Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachowanie języka khmerskiego w dobie nowoczesności

(DN) – Biorąc pod uwagę różnorodność kulturową Wietnamu, z 54 grupami etnicznymi, prowincja Dong Nai przypomina miniaturę Wietnamu, gdzie żyje 51 grup etnicznych. W procesie integracji i modernizacji, zachowanie języka i pisma – duszy kulturowej wielu mniejszości etnicznych – napotyka na liczne wyzwania.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai31/07/2025

Zwłaszcza dla społeczności Khmerów w Dong Nai ciche, ale wytrwałe wysiłki ze strony pagód Theravada w prowincji stają się cennym wsparciem w celu zachowania języka i kultury Khmerów.

Łączenie mowy i pisma z duchem narodowym

Według statystyk, w prowincji Dong Nai znajduje się obecnie 10 pagód i 1 ośrodek szkoleniowy buddyzmu theravada, rozmieszczone głównie w gminach i okręgach prowincji Binh Phuoc (starej).

Tutaj mnisi nie tylko praktykują i kultywują swoją religię, ale także pełnią rolę nauczycieli, przekazując język khmerski, pismo i piękno tradycyjnej kultury młodszym pokoleniom członków społeczności.

Czcigodny Syn Hoang Suong (pagoda Bo De Tong) uczy dzieci khmerskie w gminie Tan Tien. Zdjęcie: Dao Bang
Czcigodny Syn Hoang Suong (pagoda Bo De Tong) uczy dzieci khmerskie w gminie Tan Tien. Zdjęcie: Dao Bang

Mimo że pagoda Bo De Tong w przygranicznej gminie Tan Tien została wybudowana niedawno, wciąż zmaga się z wieloma trudnościami pod względem infrastruktury, ale tutejsi mnisi uważają nauczanie języka khmerskiego i komunikowanie się z mieszkańcami gminy za najważniejsze zadania w buddyjskiej działalności pagody.

Czcigodny Syn Hoang Suong, który odpowiada za nauczanie języka khmerskiego w pagodzie Bo De Tong, powiedział: „Chociaż pagoda dopiero co położyła fundamenty, a zaplecze wciąż jest niewystarczające, kiedy ogłosiliśmy otwarcie kursu, zapisało się na niego prawie 50 osób. Mam nadzieję, że ta pagoda stanie się wspólnym domem, a zwłaszcza miejscem, do którego każdy Khmer będzie mógł wrócić, aby nauczyć się swojego „języka ojczystego”, zrozumieć zasady życia i wieść pożyteczne życie w społeczności”.

Kolejną pagodą aktywnie chroniącą język khmerski jest Pagoda Sirivansa (znana również jako Pagoda Mien) w okręgu Binh Phuoc. Tutaj Czcigodny Danh Dara, opat pagody, regularnie uczy języka khmerskiego prawie 30 uczniów w wieku od 8 do 16 lat każdego popołudnia od poniedziałku do soboty. Działalność ta jest kontynuowana od 2012 roku aż do dziś, szczególnie w okresie wakacji letnich.

Uczniowie uważnie uczą się pisowni swojego języka ojczystego pod okiem Mistrza Danh Dara (Pagoda Mien). Zdjęcie: Tu Huy
Uczniowie pilnie uczą się pisowni swojego „języka ojczystego” pod okiem Mistrza Danh Dary (Pagoda Mien). Zdjęcie: Tu Huy

Po ponad dekadzie, sala lekcyjna w Pagodzie Mien została gruntowniej przebudowana: znajdują się tam stoły i krzesła, tablice z alfabetem, duże tablice z cyframi oraz pomoce wizualne odpowiednie dla małych dzieci. Co ważniejsze, jest to przyjazna, kameralna przestrzeń, która pomaga dzieciom łatwo poznać i zapamiętać tradycyjny język.

Truong Thi Diem My, 14-letnia uczennica okręgu Binh Phuoc, powiedziała: „Uczę się w pagodzie Mien dopiero od ponad miesiąca, a już potrafię płynnie czytać i zapamiętuję sporo języka khmerskiego i pisma. Poza tym nauczyłam się wiele o mojej kulturze etnicznej, co sprawiło, że nasze letnie dni były naprawdę znaczące”. Diem My z entuzjazmem podzieliła się swoimi przemyśleniami.

Jako Khmer, mnich rozumie bogactwo i trudność języka khmerskiego lepiej niż ktokolwiek inny. Czcigodny Danh Dara powiedział: „Khmerski jest trudny do napisania i zapamiętania. Dzieci potrzebują dużo czasu, aby nauczyć się pisać. Mnisi tutaj uczą dzieci głównie mówienia i posługiwania się językiem khmerskim”.

Rozszerzanie profesjonalnych szkoleń z języka khmerskiego

Pagoda Wat Phum Thom (znana również jako Pagoda Soc Lon) – licząca prawie 100 lat pagoda w gminie Loc Hung – to nie tylko małe klasy, ale także miejsce, gdzie wielu ludzi poznaje największą liczbę uczniów języka khmerskiego w prowincji Dong Nai. Szkoła, zbudowana w khmerskim stylu architektonicznym, znajduje się na terenie pagody i liczy ponad 20 sal lekcyjnych. Obecnie pagoda prowadzi pięć klas, od pierwszej do piątej. Po 15 latach konserwacji liczba uczniów uczących się w Pagodzie Soc Lon wzrosła, osiągając ponad 400 uczniów rocznie. Obecnie 11 nauczycieli języka khmerskiego uczy na zmianę od poniedziałku do niedzieli każdego tygodnia.

Thi Sap Hat z gminy Loc Hung jest byłą uczennicą tej szkoły, ale każdego lata stara się wracać do pagody, aby uczyć nowych uczniów. Powiedziała: „Chcę wesprzeć pagodę swoimi działaniami, pomagając dzieciom uczyć się języka ojczystego i pisma. Niech wiedzą, że oprócz wspólnego języka i pisma, język i pismo naszej grupy etnicznej nadal istnieją”.

Uczniowie ćwiczą pisanie na zajęciach w Pagodzie Soc Lon. Zdjęcie: Tu Huy
Uczniowie ćwiczą pisanie na zajęciach w Pagodzie Soc Lon. Zdjęcie: Tu Huy

Pagoda Soc Lon to nie tylko miejsce nauki, ale także centralny punkt egzaminacyjny dla uczniów khmerskich, którzy odbywają się w wielu innych pagodach w gminie i poza nią. To również miejsce, które inspiruje wielu uczniów khmerskich do zdawania egzaminów wstępnych do szkół średnich, szkół wyższych i uniwersytetów wyłącznie dla Khmerów w regionie południowo-zachodnim. Pomaga im to zrealizować marzenie o podjęciu nauki języka khmerskiego na wyższym, bardziej profesjonalnym poziomie.

Thi Sap Hat uczy dzieci czytania i pisania po khmersku w pagodzie Soc Lon. Zdjęcie: Tu Huy
Thi Sap Hat uczy dzieci czytania i pisania po khmersku w pagodzie Soc Lon. Zdjęcie: Tu Huy

Czcigodny Thich Phap Quyen (Thach Ne), członek Centralnej Rady Wykonawczej Wietnamskiej Sanghi Buddyjskiej, zastępca przewodniczącego i sekretarz główny Buddyjskiego Komitetu Wykonawczego Prowincji Dong Nai, opat pagody Soc Lon, powiedział: „Lato to wyjątkowy czas na organizację zajęć z języka i pisma khmerskiego. Aby zachęcić ludzi do nauki, wszystkie programy nauczania w szkole są bezpłatne. Pagoda i dobroczyńcy wspierają książki i posiłki dla dzieci. To nie tylko szkoła, w której naucza się języka khmerskiego, ale także miejsce wydarzeń kulturalnych i religijnych, wspólny dom, w którym podtrzymywane są wierzenia społeczności khmerskiej”.

W kontekście głębokiej integracji, „język ojczysty” wielu mniejszości etnicznych stopniowo zanika, ponieważ młodsze pokolenie posługuje się nim coraz rzadziej. Dlatego lekcje w pagodach, gdzie edukacja i religia się krzyżują, odgrywają niezwykle ważną rolę. Pagody khmerskiego therawady w Dong Nai to nie tylko miejsce nauki, ale także element podtrzymujący duszę narodową i podtrzymujący tożsamość kulturową w dobie nowoczesności.

Lyna Phan

Źródło: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202507/giugintieng-khmer-giua-dong-chay-hien-dai-fe80828/


Tag: pismo

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt