Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Rzeki w napisach Czamów

Việt NamViệt Nam27/01/2025

[reklama_1]
DSC03636_PHUONG THAO
Rzeka Quang Nam. Zdjęcie: PHUONG THAO

Historia rzeki

Rzeka, w sanskrycie nazywana Nadī नदी, w starożytnym języku czamskim Krauṅ /krɔ:ŋ/. Ślady Campa (Champa) pozostawione w Quang Nam -Da Nang, z ponad tysiącletnią historią formowania się królestwa, to nie tylko świątynie. Rozległy system irygacyjny z polami, kanałami i tamami został zbudowany w starożytności. A historia rzeki wciąż trwa.

Wielka Rzeka (mahānadī) wspomniana jest w trzech inskrypcjach z okolic Quang Nam: ok. 72 r. w My Son, ok. 105 r. w Hon Cut, ok. 147 r. w Chiem Son.

W okresie panowania dynastii Campapura (IV–VII w.) inskrypcja z 72 r. odkryta w pobliżu świątyni A1, My Son, została uznana przez L. Finot za pierwszy dokument prawny tego obszaru.

Poza tym inskrypcja z 147 roku w Chiem Son wskazuje, że na północy płynie rzeka Mahā (mahānadī). Dynastia Campapura wspominała jedynie o nazwie Wielkiej Rzeki, należącej do terytorium My Son, obecnie części rzeki Thu Bon.

W późniejszych dynastiach, dynastii Indrapura, panującej od VIII do X wieku, wspominano o trzech systemach rzecznych. Spośród nich granice świątyń, jak potwierdzono, przylegały do ​​rzek Nayauna, Luvu i Bhauk Śirā, co odpowiadało systemom rzek Thu Bon i Ly Ly.

Inskrypcję z ok. 106 r. odkryto we wsi Ban Lanh (gmina Dien Trung, miasto Dien Ban), około 12 mil na północ od inskrypcji z ok. 66 r. w Dong Duong.

Wcześniej, mędrzec Śri Kalpa zbudował tu również świątynię Śrī Rudramaddhyeśvara. Od pola Ṅauk Rayā do ujścia rzeki Nayauna, od ujścia rzeki do południowego brzegu świątyni, rozciąga się ponad 100 pól, wiosek, stawów i jezior o nazwach w starożytnym języku czamskim. Wszystkie znajdują się pod wpływem systemu irygacyjnego dwóch północnych odnóg rzeki Thu Bon, odchodzących od Starożytnej Wieży w dwóch kierunkach: północno-wschodnim i południowo-wschodnim.

Na podstawie ukształtowania terenu wioski Ban Lanh można stwierdzić, że rzeka Nayauna, o której mowa w inskrypcji z 106 r. n.e., może być jedynie dwiema odnogami Wielkiej Rzeki (mahānadī) spływającymi w kierunku północno-wschodnim i południowo-wschodnim.

Późniejsza dynastia Indrapura

Również w tym okresie król Śrī Jaya Siṅhavarmadeva zbudował świątynie i podzielił system wiosek i pól w Cam Le (obecnie miasto Da Nang ). Dowody tego są nadal widoczne w inskrypcji z ok. 211 r. w Khue Trung i ok. 142 r. w Hoa Que. Z archeologicznego punktu widzenia ruiny Phong Le są również uważane za centrum religijne tej dynastii.

qna_0982-1-1.jpg
Fragment górnego biegu rzeki Thu. Zdjęcie: VO THINH

Obok, w Huong Que, znajduje się stanowisko z inskrypcją z ok. 140 r., zwrócone na wschód w stronę rzeki Ly Ly – terytorium lordów mogło sięgać rzek Thu Bon, Ba Ren, Truong Giang, a nawet wyżyn.

Za panowania Yāṅ Põ Ku Śrī Jaya Harivarmadeva Ciy Śivānandana na początku XIII wieku w inskrypcji z ok. 100 r. wspomniano o dwóch rzekach: rzece przepływającej przez stolicę Siṅhapura (Trà Kiêu) oraz rzece Yāṃ – dwóch rzekach należących do systemu rzecznego Thu Bồn (południowa odnoga).

Inskrypcję z 100 r. n.e. odkryto w świątyni G5, My Son – nad rzeką Jam, na wschód od świątyni Guheśvara, wspomnianej w inskrypcji z dynastii Indrapura z 106 r. n.e.

Wcześniej, w Śace 1010 (1088), za panowania króla Śrī Jaya Indravarmmadeva Yãṅ Devatāmūrti, w inskrypcji C. 89 odkrytej w Świątyni D1, My Son wymienił także pola, wioski i rzeki znajdujące się tutaj podczas odbudowy kraju zniszczonego przez wojnę.

qna_1024.jpg
Festiwal w wiosce położonej w górnym biegu rzeki Thu Bon. Zdjęcie: VO THINH

Inskrypcja z ok. 64. wieku w Chiên Đàn głosi, że pod koniec XI wieku król Śrī Harivarmadeva podbił całe południe, od rzeki Tam Kỳ do świątyni Campeśvara w Trà Kiêu. Panowie w tym regionie podporządkowali się mu i stali się jego wasalami. Pola i jeziora systemu rzeki Tam Kỳ są również wspomniane w inskrypcjach z ok. 227 r. w An Mỹ i z ok. 63 r. w Khương Mỹ.

Quang Nam – Da Nang, gdzie starożytna stolica Campa istniała i rozwijała się przez prawie 1000 lat. Czas zatarł relikty, ale nazwy rzek, strumieni, jezior, pól, wiosek i ludzi – wszystko to wciąż tam jest. Kształt może się zmienić, ale echa dynastii wciąż niosą się po falach, w tym opowieści o życiu rzeki.



Źródło: https://baoquangnam.vn/nhung-dong-song-trong-bia-ky-cham-3148245.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ulica Hang Ma „zmienia szaty”, by powitać Święto Środka Jesieni
Suoi Bon, fioletowe wzgórze Sim, kwitnie wśród unoszącego się morza chmur w Son La
Turyści przybywają tłumnie do Y Ty, zanurzeni w najpiękniejszych tarasowych polach na Północnym Zachodzie
Zbliżenie na rzadkie gołębie nikobarskie w Parku Narodowym Con Dao

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt