Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Znowelizowane prawo inwestycyjne musi zapewniać spójność i wykonalność w stosowaniu.

(Chinhphu.vn) - Projekt ustawy zawiera wiele nowych punktów, które mają na celu usunięcie trudności i zwiększenie atrakcyjności inwestycyjnej, ale nadal istnieją pewne treści, które wymagają przeglądu i ostrożnego dostosowania, aby zapewnić spójność, przejrzystość i wykonalność przy stosowaniu.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ11/11/2025

Luật Đầu tư (sửa đổi) cần bảo đảm đồng bộ, khả thi khi áp dụng- Ảnh 1.

Delegat Zgromadzenia Narodowego Do Thi Viet Ha (delegacja Bac Ninh ) - Photo: VGP/Nguyen Hoang

Konieczne jest zapewnienie spójności i jasności przepisów ustawy o inwestycjach (zmienionej).

Podczas dyskusji nad projektem ustawy inwestycyjnej (zmienionej) po południu 11 listopada delegat Zgromadzenia Narodowego Do Thi Viet Ha (delegacja Bac Ninh) stwierdził, że projekt ustawy zawiera wiele nowych punktów, które mają na celu usunięcie trudności i zwiększenie atrakcyjności inwestycyjnej, jednak nadal istnieją pewne treści, które należy przejrzeć i starannie dostosować, aby zapewnić spójność, przejrzystość i wykonalność w praktyce.

Delegat Do Thi Viet Ha zasugerował, aby Komisja Redakcyjna uzupełniła i doprecyzowała pojęcia takie jak „strefa wolnego handlu”, „strefa skoncentrowanych technologii cyfrowych ”, „strefa zaawansowanych technologii”… aby uniknąć rozbieżności interpretacyjnych i zapewnić spójność systemu prawnego. Są to nowe pojęcia o szerokim zakresie regulacji, dlatego muszą być jasno zdefiniowane w interpretacji terminów zawartej w ustawie.

Odnosząc się do zachęt inwestycyjnych, pani Ha stwierdziła, że ​​należy doprecyzować przepisy dotyczące „pracochłonnych projektów inwestycyjnych”, aby uniknąć arbitralnego ich stosowania. Zdaniem delegatki konieczne jest rozważenie dodania kryteriów ilościowych lub powiązania ich z priorytetowymi sektorami, takimi jak przetwórstwo, produkcja i transformacja cyfrowa, aby zachęcić do korzystania z wysoko wykwalifikowanej siły roboczej, zamiast opierać się wyłącznie na ilości.

Odnosząc się do regulacji dotyczących form wnoszenia wkładów kapitałowych, nabywania akcji i nabywania wkładów kapitałowych przez inwestorów zagranicznych, delegaci zaproponowali doprecyzowanie warunków dostępu do rynku oraz wprowadzenie regulacji dotyczących obszarów mających wpływ na obronność i bezpieczeństwo narodowe. Przyczyni się to do zwiększenia efektywności zarządzania państwem, zwłaszcza w kontekście licznych wahań w przepływach inwestycji zagranicznych.

Delegatka Do Thi Viet Ha podkreśliła kwestię uprawnień do zatwierdzania polityki inwestycyjnej. Jej zdaniem obecne przepisy dotyczące uprawnień do zatwierdzania w parkach przemysłowych, strefach przetwórstwa eksportowego i strefach zaawansowanych technologii nadal się pokrywają. Delegatka zasugerowała jasne zdefiniowanie uprawnień do zatwierdzania planów, aby uniknąć sytuacji, w której projekty mają już plany, ale nadal muszą ponownie uzyskiwać opinie, co wydłuża czas realizacji.

Jeśli chodzi o czas trwania projektów inwestycyjnych, delegat Ha zgodził się z utrzymaniem maksymalnego okresu 70 lat dla projektów na trudnych terenach, stwierdził jednak, że konieczne jest zbadanie szczegółowych przepisów dla projektów o dużym kapitale inwestycyjnym i powolnym odzyskiwaniu kapitału, aby zapewnić wykonalność i stabilność dla inwestorów.

Delegatka zwróciła również uwagę na trudności w zamykaniu projektów inwestycyjnych, ponieważ przepisy Ustawy o inwestycjach i rozporządzenia wykonawcze nie są spójne. Zasugerowała, aby rząd niezwłocznie dokonał przeglądu i jasno określił procedury oraz uprawnienia do powiadamiania o zamknięciu projektów, aby uniknąć nakładania się działań agencji rejestrujących inwestycje i prowincjonalnych komitetów ludowych.

Na koniec, odnośnie przepisów przejściowych, delegat Do Thi Viet Ha zaproponował poprawkę, która miałaby na celu zastosowanie obowiązku depozytowego wyłącznie do pozostałego, niezrealizowanego kapitału inwestycyjnego, a nie do całego projektu, w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych i stworzenia warunków umożliwiających dalszą skuteczną realizację bieżących projektów.

„Prawo inwestycyjne jest ważnym narzędziem uwalniania zasobów społecznych. Dlatego konieczne jest zapewnienie, aby nowe regulacje były rzeczywiście jasne, spójne, łatwe w stosowaniu i przyczyniały się do promowania przejrzystego, konkurencyjnego i efektywnego środowiska inwestycyjnego i biznesowego” – podkreślił delegat.

Zredukuj wiele procedur

Opiniując projekt ustawy o inwestycjach (zmienionej), delegatka Bui Thi Quynh Tho (Ha Tinh) stwierdziła, że ​​projekt ustawy ogranicza wiele procedur związanych z inwestycjami i warunkami prowadzenia działalności gospodarczej; promuje decentralizację i delegowanie uprawnień w zarządzaniu inwestycjami.

Delegatka Bui Thi Quynh Tho stwierdziła, że ​​projekt ustawy pomija zachęty inwestycyjne dla projektów o skali kapitałowej przekraczającej 6 000 mld VND i przychodach przekraczających 10 000 mld VND. Zamiast tego projekt ustawy dostosowuje się do projektów inwestycyjnych na dużą skalę i projektów wymagających dużego nakładu pracy, zgodnie z regulacjami rządowymi odpowiednimi dla danego okresu. Zgadzając się z tym tematem, delegatka stwierdziła, że ​​rząd powinien mieć obowiązek elastycznego regulowania tej kwestii, zgodnie z aktywnością społeczno-gospodarczą w danym okresie.

Projekt ustawy dodaje jednak punkt d, klauzulę 2, artykuł 15 dotyczący „innych form zachęt inwestycyjnych zgodnie z decyzją premiera”. Delegatka Bui Thi Quynh Tho jest zaniepokojona „innymi formami zachęt inwestycyjnych” i sugeruje wprowadzenie bardziej szczegółowych przepisów, aby jasno określić tematykę związaną z tymi politykami zachęt.

Delegatka Bui Thi Quynh Tho stwierdziła, że ​​projekt ustawy musi określać formę wsparcia inwestycyjnego, aby zapewnić podstawę prawną do wdrażania wsparcia dla podmiotów powiązanych, które mogą korzystać z polityk wsparcia inwestycyjnego. W związku z tym delegatka zasugerowała, aby treść formy wsparcia inwestycyjnego w artykule 18 pozostała taka sama, jak w obecnej ustawie inwestycyjnej.

Hai Lien


Źródło: https://baochinhphu.vn/luat-dau-tu-sua-doi-can-bao-dam-dong-bo-kha-thi-khi-ap-dung-102251111202550147.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę
Moc Chau w sezonie dojrzałych persymonów, każdy kto przychodzi jest oszołomiony
Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

G-Dragon zachwycił publiczność podczas swojego występu w Wietnamie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt