Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir o fornecimento adequado de gasolina durante o Tet

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng25/01/2024


O primeiro-ministro Pham Minh Chinh solicitou aos ministérios, filiais, localidades e empresas relevantes que implementem de forma séria, completa, resoluta, rápida e eficaz tarefas e soluções para garantir o fornecimento adequado de gasolina e óleo para produção, negócios e consumo durante o Ano Novo Lunar de 2024 e nos anos seguintes.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar e emitir o Despacho Oficial nº 09/CD-TTg datado de 24 de janeiro de 2024 para garantir o fornecimento adequado de gasolina e óleo para produção, negócios e consumo durante o Ano Novo Lunar de 2024 e nos anos seguintes.

Bảo đảm cung ứng đủ xăng dầu dịp Tết

Telegramas enviados aos Ministros da Indústria e Comércio, Finanças, Segurança Pública; Governador do Banco Estatal do Vietnã; Inspetor Geral do Governo ; Presidente do Comitê de Gestão de Capital Estatal em Empresas; Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente; Presidente e Diretor Geral de: Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam National Petroleum Group, Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company, Nghi Son Refining and Petrochemical Company Limited; Presidente da Vietnam Petroleum Association.

O despacho afirmava: No passado, o Governo e o Primeiro-Ministro emitiram diversos documentos orientando ministérios, agências e empresas a implementar de forma resoluta e sincronizada tarefas e soluções para garantir o fornecimento de petróleo, evitando a escassez de petróleo para o mercado interno. Nos próximos tempos, a situação mundial continuará a se desenvolver de forma complexa e imprevisível, afetando o preço e o fornecimento de petróleo para os mercados mundial e doméstico. Português Seguindo o Despacho Oficial do Primeiro Ministro nº 1437/CD-TTg datado de 30 de dezembro de 2023, a fim de continuar implementando efetivamente tarefas e soluções para garantir o fornecimento adequado de petróleo para produção, negócios e consumo de pessoas e empresas durante o Ano Novo Lunar de Giap Thin em 2024 e no período seguinte, o Primeiro Ministro solicita ao Ministro da Indústria e Comércio, ao Ministro das Finanças, ao Governador do Banco Estatal do Vietnã, ao Inspetor Geral do Governo, ao Presidente do Comitê de Gestão de Capital Estatal em Empresas, aos Presidentes dos Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente, ao Presidente e Diretor Geral de: Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam National Petroleum Group, Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company, Nghi Son Refining and Petrochemical Company Limited, ao Presidente da Associação de Petróleo do Vietnã para implementar de forma séria, completa, resoluta, rápida e eficaz as tarefas e soluções atribuídas no Despacho Oficial nº 1437/CD-TTg acima e nas diretivas. instruções relevantes do Governo e do Primeiro-Ministro; ao mesmo tempo, observe a implementação imediata das seguintes tarefas e soluções principais:

1. Ministro da Indústria e Comércio:

a) Monitorar e compreender regularmente a situação do mercado mundial e nacional de petróleo; fortalecer a inspeção, a supervisão, a orientação e o ajuste oportuno da alocação total de petróleo de acordo com a situação do mercado; ter proativamente soluções e planos antecipados e remotos para compensar o fornecimento adequado de petróleo em todas as situações; não permitir de forma alguma que ocorram escassez ou interrupções no fornecimento de petróleo para produção, negócios e consumo de pessoas e empresas.

b) Coordenar com agências relevantes para lidar rigorosamente com organizações e indivíduos que violam regulamentações sobre comércio de petróleo e, ao mesmo tempo, ter soluções oportunas para evitar afetar ou interromper o fornecimento de petróleo em províncias e cidades, especialmente durante o próximo Ano Novo Lunar de 2024.

c) Presidir e coordenar estreitamente com o Ministério das Finanças para gerir os preços da gasolina de acordo com as normas legais, de acordo com as condições de mercado e para assegurar a harmonia de interesses entre o Estado, as empresas e as pessoas.

2. Ministro das Finanças

a) Presidir e coordenar com o Ministério da Indústria e Comércio e os principais comerciantes de petróleo para revisar e decidir sobre ajustes nos custos relacionados na fórmula de cálculo do preço básico do petróleo, garantindo pontualidade, conformidade com os regulamentos legais e conformidade com os desenvolvimentos no mercado de petróleo.

b) Implementar resoluta e rigorosamente os regulamentos sobre faturas eletrônicas para cada venda e conexão de dados com autoridades fiscais para lojas de varejo de gasolina, de acordo com o Decreto nº 123/2020/ND-CP de 19 de outubro de 2020 do Governo que regulamenta faturas, documentos e instruções relevantes do Primeiro Ministro.

3. O Presidente do Comitê de Gestão de Capital Estatal nas Empresas presidirá e coordenará estreitamente com o Ministério da Indústria e Comércio para orientar o Grupo Nacional de Petróleo e Gás do Vietnã e o Grupo Nacional de Petróleo do Vietnã a desenvolver proativamente planos para produção, distribuição e regulamentação de petróleo de forma adequada, científica e eficaz; ter planos para preparar fontes de bens e fornecer prontamente petróleo às lojas de varejo no sistema de distribuição da empresa nas localidades, a fim de fornecer petróleo suficiente para o mercado.

4. O Ministro da Informação e Comunicações deverá coordenar-se estreitamente com os Ministérios da Indústria, Comércio e Finanças para orientar as agências de notícias e coordenar-se com a Televisão Vietnamita, a Voz do Vietname e a Agência de Notícias Vietnamita para fornecer informações oficiais, oportunas e precisas sobre o fornecimento de petróleo, as políticas e orientações do Governo e dos ministérios e agências locais para garantir o fornecimento de petróleo ao mercado, evitando informações falsas que causem confusão e instabilidade no mercado. Os Ministérios da Indústria, Comércio e Finanças deverão fornecer proativamente informações oportunas ao Ministério da Informação e Comunicações e às agências de notícias, conforme prescrito.

5. Ministros dos Ministérios da Indústria e Comércio, Finanças, Segurança Pública, Inspetoria Governamental, Comitê Diretor Nacional 389, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente e Chefes de agências relevantes, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, continuem a fortalecer a inspeção e a supervisão para detectar, prevenir e lidar rigorosamente, de acordo com as disposições da lei, com atos de especulação, acumulação, contrabando de gasolina e petróleo, violações de regulamentos sobre comércio de gasolina, regulamentos sobre faturas eletrônicas, etc.

6. O Gabinete do Governo monitoriza e insta de acordo com as funções e tarefas atribuídas, reportando prontamente ao Primeiro-Ministro sobre questões que surjam além da sua autoridade.


[anúncio_2]
Link da fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto