Dokumenty planistyczne na lata 2021–2030 pozostają w mocy do czasu ich zastąpienia.
Podczas sesji delegat Nguyen Truc Son (z prowincji Ben Tre ) podkreślił, że po połączeniu jednostek administracyjnych pilnie potrzebna jest korekta planowania. Jeśli zmiany w planie wdrażania planowania nie zostaną dopuszczone, pojawi się wiele przeszkód we wdrażaniu programów i projektów inwestycyjnych. Delegat zaproponował, aby rząd wkrótce przedstawił szczegółowe wytyczne, które umożliwią lokalnym władzom proaktywne przygotowanie się do okresu planowania 2031–2040, zwłaszcza w zakresie alokacji budżetu i wyboru kompetentnych firm konsultingowych, unikając w ten sposób opóźnień, takich jak te w poprzednim okresie.

Minister finansów Nguyen Van Thang wygłosił 25 czerwca po południu przemówienie, w którym wyjaśnił niektóre kwestie poruszone przez deputowanych Zgromadzenia Narodowego. Zdjęcie: QUANG PHUC
W swoim wyjaśnieniu na sesji minister finansów Nguyen Van Thang podkreślił, że w przypadku miejscowości obejmujących 2-3 prowincje, dostosowanie planu zagospodarowania przestrzennego jest pilną potrzebą. Aby wyeliminować luki prawne, rząd zaproponował, aby Zgromadzenie Narodowe uwzględniło w rezolucji trzy kluczowe grupy rozwiązań.
W związku z tym planowanie krajowe, regionalne i wojewódzkie na lata 2021–2030 będzie nadal obowiązywać do czasu jego zastąpienia lub dostosowania. Połączone miejscowości mogą opierać swoją akceptację programów i projektów już uwzględnionych w starym planie wojewódzkim na starym planie. Nazwy miejscowości i lokalizacje administracyjne są stosowane elastycznie, co zapewnia ciągłość inwestycji i rozwoju.
Co więcej, samorządy mogą wykorzystywać różnorodne zasoby (nie tylko z inwestycji publicznych) do formułowania i dostosowywania planów, co pozwala na proaktywne wdrażanie. Celem jest uniknięcie zakłóceń w inwestycjach, produkcji i działalności biznesowej, zwłaszcza w sytuacji, gdy firmy oczekują na jasność planowania przed podjęciem decyzji o inwestycji.
Rząd przedstawi Zgromadzeniu Narodowemu na jego 10. sesji (październik 2025 r.) kompleksowy projekt nowelizacji ustawy o planowaniu przestrzennym, a jednocześnie znowelizuje powiązane ustawy, takie jak ustawa o gruntach i ustawa o obrocie nieruchomościami, aby w pełni przygotować podstawę prawną na okres planowania 2031–2040.
Zacieśnianie współpracy międzynarodowej i zapewnianie ochrony praw poprzez wzajemną pomoc prawną w sprawach cywilnych.
Podczas dyskusji nad projektem ustawy o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach cywilnych, poseł Nguyen Minh Tam (Quang Binh) zaproponował dodanie zasady „wzajemności” – fundamentalnej zasady międzynarodowej współpracy sądowej. Zaproponował również zmianę przepisów dotyczących sposobu realizacji wniosków Wietnamu o wzajemną pomoc prawną w sprawach cywilnych, proponując, aby wnioski Wietnamu o wzajemną pomoc prawną w sprawach cywilnych były realizowane zgodnie z umowami międzynarodowymi o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach cywilnych, podpisanymi przez Wietnam i państwa trzecie. W przypadku braku umowy międzynarodowej o wzajemnej pomocy prawnej, wniosek powinien być realizowany zgodnie z prawem kraju wezwanego lub zgodnie ze szczegółowymi metodami akceptowanymi przez kraj wezwany.

Odnosząc się do kwestii wzywania i ochrony świadków w sprawach cywilnych, poseł Pham Van Hoa (Dong Thap) wyraził obawę, że zapewnienie bezpieczeństwa świadkom powracającym do Wietnamu z zagranicy lub przewożącym wietnamskich świadków za granicę stanowi poważne wyzwanie, zwłaszcza w sprawach dotyczących dużych aktywów, gdzie istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia gróźb i przymusu, co może wpłynąć na obiektywność zeznań. W związku z tym poseł uważa, że podpisanie umów w celu ochrony świadków i zabezpieczenia ich uzasadnionych praw i interesów jest absolutnie konieczne.

Odpowiadając na opinie delegatów, minister sprawiedliwości Nguyen Hai Ninh stwierdził, że zamiast sztywno określać zasadę „wzajemności”, projekt ustawy przyjmuje bardziej elastyczne podejście: zezwala na odmowę wzajemnej pomocy, jeśli kraj partnerski nie odwzajemni się wzajemną pomocą Wietnamowi. Przepis ten stanowi podstawę prawną dla właściwych organów do podejmowania konkretnych decyzji w każdym przypadku. Celem jest zarówno zapewnienie suwerenności, jak i pełna ochrona praw obywateli i przedsiębiorstw wietnamskich w kontekście głębokiej integracji międzynarodowej.

Source: https://www.sggp.org.vn/bo-truong-bo-tai-chinh-khong-de-dia-phuong-sau-sap-xep-co-khoang-trong-quy-hoach-post801060.html






Komentarz (0)