Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Skupienie się na reagowaniu kryzysowym i pokonywaniu skutków ulewnych deszczy i powodzi w regionie centralnym

Rząd kierował reakcją na ulewne deszcze i powodzie w regionie centralnym, zapewniając bezpieczeństwo, udzielając wsparcia ludziom i szybko oraz skutecznie radząc sobie ze skutkami.

VietnamPlusVietnamPlus27/10/2025

Wicepremier Tran Hong Ha właśnie podpisał oficjalny komunikat nr 203/CD-TTg z dnia 27 października 2025 r., nakazujący ministerstwom, sektorom i samorządom skoncentrowanie się na reagowaniu kryzysowym i łagodzeniu skutków ulewnych deszczy i powodzi w regionie centralnym.

Oficjalna depesza została wysłana do przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast Quang Tri, Hue, Da Nang i Quang Ngai, ministrów ministerstw: Obrony Narodowej, Bezpieczeństwa Publicznego, Rolnictwa i Środowiska, Budownictwa, Przemysłu i Handlu, Edukacji i Szkolenia, Zdrowia, Nauki i Technologii, Kultury, Sportu i Turystyki, a także do Szefa Biura Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną.

Według Narodowego Centrum Prognoz Meteorologicznych i Hydrologicznych w nocy z 26 na 27 października 2025 r. oraz wczesnym rankiem 27 października 2025 r. na obszarze od Quang Tri do Quang Ngai nadal występowały intensywne i bardzo intensywne opady deszczu, z sumą opadów przekraczającą 400 mm w niektórych miejscach, szczególnie w Bach Ma (Hue), gdzie epicentrum opadów w ciągu 9 godzin zanotowało ponad 700 mm.

Ulewne deszcze na dużym obszarze zmusiły zbiorniki wodne do uruchomienia środków przeciwpowodziowych, co spowodowało gwałtowny wzrost poziomu wody w rzekach Hue i Da Nang.

Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, 27 października poziom wody powodziowej na rzekach w Hue i Da Nang będzie nadal wzrastał, a konkretnie: poziom wody powodziowej na rzece Bo w Phu Oc prawdopodobnie przekroczy historyczny poziom wody powodziowej z 2020 r. o około 0,2–0,3 m; na rzece Huong w Kim Long wzrośnie powyżej poziomu alarmowego 3 o około 1,2 m (poniżej historycznego poziomu wody powodziowej o około 1,11 m); a na rzece Thu Bon w Cau Lau poziom wody będzie nadal wzrastał i pozostanie powyżej poziomu alarmowego 3.

W miastach Hue i Da Nang istnieje duże ryzyko wystąpienia rozległych i poważnych powodzi; gwałtownych powodzi, osuwisk ziemi i lawin błotnych na zboczach, zwłaszcza w górzystych rejonach prowincji od Quang Tri do Quang Ngai.

ttxvn-mua-ngap-quang-tri-5.jpg
Poziom wody powodziowej w rzekach prowincji Quang Tri gwałtownie rośnie, zalewając wiele obszarów. (Zdjęcie: Thanh Thuy/VNA)

Aby proaktywnie zapobiegać katastrofom, unikać ich i reagować na nie, zapewniając bezpieczeństwo życia ludzi i minimalizując szkody materialne, Premier zwraca się do przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai oraz ministerstw obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu oraz innych właściwych ministerstw i agencji o dalsze skupienie się na kierowaniu zdecydowanym i skutecznym wdrażaniem środków zapobiegających ulewnym deszczom, powodziom, powodziom błyskawicznym, osuwiskom i lawinom błotnym, unikających ich i reagujących na nie, zgodnie z oficjalnym komunikatem Premiera nr 202/CĐ-TTg z dnia 22 października 2025 r., ze szczególnym uwzględnieniem następujących konkretnych zadań:

1. Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast Quang Tri, Hue, Da Nang i Quang Ngai nadal zarządzają:

a) Zorganizować ścisły monitoring, zapewnić kompletne i terminowe aktualizacje dotyczące sytuacji oraz prognozy opadów deszczu i powodzi, aby ludzie mogli proaktywnie reagować i unikać sytuacji, w których nie są poinformowani o klęskach żywiołowych; wzmocnić rozpowszechnianie i doradztwo dla ludzi w zakresie umiejętności reagowania na każdą sytuację klęski żywiołowej, w szczególności osuwisk, powodzi gwałtownych i podtopień.

b) Przeprowadzić przegląd i zidentyfikować obszary zagrożone gwałtownymi powodziami, osuwiskami i głębokimi powodziami, aby bezzwłocznie ostrzec ludzi i proaktywnie ewakuować ich do bezpiecznych miejsc.

Rozmieszczanie sił i zasobów w celu kontrolowania, kierowania i wspierania ruchu; organizowanie sił ratowniczych i pomocowych, zwłaszcza na obszarach zagrożonych odcięciem lub izolacją z powodu osuwisk i powodzi, aby były gotowe do reagowania w przypadku wystąpienia niekorzystnych sytuacji.

c) Wdrażać środki ochrony wałów i zapór zgodnie z poziomami zagrożenia; ściśle monitorować i proaktywnie koordynować działania z odpowiednimi agencjami Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska oraz Ministerstwa Przemysłu i Handlu w celu kierowania eksploatacją zapór nawadniających i hydroelektrowni na tym obszarze, zapewniając naukową i bezpieczną eksploatację konstrukcji oraz przyczyniając się do ograniczania powodzi i podtopień na obszarach położonych niżej.

d) Biorąc pod uwagę konkretną sytuację w danej miejscowości, podejmij decyzję, czy pozwolić uczniom na wzięcie urlopu od zajęć szkolnych i wdrożyj środki mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa ludziom.

d) Skoncentruj się na kierowaniu i szybkiej organizacji wizyt oraz udzielaniu wsparcia; bezzwłocznie dostarczaj żywność, wodę pitną, leki i inne niezbędne artykuły ludności na obszarach dotkniętych katastrofą. Bezwzględnie zadbaj o to, aby nikt nie cierpiał z powodu głodu, zimna, braku czystej wody ani braku opieki medycznej w przypadku choroby.

e) Natychmiast po ustąpieniu wód powodziowych należy pilnie zmobilizować siły do ​​przeprowadzenia działań sanitarnych i dezynfekcyjnych w środowisku oraz zapobiegania i zwalczania chorób. Jednocześnie należy wspierać ludzi w naprawie ich domów, szybkim przywróceniu produkcji (zwłaszcza rolnej) i jak najszybszej stabilizacji ich życia.

Najwyższym priorytetem musi być zapewnienie bezpiecznych warunków uczniom powracającym do szkół oraz zapewnienie opieki zdrowotnej i leczenia tym ludziom.

g) Kierowanie organizacją przeglądu, analiz statystycznych i szczegółowych ocen szkód spowodowanych powodzią; sporządzanie raportów i proponowanie rozwiązań pomocowych (w przypadkach przekroczenia lokalnych możliwości).

Aktywnie i pilnie współpracuj z odpowiednimi ministerstwami i agencjami w celu gruntownego przeglądu i oceny wpływu projektów infrastruktury społeczno-ekonomicznej na zdolność odprowadzania wody powodziowej na danym obszarze, aby znaleźć terminowe i odpowiednie rozwiązania w zakresie naprawy i dostosowania.

ttxvn-nuoc-ngap-quang-ngai-3.jpg
Mieszkańcy monitorują poziom wód powodziowych na rzece Tra Khuc w Quang Ngai. (Zdjęcie: Pham Cuong/VNA)

2. Minister Rolnictwa i Środowiska:

a) Nakazać agencjom prognoz meteorologicznych i hydrologicznych ścisłe monitorowanie i odwoływanie się do międzynarodowych informacji prognostycznych w celu zapewnienia najbardziej kompletnych, aktualnych i dokładnych informacji na temat rozwoju i wpływu opadów deszczu, powodzi oraz ryzyka gwałtownych powodzi i osuwisk, tak aby odpowiednie agencje i społeczeństwo były świadome sytuacji i mogły proaktywnie wdrażać odpowiednie, terminowe i skuteczne środki reagowania.

b) Proaktywnie kierować działaniami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa statków rybackich operujących na morzu i wzdłuż wybrzeża, chronić wały przeciwpowodziowe, zbiorniki irygacyjne i tamy oraz wspierać produkcję rolną; współpracować z sektorem przemysłu i handlu oraz władzami lokalnymi w celu zapewnienia bezpiecznej i wydajnej eksploatacji połączonego systemu zbiorników, zapobiegając wszelkim incydentom związanym z bezpieczeństwem tam.

c) Ściśle monitorować sytuację, nakazywać i wzywać odpowiednie sektory i miejscowości do wdrożenia środków reagowania odpowiednich do aktualnej sytuacji oraz niezwłocznie składać sprawozdania i proponować Krajowemu Komitetowi Sterującemu Obroną Cywilną oraz Premierowi kwestie wykraczające poza ich kompetencje.

3. Minister Budownictwa nakazuje natychmiastowe wdrożenie środków reagowania w celu ochrony infrastruktury transportowej i obiektów budowlanych; zapewnienia bezpieczeństwa ruchu drogowego i bezpieczeństwa robót budowlanych, w szczególności bezpieczeństwa ludzi i pojazdów na placach budowy dróg ekspresowych w okresie powodzi; skoncentrowania maksymalnych sił, sprzętu i materiałów w celu szybkiej naprawy osuwisk i uszkodzonych obszarów, zapewniając jak najszybszy i płynny i bezpieczny przepływ ruchu, zwłaszcza na głównych arteriach komunikacyjnych i ważnych trasach.

4. Minister Przemysłu i Handlu wydaje polecenia mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa zapór hydroelektrycznych, systemu energetycznego i produkcji przemysłowej oraz ograniczenie szkód spowodowanych powodziami i ulewnymi deszczami.

5. Ministerstwa Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego powinny proaktywnie nakazać swoim jednostkom stacjonującym na danym obszarze przeglądanie planów i rozmieszczanie sił i zasobów w celu zapewnienia gotowości do wspierania lokalnych społeczności w przeprowadzaniu ewakuacji i relokacji mieszkańców, reagowaniu na powodzie i ulewne deszcze oraz prowadzeniu operacji ratowniczych w razie potrzeby.

6. Ministerstwa Edukacji i Szkolenia, Zdrowia, Nauki i Technologii, Kultury, Sportu i Turystyki, zgodnie ze swoimi funkcjami, obowiązkami i uprawnieniami, powinny proaktywnie współpracować z lokalnymi władzami w celu nakazania właściwym agencjom wdrożenia środków zapobiegawczych, kontrolujących i reagujących na powodzie i ulewne deszcze oraz minimalizujących szkody w swoich sektorach i dziedzinach zarządzania.

7. Biuro Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną uważnie monitoruje sytuację i jest gotowe koordynować i mobilizować siły i zasoby w celu wsparcia lokalnych społeczności w reagowaniu na powodzie i ulewne deszcze, zgodnie z przydzielonymi funkcjami i zadaniami.

8. Telewizja Wietnamska, Radio Wietnamskie i Agencja Informacyjna Wietnamu niezwłocznie przekażą informacje na temat sytuacji klęsk żywiołowych i działań reagowania odpowiednich agencji, a także wzmocnią upowszechnianie i nadzór nad środkami i umiejętnościami reagowania na powodzie, osuwiska i gwałtowne powodzie dla ludności.

9. Kancelaria Rządowa będzie monitorować i wzywać ministerstwa oraz samorządy lokalne do ścisłego wdrożenia niniejszego Komunikatu Oficjalnego; a także niezwłocznie informować Premiera i Wicepremiera odpowiedzialnego za wszelkie nieoczekiwane lub pojawiające się problemy.

(Wietnam+)

Source: https://www.vietnamplus.vn/tap-trung-ung-pho-khan-cap-and-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-lon-tai-khu-vuc-trung-bo-post1073118.vnp


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wietnam jest wiodącym miejscem dziedzictwa kulturowego na świecie w roku 2025

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt