Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zatwierdzenie planu wdrożenia Umowy o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach cywilnych między Wietnamem a Laosem

Cổng thông tin điện tử Chính phủCổng thông tin điện tử Chính phủ07/04/2024

(Chinhphu.vn) - Wicepremier Tran Luu Quang właśnie podpisał decyzję nr 285/QD-TTg z dnia 6 kwietnia 2024 r. zatwierdzającą plan wdrożenia Umowy o pomocy prawnej w sprawach cywilnych między Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Laotańską Republiką Ludowo-Demokratyczną.
Phê duyệt kế hoạch thực hiện Hiệp định Tương trợ tư pháp lĩnh vực dân sự Việt Nam-Lào- Ảnh 1.

Zgodnie z decyzją celem jest proaktywne i skuteczne wdrożenie Umowy o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach cywilnych między Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Laotańską Republiką Ludowo-Demokratyczną; pomoc organom prowadzącym postępowanie we właściwym rozstrzyganiu spraw cywilnych z udziałem elementów zagranicznych; poprawa efektywności współpracy w dziedzinie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach cywilnych między oboma krajami; oraz wkład w promowanie stosunków cywilnych i handlowych między oboma krajami.

Premier zwrócił się do właściwych ministerstw i oddziałów z prośbą o aktywne i proaktywne wdrożenie Umowy zgodnie z ich funkcjami i uprawnieniami, zapewnienie przestrzegania obowiązujących przepisów prawnych oraz zapewnienie ścisłej współpracy między właściwymi władzami Wietnamu, a także między właściwymi władzami Wietnamu i właściwymi władzami Laosu w zakresie wdrażania Umowy za pośrednictwem agencji centralnych obu krajów.

Zadania i plan wdrożenia

Decyzja określa również zadania i harmonogram ich realizacji.

W drugim kwartale 2024 r. Ministerstwo Sprawiedliwości będzie przewodniczyć Ministerstwu Spraw Zagranicznych i koordynować z nim działania w celu wyznaczenia i powiadomienia punktów kontaktowych odpowiedzialnych za wdrożenie Porozumienia.

Ponadto Ministerstwo Sprawiedliwości będzie przewodniczyć i koordynować działania z Ministerstwem Spraw Zagranicznych i Najwyższym Sądem Ludowym w celu organizowania działań propagandowych dotyczących treści Umowy, szkoleń i działań wspierających ujednolicenie i podnoszenie świadomości personelu pracującego w zakresie pomocy prawnej w sądach i organach egzekucyjnych orzeczeń sądowych na temat Umowy. Zadanie to jest realizowane corocznie.

W zakresie wdrażania działań z zakresu pomocy sądowej Ministerstwo Sprawiedliwości co roku przewodniczy i koordynuje działania z Ministerstwem Spraw Zagranicznych i Sądem Najwyższym w celu wykonywania takich zadań, jak: opracowywanie formularzy i akt dotyczących pomocy sądowej; unowocześnianie systemu baz danych w celu monitorowania i zarządzania aktami wniosków o pomoc sądową w celu obsługi prac sprawozdawczych i statystycznych dotyczących sytuacji wdrożeniowej; przyjmowanie, przetwarzanie i wdrażanie wniosków o autoryzację od właściwych władz Laosu wysłanych do Wietnamu; przyjmowanie, przetwarzanie i wdrażanie akt dotyczących pomocy sądowej od właściwych władz wietnamskich wysłanych do Laosu; przyjmowanie, koordynowanie przetwarzania i wdrażania wniosków o pomoc prawną od obywateli obu krajów.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych przewodniczy i koordynuje z Ministerstwem Sprawiedliwości i Najwyższym Sądem Ludowym zadanie informowania właściwych organów o zakresie rodzajów papierów i dokumentów wydanych i potwierdzonych przez właściwe organy obu krajów, które mają być zwolnione z legalizacji konsularnej zgodnie z artykułem 12 Umowy.

Zgodnie z postanowieniami Porozumienia co 3 lata Ministerstwo Sprawiedliwości będzie przewodniczyć i koordynować działania z Ministerstwem Spraw Zagranicznych i Najwyższym Sądem Ludowym w celu przeprowadzenia oceny wdrażania Porozumienia.

Ministerstwo Sprawiedliwości jest agencją centralną.

Premier wyznaczył Ministerstwo Sprawiedliwości jako agencję centralną, która będzie przewodniczyć i koordynować działania ministerstw, oddziałów i właściwych agencji w zakresie organizacji wdrażania tego Planu; będzie składać sprawozdania Premierowi na jego żądanie.

W ramach swoich funkcji i zadań Sąd Najwyższy Ludowy oraz właściwe ministerstwa, oddziały i agencje będą proaktywnie organizować realizację zadań przypisanych do niniejszego Planu; będą ściśle współpracować z Ministerstwem Sprawiedliwości w zakresie realizacji zadań przypisanych do Planu w sposób synchroniczny, terminowy i efektywny.

Finansowanie realizacji Planu zapewnione jest z budżetu państwa zgodnie z przepisami Ustawy o umowach międzynarodowych z 2016 r., aktualnie obowiązującej Ustawy budżetowej państwa oraz z innych źródeł (o ile takie istnieją).

Lan Phuong – Portal Rządowy

Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt