Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Co powinni zrobić wietnamscy studenci zagraniczni, aby zwiększyć swoje szanse na zatrudnienie w Europie?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/10/2024

[reklama_1]

Podczas Europejskich Targów Edukacyjnych , które odbyły się 19 października, liczni przedstawiciele 60 uniwersytetów i przedsiębiorstw wzięli udział w dyskusjach i sesjach doradztwa zawodowego, aby pomóc wietnamskim studentom w zorientowaniu się w planowaniu studiów za granicą i znalezieniu możliwości zatrudnienia w krajach Unii Europejskiej (UE).

Podczas sesji dyskusyjnej na temat perspektyw zawodowych wielu młodych ludzi zadawało przedsiębiorcom i ekspertom następujące pytania: Jaką wiedzę i umiejętności powinni zdobyć studenci w trakcie studiów, aby „skorzystać” z możliwości pracy w Europie po ich ukończeniu?

Để tăng cơ hội làm việc tại châu Âu, du học sinh Việt cần làm gì?- Ảnh 1.

Przedstawiciel niemieckiego uniwersytetu doradza rodzicom i studentom w sprawie zasad i stypendiów na studia za granicą.

ZDJĘCIE: UYEN PHUONG LE

Język odgrywa ważną rolę

W kontekście globalizacji, zdaniem pani Asun Pleti, Kierownik Działu Szkoleń Uniwersytetu Complutense w Madrycie (Hiszpania), język jest ważnym narzędziem pomagającym studentom w integracji w kraju przyjmującym. „Pierwszą radą, jakiej udzielam studentom zagranicznym, jest nauka lokalnego języka, ponieważ jego zrozumienie poprawi umiejętności komunikacyjne, pomagając studentom w integracji i nawiązywaniu kontaktów” – powiedziała pani Asun Pleti.

Oprócz znajomości języka angielskiego, studenci znający język ojczysty, taki jak niemiecki, francuski lub hiszpański, będą mieli przewagę konkurencyjną w aplikowaniu do korporacji międzynarodowych. Pani Irina Nicoleta Simion, kierownik Katedry Spraw Zagranicznych Uniwersytetu w Strasburgu (Francja), powiedziała, że ​​we Francji w niektórych zawodach związanych z naukami społecznymi, kulturą i sztuką wymagana jest znajomość języka francuskiego. „Język angielski może już nie być konieczny” – powiedziała pani Irina.

Mistrzyni Huynh Do Bao Tam, która studiowała za granicą w ramach stypendium Erasmus+, powiedziała, że ​​podczas jej studiów i pracy w krajach europejskich, takich jak Belgia, Niemcy, Portugalia itd., znajomość lokalnego języka jest bardzo ważna, jeśli chce się znaleźć pracę. „Firmy nie wybierają pracowników zagranicznych, ponieważ utrudnia to komunikację z nimi. Znajomość języka pomaga również pracownikom szybko dostosować się do procesów i kultury firmy” – podkreśliła pani Bao Tam.

Để tăng cơ hội làm việc tại châu Âu, du học sinh Việt cần làm gì?- Ảnh 2.

Mistrz Bao Tam doradza studentom w sprawie programu stypendialnego Erasmus

ZDJĘCIE: UYEN PHUONG LE

Rozumiejąc trudności, z jakimi borykają się studenci zagraniczni w nauce języka ojczystego, wiele uniwersytetów w Europie oferuje bezpłatne kursy językowe. Profesor Monika Frey-Luxemburger z Uniwersytetu Hochschule Furtwangen powiedziała: „Nasza uczelnia oferuje bezpłatne kursy języka niemieckiego, dostosowane do planu studiów studentów zagranicznych”. Podkreśliła również, że studenci powinni uczestniczyć w zajęciach językowych od pierwszego semestru, aby jak najlepiej przygotować się do przyszłej pracy.

Nie tylko kwalifikacje zawodowe

Pani Irina Nicoleta Simion, przyjmująca co roku ponad 12 000 studentów zagranicznych ze 156 różnych kultur, podkreśliła, że ​​to nie kwalifikacje zawodowe, lecz umiejętności międzykulturowe są kluczowymi czynnikami, które pomagają zagranicznym studentom wyróżnić się i z łatwością zdobyć uznanie pracodawców.

„Kompetencja międzykulturowa to umiejętność rozumienia, szacunku i skutecznej komunikacji z ludźmi z różnych kultur. Kiedy uczniowie potrafią się adaptować i akceptować różnice między sobą, łatwo się integrują, uczą i pracują w środowisku wielokulturowym, co poprawia efektywność pracy i ogranicza konflikty” – wyjaśniła pani Irina.

Để tăng cơ hội làm việc tại châu Âu, du học sinh Việt cần làm gì?- Ảnh 3.

Przedstawiciel Uniwersytetu w Strasburgu zachęca studentów zagranicznych do nauki adaptacji do środowiska wielokulturowego.

ZDJĘCIE: UYEN PHUONG LE

Podzielając ten sam pogląd, pani Asun Pletie uważa, że ​​potencjalny pracownik zagraniczny to osoba aktywnie integrująca się z nową kulturą. „Aby udowodnić, że nadaje się do pracy w firmie, kandydaci muszą wykazać się przynależnością do społeczności kraju przyjmującego. Jeśli pozostaną tylko w znanych sobie kręgach, takich jak rodacy i lokalna kuchnia , studenci stracą możliwość pełnego poznania lokalnej kultury. To sprawia, że ​​nieświadomie stają się „obcy” w oczach pracodawców” – skomentowała pani Asun.

Jeśli chodzi o wiedzę zawodową, według pana Williama, prelegenta na seminarium poświęconym możliwościom rozwoju kariery w europejskich przedsiębiorstwach, tylko 5% wiedzy zdobytej na studiach jest bezpośrednio wykorzystywane w pracy, a pozostałe 95% może zostać zapomniane lub wykorzystane rzadko. Dlatego zamiast konkurować o osiągnięcia w szkole, uczniowie powinni rozwijać więcej umiejętności miękkich, z których najważniejszą jest logiczne myślenie.

Để tăng cơ hội làm việc tại châu Âu, du học sinh Việt cần làm gì?- Ảnh 4.

Pan William radzi uczniom, aby ćwiczyli logiczne myślenie i aktywnie uczyli się nowych rzeczy.

ZDJĘCIE: UYEN PHUONG LE

„Ta umiejętność uczy szybkiego i skutecznego rozwiązywania problemów, a jednocześnie poprawia interakcję i umiejętność pracy zespołowej z kolegami, zwiększając efektywność pracy. Ponadto logiczne myślenie pozwala bardzo szybko uczyć się nowych rzeczy” – wyjaśnił pan William.

Pani Dang Phuong Linh, była studentka Uniwersytetu Erazma w Rotterdamie (Holandia), członkini rady doradczej Sieci Absolwentów UE, stwierdziła, że ​​wietnamscy studenci są bardzo pracowici i błyskotliwi. „Wietnamczycy są bardzo chętni do nauki, aktywnie przyswajają i rozwijają nowe umiejętności, co jest ważną umiejętnością w pracy w Europie. Pomaga nam to wiele wiedzieć, wiele rozumieć, stać się wszechstronnie utalentowanymi pracownikami i zyskać przewagę konkurencyjną nad lokalnymi kolegami” – dodała pani Phuong Linh.



Source: https://thanhnien.vn/de-tang-co-hoi-lam-viec-tai-chau-au-du-hoc-sinh-viet-can-lam-gi-185241020180522558.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt