Zgodnie z decyzją Prezesa Rady Ministrów nr 861/QD-TTg z dnia 4 czerwca 2021 r. 3 stare gminy przed połączeniem obejmowały: 1 gminę na obszarze I, 1 gminę na obszarze II i 1 gminę na obszarze III.
Pani Ngan zapytała, czy spodobają jej się zasady i reżimy pracy w szczególnie trudnym społeczno -ekonomicznym obszarze, czy też zasady i reżimy pozostaną takie same jak przed fuzją?
W tej sprawie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych odpowiedziało następująco:
Obecnie polityka dotycząca kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego, robotników i pracowników najemnych sił zbrojnych pracujących na obszarach o szczególnie trudnych warunkach społeczno-ekonomicznych jest zgodna z rozporządzeniem rządu nr 76/2019/ND-CP z dnia 8 października 2019 r.
Wdrażanie układu i organizacji aparatu państwowego oraz wdrażanie układu i organizacji samorządów terytorialnych 2-poziomowych prowadzących do obszarów gminnych zgodnie z postanowieniami Decyzji nr 861/QD-TTg z dnia 4 czerwca 2021 r. Prezesa Rady Ministrów w sprawie zatwierdzenia wykazu gmin Regionu III, Regionu II, Regionu I na obszarach mniejszości etnicznych i górskich na lata 2021-2025 ze zmianami.
Ministerstwo Mniejszości Etnicznych i Religii, zgodnie ze swoimi zadaniami, przewodniczy przygotowaniu i przedłożeniu Rządowi do ogłoszenia Dekretu w sprawie wytyczenia granic obszarów o szczególnie trudnych warunkach społeczno-ekonomicznych, który zastąpi Decyzję nr 861/QD-TTg.
Po wydaniu przez Rząd dokumentu zastępującego decyzję nr 861/QD-TTg kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego pracujący na obszarach o szczególnie trudnych warunkach społeczno-ekonomicznych, w zakresie regulacji zawartej w artykule 1 ust. 2 Dekretu nr 76/2019/ND-CP, korzystają z zasad określonych w Dekrecie nr 76/2019/ND-CP.
Wdrażanie polityki dotyczącej kadr, urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego w prowincji An Giang leży w gestii Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego. W związku z tym, pani Nguyen Thuy Kim Ngan proszona jest o kontakt z agencją zarządzającą kadrami, urzędnikami państwowymi i pracownikami sektora publicznego prowincji An Giang (Departament Spraw Wewnętrznych) w celu uzyskania wyjaśnień.
Chinhphu.vn
Source: https://baochinhphu.vn/huong-chinh-sach-vung-dac-biet-kho-khan-sau-sap-nhap-the-nao-102251022111328049.htm
Komentarz (0)