Tijdens de bijeenkomst spraken beide partijen hun tevredenheid uit over de positieve ontwikkelingen in de betrekkingen tussen beide partijen en landen in de afgelopen tijd, waaronder de uitwisselingen en samenwerking tussen de Nationale Assemblee van Vietnam en het Nationale Volkscongres van China. Beide zijden voerden diepgaande gesprekken en bereikten veel overeenstemming over maatregelen om het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en China in het algemeen, en tussen de twee parlementen in het bijzonder, in de komende periode verder te versterken en te verdiepen.
| Premier Pham Minh Chinh ontmoette Zhao Leji, lid van het Permanent Comité van het Politbureau van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China en voorzitter van het Permanent Comité van het Nationale Volkscongres van China. (Foto: Duong Giang) |
Met de wens van beide partijen om de tussen de hoogste leiders van beide partijen en beide landen bereikte gemeenschappelijke afspraken verder te concretiseren en effectief uit te voeren, stelde premier Pham Minh Chinh voor dat beide zijden de uitwisselingen en delegaties op alle niveaus zouden versterken, de inhoudelijke en wederzijds voordelige samenwerking op diverse gebieden zouden bevorderen en verdiepen, de uitwisseling van ervaringen op het gebied van partijopbouw en nationaal bestuur zouden intensiveren, vriendschappelijke contacten tussen de bevolking van beide landen zouden bevorderen, nauw en effectief zouden samenwerken in multilaterale fora en op gepaste wijze en in een geest van vriendschap met meningsverschillen zouden omgaan, in overeenstemming met de gemeenschappelijke afspraken op hoog niveau en het internationaal recht.
De premier sprak de hoop uit dat de Vietnamese Nationale Assemblee en het Chinese Nationale Volkscongres een gunstig wettelijk kader zouden scheppen, hun toezichthoudende rol zouden versterken en de ministeries, sectoren en lokale overheden aan beide zijden zouden aansporen om actief uitvoering te geven aan de gemeenschappelijke afspraken op hoog niveau en de ondertekende documenten en overeenkomsten, de samenwerking op diverse gebieden te bevorderen en het alomvattende strategische samenwerkingsverband tussen Vietnam en China in de toekomst verder te versterken.
| Kameraad Zhao Leji bevestigde dat het Nationale Volkscongres van China bereid is de vriendschappelijke uitwisselingen en praktische samenwerking met de Nationale Vergadering van Vietnam verder te bevorderen en te verdiepen. (Foto: Duong Giang) |
Premier Pham Minh Chinh benadrukte dat praktische samenwerking tussen de wetgevende organen van beide landen een belangrijk onderdeel is van de algehele relatie tussen beide partijen en beide landen. Hij stelde voor dat de Nationale Vergadering van Vietnam en het Nationale Volkscongres van China regelmatig uitwisselingen en delegaties tussen gespecialiseerde commissies en volksraden op alle niveaus zouden onderhouden, de rol van de twee Vietnamees-Chinese Vriendschapsparlementaire Groepen als brug van vriendschap zouden bevorderen en de uitwisseling van ervaringen zouden versterken met betrekking tot het verbeteren van de effectiviteit van wetgevende organen en het opbouwen van een socialistische rechtsstaat.
De premier heeft de uitnodiging van de Vietnamese Nationale Assemblee overgebracht aan een delegatie van jonge parlementariërs van het Nationale Volkscongres van China om de 9e Wereldconferentie van Jonge Parlementariërs bij te wonen, die van 14 tot en met 18 september 2023 in Hanoi wordt georganiseerd door de Vietnamese Nationale Assemblee.
Voorzitter Zhao Leji bevestigde dat China en Vietnam geografisch dicht bij elkaar liggen, vergelijkbare idealen en ontwikkelingspaden delen; het versterken van het leren en delen van ervaringen op het gebied van partijopbouw en nationaal bestuur, en het verdiepen van de vriendschappelijke nabuurschapsrelaties en de alomvattende samenwerking tussen China en Vietnam sluiten aan bij de aspiraties van de bevolking van beide landen.
Kameraad Zhao Leji sprak zijn grote waardering uit voor de voorstellen van premier Pham Minh Chinh met betrekking tot de ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide partijen en beide landen, en betuigde zijn instemming hiermee. Hij benadrukte dat China en Vietnam twee vriendelijke, socialistische buurlanden zijn, die beiden de historische missie hebben om het volk gelukkig te maken en het land te ontwikkelen.
Kameraad Zhao Leji stelde dat het behoud van Chinees-Vietnamese solidariteit en vriendschap een praktische noodzaak is om gestaag vooruit te komen op het pad van het socialisme en een welvarende ontwikkeling voor beide landen te bereiken. China hecht groot belang aan het ontwikkelen van vriendschappelijke samenwerkingsrelaties met Vietnam en is bereid om samen met Vietnam de bereikte overeenkomsten op hoog niveau en gemeenschappelijke afspraken effectief uit te voeren, om zo het alomvattende strategische samenwerkingsverband tussen China en Vietnam naar een hoger niveau te tillen.
Kameraad Zhao Leji bevestigde dat het Nationale Volkscongres van China bereid is de vriendschappelijke uitwisselingen en praktische samenwerking met de Nationale Vergadering van Vietnam verder te versterken en te verdiepen, en zo bij te dragen aan de voortdurende ontwikkeling van het alomvattende strategische partnerschap tussen China en Vietnam in de toekomst.
Bron






Reactie (0)