese consulaat-generaal in Ho Chi Minh-stad, hield een toespraak.
FOTO: VAN ANH
Tijdens de wedstrijd benadrukte mevrouw Mao Zhao Xia, consul bij het Chinese consulaat-generaal in Ho Chi Minh-stad, dat het leren van een taal de sleutel is tot kennis en toekomstige mogelijkheden. "Chinees is niet zomaar een taal, maar ook een sleutel tot een nieuwe wereld. Ik hoop dat jullie hard blijven studeren om een mooie toekomst voor jezelf te creëren en bij te dragen aan het verdiepen van de vriendschap tussen onze twee landen," zei ze.
Dr. Nhan Cam Tri is van mening dat in het tijdperk van globalisering vreemde talen een cruciale troef zijn die jongeren helpt de wereld te betreden.
"Elke vreemde taal is een brug naar de toekomst. Zelfs met de snelle technologische ontwikkelingen kunnen we niet eeuwig op onze telefoons blijven vertrouwen voor vertalingen. Tegenwoordig zijn vreemde talen essentieel, dus elke jongere zou zich moeten voorbereiden met minstens één vreemde taal, en hoe meer hoe beter, om vol zelfvertrouwen te integreren en zich te bewijzen," aldus de heer Tri.
Bron: https://thanhnien.vn/sinh-vien-hung-bien-ve-ai-con-nguoi-trong-ky-nguyen-so-bang-tieng-trung-185251025160445805.htm










Reactie (0)