Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Do końca 2024 roku zakończyć organizację Stowarzyszenia Osób Starszych na szczeblu wojewódzkim i powiatowym.

Việt NamViệt Nam22/03/2024

nguoi-cao-tuoi-210324.jpg
Osoby starsze ćwiczą Tai Chi w rejonie jeziora Hoan Kiem ( Hanoi ).

Kancelaria Rządowa wydała Obwieszczenie 101/TB-VPCP podsumowujące wnioski wicepremiera Tran Hong Ha z ogólnokrajowej konferencji online, w której dokonano przeglądu pracy w 2023 r. oraz określono kierunek i zadania Narodowego Komitetu ds. Osób Starszych Wietnamu na rok 2024.

W ciągu ostatniego roku, dzięki zaangażowaniu i wsparciu Partii i Państwa, wysiłkom ministerstw, sektorów i samorządów, a zwłaszcza aktywnej roli Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych oraz wspólnym wysiłkom organizacji i osób w całym kraju, działania na rzecz osób starszych przyniosły ważne i kompleksowe rezultaty. Osoby starsze nadal mają zapewnione sprzyjające warunki do aktywnego uczestnictwa w budowaniu systemu politycznego i w ruchach na rzecz bezpieczeństwa narodowego i porządku społecznego, budowy nowych obszarów wiejskich oraz rozwoju działalności społeczno-ekonomicznej, kulturalnej i sportowej w swoich miejscowościach i osiedlach.

Jednak mimo osiągnięć, praca na rzecz osób starszych nadal napotyka na pewne niedociągnięcia i ograniczenia, takie jak: warunki życia części osób starszych pozostają trudne, zwłaszcza na obszarach oddalonych; zasoby przeznaczone na pracę na rzecz osób starszych nie odpowiadają wymaganiom i przypisanym zadaniom; polityka pomocy społecznej dla osób starszych jest nadal ograniczona; polityka przewidująca trendy starzenia się społeczeństwa, osoby starsze oraz opracowanie Narodowej Strategii na rzecz Osób Starszych w nowym kontekście... są nadal powolne.

Zgodnie z głównymi kierunkami i zadaniami na rok 2024 przedstawionymi w Raporcie Narodowego Komitetu ds. Osób Starszych Wietnamu oraz Raporcie Centralnego Komitetu Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych wicepremier zwrócił się do ministerstw, agencji i władz lokalnych z prośbą o skupienie się na szeregu zadań.

Propozycja opracowania nowego dokumentu dotyczącego opieki nad osobami starszymi, zgodnego z nowymi wymogami.

W szczególności Ministerstwo Pracy, Inwalidów i Spraw Socjalnych sfinalizuje projekt Narodowej Strategii na rzecz Osób Starszych do 2030 roku, z wizją do 2045 roku, i przedstawi go Rządowi w czwartym kwartale 2024 roku; będzie również kierować pracami i koordynować je z ministerstwami i agencjami w celu zbadania i zaproponowania poprawek i uzupełnień do Ustawy o Ubezpieczeniach Społecznych, Ustawy o Osobach Starszych oraz innych stosownych dokumentów prawnych, aby dostosować je do praktycznych potrzeb i nowej sytuacji. Jednocześnie Ministerstwo Pracy, Inwalidów i Spraw Socjalnych złoży sprawozdanie Komitetowi Partyjnemu Ministerstwa Pracy, Inwalidów i Spraw Socjalnych w celu zaproponowania i zorganizowania przeglądu i oceny wyników wdrożenia Dyrektywy 59/CT-TW Centralnego Sekretariatu Partii VII Zjazdu Partii w sprawie „Opieki nad Osobami Starszymi” i na tej podstawie zaproponuje opracowanie nowych dokumentów dotyczących opieki nad osobami starszymi, aby spełnić nowe wymagania.

Ministerstwo wzmocni kontrolę i nadzór nad wdrażaniem prac związanych z osobami starszymi, kładąc nacisk na promowanie roli, systemów i polityk mających na celu pomoc osobom starszym w dostępie do podstawowych usług socjalnych; szkolenie i doskonalenie kompetencji zawodowych, umiejętności i doświadczenia urzędników, personelu i współpracowników zajmujących się pomocą osobom starszym; przewodniczenie i koordynacja działań Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych w celu sfinalizowania przepisów operacyjnych Krajowego Komitetu ds. Osób Starszych Wietnamu; oraz polecenie lokalnym władzom konsolidacji Komitetów ds. Osób Starszych na wszystkich szczeblach zgodnie z przepisami.

Zadbaj o to, aby 100% osób starszych posiadało ubezpieczenie zdrowotne.

Ministerstwo Finansów zapewnia finansowanie realizacji przepisów, polityk, programów, projektów i zadań związanych z osobami starszymi. Ponadto udziela wsparcia finansowego na działalność Stowarzyszenia Osób Starszych na wszystkich szczeblach zgodnie z bieżącym podziałem środków w budżecie państwa.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych niezwłocznie rozwiązało wszelkie pojawiające się trudności i nadal ściśle współpracowało z Centralnym Komitetem Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych, aby udzielać władzom lokalnym wskazówek dotyczących zakładania stowarzyszeń osób starszych na szczeblu prowincji i powiatu, zgodnie z Wnioskiem nr 58-KL/TW Sekretariatu Centralnego Komitetu w sprawie organizacji i działalności Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych.

Ministerstwo Zdrowia kieruje i nadzoruje skuteczne wdrażanie opieki zdrowotnej dla osób starszych na poziomie lokalnym, zgodnie z przepisami; ujednolica wytyczne dotyczące tworzenia dokumentacji medycznej w celu monitorowania i zarządzania zdrowiem osób starszych; promuje specjalistyczne szkolenia z zakresu geriatrii i opieki nad osobami starszymi; oraz opracowuje odpowiednie rozwiązania, aby zapewnić, że 100% osób starszych posiada karty ubezpieczenia zdrowotnego. Jednocześnie kieruje i nadzoruje wdrażanie planu podstawowej opieki zdrowotnej dla osób starszych w poszczególnych miejscowościach.

Ministerstwo Informacji i Komunikacji poleca agencjom medialnym prowadzenie programów i materiałów promujących wdrażanie Ustawy o osobach starszych i opiece nad nimi, a także wzmocnienie rozwoju programów i materiałów dotyczących rozwiązywania problemów starzenia się społeczeństwa i osób starszych.

Nadal opiekujmy się biednymi i samotnymi osobami starszymi.

Wietnamska Agencja Ubezpieczeń Społecznych, we współpracy z Ministerstwem Zdrowia, wdraża politykę ubezpieczeń zdrowotnych, podnosi jakość badań lekarskich i leczenia w ramach ubezpieczenia zdrowotnego oraz zaspokaja potrzeby opieki zdrowotnej osób starszych i ogółu społeczeństwa. Priorytetem jest rozliczanie i wypłacanie świadczeń z ubezpieczenia społecznego i ubezpieczenia zdrowotnego osobom starszym.

Na podstawie Wniosku nr 58-KL/TW Centralnego Komitetu Partii, Komitety Ludowe prowincji i miast centralnie zarządzanych mają wydać plany działania, które do końca 2024 r. mają doprowadzić do przekształcenia organizacji Stowarzyszenia Osób Starszych na szczeblu prowincji i powiatu, tak aby odpowiadała ona praktycznym warunkom każdej miejscowości; jednocześnie mają zostać wzmocnione kontrole i nadzór nad wdrażaniem polityki na rzecz osób starszych na szczeblu lokalnym.

Ponadto konieczne jest przydzielenie zasobów i zapewnienie pełnej realizacji polityki dotyczącej osób starszych zgodnie z przepisami; zintegrowanie prac związanych z osobami starszymi z odpowiednimi programami, projektami i zadaniami; kontynuacja dobrej organizacji obchodów urodzin, odwiedzania i wręczania prezentów biednym, samotnym osobom starszym bez opiekunów; a także mobilizacja wszystkich zasobów i promowanie udziału społeczeństwa w opiece i promowaniu roli osób starszych w danej społeczności.

Mobilizacja zasobów w celu realizacji programu humanitarnego „Jasne Oczy dla Osób Starszych”

Wicepremier zwrócił się do Centralnego Komitetu Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych z prośbą o objęcie przywództwa i koordynację działań z Ministerstwem Zdrowia, Wojskowym Bankiem Handlowym i innymi właściwymi agencjami i organizacjami w celu zmobilizowania zasobów na rzecz wdrożenia programu humanitarnego „Jasne oczy dla osób starszych”, zgodnie z ustaleniami.

Komitet Centralny Stowarzyszenia będzie przewodniczył i koordynował działania z odpowiednimi ministerstwami i agencjami w celu opracowania projektu dotyczącego przedsiębiorczości, tworzenia miejsc pracy, transformacji cyfrowej i zielonej transformacji, który ma pomóc w realizacji i poprawie jakości życia osób starszych. Komitet będzie kontynuował opracowywanie i wdrażanie programu współpracy między Stowarzyszeniem Osób Starszych a państwowymi agencjami zarządzającymi na wszystkich szczeblach, zapewniając Stowarzyszeniu możliwość reprezentowania osób starszych w opracowywaniu mechanizmów i polityk bezpośrednio związanych z osobami starszymi; uczestnictwa w niektórych działaniach i usługach w obszarze działalności Stowarzyszenia, zgodnie z przepisami prawa; oraz doradztwa i monitorowania polityk, programów, tematów i projektów zleconych przez agencje państwowe, zgodnie ze statutem Stowarzyszenia i przepisami prawa.

Ponadto we współpracy z Ministerstwem Pracy, Inwalidów i Spraw Socjalnych, Ministerstwem Spraw Zagranicznych i innymi właściwymi agencjami będziemy rozszerzać współpracę międzynarodową w celu konsultacji, badania i wymiany doświadczeń dotyczących ochrony, opieki i promowania roli osób starszych, zapewniając dostosowanie do obecnych i przyszłych etapów starzenia się społeczeństwa.


Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt