Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poprzez Uchwałę w sprawie polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego Modernizacji i Poprawy Jakości Kształcenia i Szkolenia na lata 2026-2035

Rano 10 grudnia, pod przewodnictwem wiceprzewodniczącej Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thanh, Zgromadzenie Narodowe głosowało nad zatwierdzeniem rezolucji w sprawie polityki inwestycyjnej dla Narodowego Programu Docelowego dotyczącego modernizacji i poprawy jakości edukacji i szkoleń na lata 2026–2035.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/12/2025

Zgromadzenie Narodowe przyjęło uchwałę w sprawie polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego na rzecz modernizacji i poprawy jakości kształcenia i szkolenia na lata 2026–2035. (Zdjęcie: DUY LINH)
Zgromadzenie Narodowe przyjęło uchwałę w sprawie polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego na rzecz modernizacji i poprawy jakości kształcenia i szkolenia na lata 2026–2035. (Zdjęcie: DUY LINH)

Wyniki pokazały, że za przyjęciem rezolucji głosowało 429 z 445 obecnych delegatów Zgromadzenia Narodowego (90,70%).

Przed przystąpieniem do głosowania nad rezolucją Zgromadzenie Narodowe wysłuchało ministra edukacji i szkoleń Nguyen Kim Sona, upoważnionego przez Premiera , który przedstawił sprawozdanie wyjaśniające, akceptujące i rewidujące projekt rezolucji w sprawie polityki inwestycyjnej dla Narodowego Programu Docelowego dotyczącego modernizacji i poprawy jakości edukacji i szkoleń w okresie 2026-2035.

Jeśli chodzi o beneficjentów programu, Minister Edukacji i Szkolenia stwierdził, że program został sprawdzony pod kątem przejrzystości, kompletności i braku pominięć, a także w celu uniknięcia duplikacji w odniesieniu do beneficjentów (jak wskazano w punkcie 3 artykułu 1 projektu rezolucji).

Jeśli chodzi o finansowanie programu, projekt uchwały uwzględnił i uzupełnił całkowity kapitał na realizację programu w okresie 10 lat od 2026 do 2035 r., a także wyjaśnił strukturę źródeł finansowania na lata 2026–2030 (jak pokazano w punkcie 4 artykułu 1 projektu uchwały).

ndo_br_bt-nguyen-kim-son.jpg
Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son. (Zdjęcie: DUY LINH)

Przygotowanie prognozowanego całkowitego budżetu programu na okres 10 lat stanowi podstawę dla rządu i Ministerstwa Finansów do opracowania i zbilansowania planów finansowych na okres 2031–2035, prognozowania średnioterminowych planów inwestycji publicznych na dwa etapy oraz stanowi podstawę dla samorządów, ministerstw/sektorów i placówek edukacyjnych do proaktywnego przygotowywania lokalnych środków budżetowych, dopasowywania środków z placówek edukacyjnych i opracowywania średnioterminowych planów inwestycyjnych na kolejny etap.

Jeśli chodzi o szczegółowe mechanizmy i zasady wdrażania programu oraz zasady przydzielania środków budżetu rządu centralnego na wsparcie programu, zostały one włączone i dopracowane w celu dostosowania do Narodowych Programów Docelowych na lata 2026–2030, które były i są rozpatrywane pod kątem zatwierdzenia przez Zgromadzenie Narodowe, przy jednoczesnym zapewnieniu silnej decentralizacji i delegowania uprawnień do ministerstw, agencji centralnych i samorządów (szczegóły w punktach 6 i 7 projektu rezolucji).

Jeśli chodzi o projekty składowe programu, są one analizowane i opracowywane zgodnie z Ustawą o inwestycjach publicznych i powiązanymi przepisami prawnymi, zapewniając, że nie pokrywają się one z programami i projektami, które otrzymały już zatwierdzenie inwestycji lub decyzje inwestycyjne; nie pokrywają się z innymi programami i projektami lub zadaniami w zakresie wydatków bieżących; i nie pokrywają się pod względem treści z projektami składowymi programu.

Jeśli chodzi o rozwiązania i mechanizmy zarządzania, obsługi i organizacji wdrażania programu, rząd dokonał przeglądu i zapewnił szczegółowość i przejrzystość czterech grup rozwiązań dotyczących wdrażania programu oraz jasno określił zadania szczebla centralnego, wojewódzkiego i gminnego w zakresie organizacji wdrażania, zgodnie z ich funkcjami, zadaniami, decentralizacją zarządzania i możliwościami wdrażania.

Source: https://nhandan.vn/thong-qua-nghi-quyet-ve-chu-truong-dau-tu-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-hien-dai-hoa-nang-cao-chat-luong-giao-duc-va-dao-tao-giai-doan-2026-2035-post929238.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC