ANTD.VN - Towary importowane o niskiej wartości, przesyłane za pośrednictwem usług ekspresowej dostawy, nie będą zwolnione z podatku VAT od 18 lutego 2025 r.
Generalny Departament Ceł stwierdził, że na podstawie decyzji nr 01/2025/QD-TTg z dnia 3 stycznia 2025 r. Prezesa Rady Ministrów uchylającej w całości decyzję nr 78/2010/QD-TTg z dnia 30 listopada 2010 r. Prezesa Rady Ministrów w sprawie wartości towarów importowanych przesyłanych za pośrednictwem usług ekspresowej dostawy zwolnionych z podatku; towary importowane o niskiej wartości przesyłane za pośrednictwem usług ekspresowej dostawy nie są zwolnione z podatku VAT od 18 lutego 2025 r.; deklaracja i zapłata podatku VAT od towarów importowanych o niskiej wartości odbywa się zgodnie z przepisami ustawy o VAT i odpowiednimi dokumentami prawnymi.
Uchylenie Decyzji nr 78 odbywa się w oparciu o zapewnienie zgodności z praktyką międzynarodową i spójności obecnego systemu dokumentacji prawnej w zakresie podatków, zapewnienie uczciwej konkurencji między podmiotami uczestniczącymi w obrocie towarowym. Jednocześnie promowane jest wdrażanie rozwiązań i zarządzania państwem w celu zapobiegania i zwalczania oszustw handlowych i uchylania się od płacenia podatków w odniesieniu do towarów importowanych w ogólności, a w szczególności towarów importowanych o małej wartości.
Od 18 lutego towary o niskiej wartości przesyłane za pośrednictwem usług ekspresowej dostawy nie są zwolnione z podatku VAT. |
Zniesienie zwolnienia z podatku VAT towarów o małej wartości przyczyni się do uzupełnienia środków budżetu państwa i zwiększenia konkurencyjności towarów krajowych w stosunku do towarów importowanych.
W szczególności, biorąc pod uwagę całkowitą wartość importu towarów o wartości poniżej 1 miliona VND w ramach usług dostawy ekspresowej w 2023 r. (27,7 bln VND), zakładając, że po zniesieniu decyzji nr 78 towary o wartości poniżej 1 miliona VND w ramach usług dostawy ekspresowej będą objęte stawką VAT w wysokości 10%, dochody budżetu państwa wzrosną o około 2,7 bln VND. Wzrost dochodów budżetu państwa może się jednak różnić w zależności od tego, czy zastosowana stawka VAT wyniesie 5%, czy 10%.
Ponadto, zniesienie Decyzji nr 78 zapewni sprawiedliwość między państwową kontrolą bezpieczeństwa żywności a kontrolą jakości krajowych towarów o małej wartości oraz importowanych towarów o małej wartości za pośrednictwem usług ekspresowej dostawy, ponieważ obecnie towary o małej wartości importowane za pośrednictwem usług ekspresowej dostawy na mocy Decyzji nr 78 są zwolnione z kontroli specjalistycznej i kontroli bezpieczeństwa żywności. Przyczynia się to do promowania spożycia krajowych towarów o małej wartości, przyczyniając się do wdrożenia Dyrektywy 03-CT/TW z dnia 19 maja 2021 r. Sekretariatu w sprawie wzmocnienia przewodnictwa Partii w Kampanii „Wietnamczycy priorytetowo traktują korzystanie z towarów wietnamskich” w nowej sytuacji.
Generalny Urząd Ceł stwierdził, że decyzja nr 78/2010/QD-TTg nie reguluje procedur administracyjnych, zatem jej uchylenie nie będzie miało wpływu na obecne procedury administracyjne.
Jednak w oczekiwaniu na modernizację systemu, osoby zgłaszające towary muszą podawać dodatkowe informacje na papierowych deklaracjach i szczegółowych listach towarów, aby móc deklarować i płacić podatek VAT.
W związku z tym organ celny musi zorganizować pobór podatku VAT. Chociaż system urzędu celnego nie jest jeszcze kompletny, funkcjonariusze i urzędnicy państwowi przyjmujący zgłoszenia będą musieli zmierzyć się z dużym nakładem pracy, ponieważ będą musieli ręcznie sprawdzać i potwierdzać wypełnienie zobowiązań podatkowych. Zarządzanie danymi i ich kompilacja są utrudnione (dane są gromadzone na deklaracjach papierowych oraz w Systemie Deklaracji Niskiej Wartości).
Generalny Urząd Celny planuje przeprowadzenie procedur celnych dla towarów eksportowanych i importowanych, wysyłanych ekspresową przesyłką, w ramach Zdalnego Systemu Deklaracji Celnych. Modernizacja systemu VNACCS nie może jednak zostać wdrożona natychmiast ze względu na konieczność pozyskania kapitału inwestycyjnego. Obecnie Generalny Urząd Celny realizuje kontrakt „Budowa systemu przetwarzania odpraw celnych w przypadku problemów z VNACCS/VCIS (Zdalny System Deklaracji Celnych)”.
W związku z powyższym, w celu wdrożenia Decyzji nr 01/2025/QD-TTg, w czasie gdy System Wsparcia nie będzie jeszcze dostępny, Generalny Departament Ceł planuje przedłożyć Ministerstwu dokument z instrukcjami wdrożeniowymi dla Wojewódzkich i Miejskich Departamentów Celnych oraz przedsiębiorstw świadczących usługi międzynarodowej ekspresowej dostawy.
Generalny Departament Ceł przygotował materiały i dokumenty, które będą pomocne w przypadku, gdy osoby i przedsiębiorstwa napotkają trudności i problemy w procesie płacenia podatków od towarów importowanych o niskiej wartości, przesyłanych ekspresową usługą kurierską, za pośrednictwem Centrum Wsparcia: 19009299, wew. 2, adres e-mail: bophanhotrotchq@customs.gov.vn
Source: https://www.anninhthudo.vn/tu-182-hang-nhap-khau-gia-tri-nho-qua-chuyen-phat-nhanh-se-phai-nop-thue-post603520.antd






Komentarz (0)