Rankiem 2 września Parada Narodowa i Marsz z okazji 80. rocznicy Narodowego Dnia Socjalistycznej Republiki Wietnamu (A80) zakończyły się wyjątkowym występem artystycznym, podczas którego muzyka , światło i miliony serc zabiły razem w świętej dumie narodowej.
Wietnam ma 4000 lat historii, jest krajem nieśmiertelnych czynów, niezłomnych ludzi, którzy go budowali i bronili. Dźwięk bębnów festiwalu narodowego rozbrzmiewa dziś od Bach Dang, Chi Lang, Dong Da, aż po jesień rewolucji 1945 roku, kiedy cały naród zbuntował się, by wywalczyć niepodległość. To echo budzi dumę z historii budowy i obrony kraju, potwierdzając niezłomną wolę i wieczną siłę solidarności narodu wietnamskiego.
Symfonia dumy narodowej
Tuż po wiecu i paradzie 80 wybitnych artystów z całego kraju wspólnie zaśpiewało w pełnym emocji występie.
Pokaz rozpoczął się od wykonania przez młodą piosenkarkę Thuy Tien utworu „Tien Quan Ca”, po którym nastąpił występ piosenkarki My Tam, która zaśpiewała „Giai Melody of Pride”, niosąc ze sobą silne przesłanie patriotyczne.
Zwłaszcza, gdy 2 września 1945 r. zabrzmiał historyczny głos prezydenta Ho Chi Minha w Deklaracji Niepodległości, wszystkie siły uroczyście zwróciły się w stronę czerwonej flagi z żółtą gwiazdą, oddały jej hołd i zamilkły ze wzruszenia.
Artyści wykonali medley trwający około 15 minut, łącząc wiele gatunków muzycznych: muzykę tradycyjną, folkową, popową… tworząc wielobarwną harmonię. Pięć utworów zagranych na placu Ba Dinh to m.in. „I am a Vietnamese”, „Proud Melody”, „Rising Prosperous Vietnam”, „Oh Vietnam! Let's Step to Glory” oraz „Marching Song”.
Pieśni wychwalające Partię, Wujka Ho, Ojczyznę i dążenie do silnego Wietnamu wykonywały liczne pokolenia artystów, m.in.: Artysta Ludowy Quoc Hung, Zasłużony Artysta Tan Nhan, Phuong Nga, Dao To Loan, Pham Khanh Ngoc... a także młodzi śpiewacy, tacy jak My Tam, Hoa Minzy, Duc Phuc, Erik, Phuong My Chi, Duong Hoang Yen...
Co ciekawe, po występie My Tam, śpiewacy zaśpiewali razem utwór „Bright Prosperity of Vietnam” – skomponowany przez młodego muzyka buitruonglinha. Część rapowa wniosła powiew świeżości dzięki tekstowi wychwalającemu historię i solidarność 54 grup etnicznych.
Piosenkarz Tung Duong i inni artyści kontynuowali przemówienie śpiewając „Wietnamie, kroczmy ku chwale”, wysyłając przesłanie do współczesnego pokolenia, aby poszło w ślady swoich przodków, wspólnie pracowało i wspólnie rozwijało naród.
Najważniejszym punktem programu jest harmonijne połączenie tradycyjnej kultury i nowoczesnej muzyki, ukazujące obraz Wietnamu bogatego w tożsamość, ale wciąż rozwijającego się i integrującego.
Artyści poruszali się podczas występu na placu Ba Dinh
Wielu artystów nie kryło wzruszeń podczas udziału w ceremonii. W rozmowie z dziennikarzami gazety Lao Dong, My Tam nazwał to „wielkim zaszczytem w tak świętej chwili dla narodu”.
Phuong My Chi powiedziała, że to dla niej ogromny zaszczyt i dumna wiadomość, że mogła być jedną z młodych artystek biorących udział w programie.
Jak wyznał jeden z występujących artystów, Hoang Bach: „To z pewnością będzie jeden z najbardziej pamiętnych momentów w moim życiu artystycznym”.
Dla piosenkarza udział w misji A80 jest wyrazem uznania dla jego wysiłków podejmowanych przez ponad 20 lat pracy i właściwego kierunku działań całego jego zespołu od momentu rozpoczęcia projektu „Vietnamese Heart Words” ponad rok temu.
Piosenkarka dodała: „Nigdy nie otrzymałam zaproszenia do występu, które by mnie tak zdenerwowało. Przypominam sobie zdarzenie sprzed ponad 35 lat, kiedy jako nastolatka podróżowałam z Nam Dinh (obecnie prowincja Ninh Binh) do Hanoi, aby wystąpić na Narodowym Festiwalu Dziecięcym, a następnie odwiedziłam Mauzoleum Wujka Ho. Po długiej podróży, pełnej wyzwań, ale też bardzo interesującej, teraz, występując na tak ważnym wydarzeniu, jestem bardzo szczęśliwa i dumna”.
Dr Zasłużony Artysta Tan Nhan, Kierownik Wydziału Wokalnego Wietnamskiej Narodowej Akademii Muzycznej, podkreślił, że program łączy w sobie muzykę tradycyjną i współczesną, wnosząc świeżość i atrakcyjność, a jednocześnie w pełni oddając ducha solidarności, aspiracji i dumy narodowej.
Source: https://baoquangninh.vn/my-tam-hoa-minzy-xuc-dong-khi-dung-o-ba-dinh-hat-trong-chuong-trinh-mung-dai-le-a80-3374104.html
Komentarz (0)