O primeiro-ministro Pham Minh Chinh solicitou aos ministérios, departamentos, localidades e empresas relevantes que implementem, de forma séria, completa, resoluta, rápida e eficaz, as tarefas e soluções para garantir o fornecimento adequado de gasolina e óleo para produção, comércio e consumo durante o Ano Novo Lunar de 2024 e nos anos seguintes.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar e emitir o Despacho Oficial nº 09/CD-TTg, datado de 24 de janeiro de 2024, que visa garantir o abastecimento adequado de gasolina e óleo para produção, comércio e consumo durante o Ano Novo Lunar de 2024 e nos anos seguintes.
Telegramas enviados aos Ministros da Indústria e Comércio, Finanças e Segurança Pública; ao Governador do Banco Estatal do Vietnã; ao Inspetor Geral do Governo ; ao Presidente do Comitê de Gestão do Capital Estatal nas Empresas; aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente; ao Presidente e Diretor Geral do Grupo de Petróleo e Gás do Vietnã, do Grupo Nacional de Petróleo do Vietnã, da Companhia Conjunta de Refino e Petroquímica de Binh Son, da Companhia Limitada de Refino e Petroquímica de Nghi Son; e ao Presidente da Associação de Petróleo do Vietnã.
O comunicado afirmava: Nos últimos tempos, o Governo e o Primeiro-Ministro emitiram diversos documentos orientando ministérios, agências e empresas a implementarem, de forma resoluta e sincronizada, tarefas e soluções para garantir o abastecimento de petróleo, evitando a escassez no mercado interno. No futuro próximo, a situação mundial continuará a evoluir de forma complexa e imprevisível, afetando o preço e o abastecimento de petróleo nos mercados mundial e interno. Na sequência do Despacho Oficial do Primeiro-Ministro nº 1437/CD-TTg, de 30 de dezembro de 2023, e a fim de continuar a implementar eficazmente as tarefas e soluções para garantir o abastecimento adequado de petróleo para a produção, o comércio e o consumo da população e das empresas durante o Ano Novo Lunar de Giap Thin em 2024 e nos anos vindouros, o Primeiro-Ministro solicita ao Ministro da Indústria e Comércio, ao Ministro das Finanças, ao Governador do Banco Estatal do Vietname, ao Inspetor-Geral do Governo, ao Presidente do Comité de Gestão do Capital Estatal nas Empresas, aos Presidentes dos Comités Populares das províncias e das cidades administradas centralmente, ao Presidente e Diretor-Geral do Vietnam Oil and Gas Group, do Vietnam National Petroleum Group, da Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company, da Nghi Son Refining and Petrochemical Company Limited, e ao Presidente da Associação Vietnamita do Petróleo, que implementem de forma séria, completa, resoluta, célere e eficaz as tarefas e soluções atribuídas no referido Despacho Oficial nº 1437/CD-TTg e nas respetivas diretrizes. Diretrizes relevantes do Governo e do Primeiro-Ministro; ao mesmo tempo, observe a necessidade de implementar imediatamente as seguintes tarefas e soluções principais:
1. Ministro da Indústria e Comércio:
a) Monitorar e compreender regularmente a situação do mercado mundial e nacional de petróleo; fortalecer a inspeção, a supervisão, a orientação e o ajuste oportuno da alocação total de petróleo de acordo com a situação do mercado; ter proativamente soluções e planos antecipados e remotos para compensar o fornecimento adequado de petróleo em todas as situações; não permitir, de forma alguma, que ocorram escassez ou interrupções no fornecimento de petróleo para a produção, os negócios e o consumo de pessoas e empresas.
b) Coordenar com as agências relevantes para lidar rigorosamente com organizações e indivíduos que violem as normas sobre o comércio de petróleo e, ao mesmo tempo, encontrar soluções oportunas para evitar afetar ou interromper o abastecimento de petróleo nas províncias e cidades, especialmente durante o próximo Ano Novo Lunar de 2024.
c) Presidir e coordenar estreitamente com o Ministério das Finanças a gestão dos preços da gasolina em conformidade com as normas legais, de acordo com as condições de mercado e para garantir a harmonia dos interesses entre o Estado, as empresas e a população.
2. Ministro das Finanças
a) Presidir e coordenar com o Ministério da Indústria e Comércio e os principais comerciantes de petróleo a revisão e a decisão sobre os ajustes nos custos relacionados à fórmula de cálculo do preço básico do petróleo, garantindo a pontualidade, o cumprimento das normas legais e a conformidade com a evolução do mercado de petróleo.
b) Implementar de forma resoluta e rigorosa as normas relativas às faturas eletrónicas para cada venda e à ligação de dados com as autoridades fiscais para as lojas de retalho de gasolina, de acordo com o Decreto n.º 123/2020/ND-CP, de 19 de outubro de 2020, do Governo, que regulamenta as faturas, os documentos e as instruções relevantes do Primeiro-Ministro.
3. O Presidente do Comitê de Gestão de Capital Estatal das Empresas deverá supervisionar e coordenar estreitamente com o Ministério da Indústria e Comércio para orientar o Grupo Nacional de Petróleo e Gás do Vietnã e o Grupo Nacional de Petróleo do Vietnã a desenvolverem proativamente planos para a produção, distribuição e regulação de petróleo de maneira adequada, científica e eficaz; a elaborarem planos para preparar fontes de suprimentos e a abastecerem prontamente os postos de combustíveis da rede de distribuição da empresa nas localidades, a fim de garantir o abastecimento suficiente do mercado.
4. O Ministro da Informação e Comunicações deverá coordenar-se estreitamente com os Ministérios da Indústria e Comércio e das Finanças para orientar as agências de imprensa e coordenar-se com a Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã, a fim de fornecer informações oficiais, oportunas e precisas sobre o fornecimento de petróleo, as políticas e diretrizes do Governo e dos ministérios e órgãos locais para garantir o abastecimento de petróleo ao mercado, evitando informações falsas que causem confusão e instabilidade no mercado. Os Ministérios da Indústria e Comércio e das Finanças deverão fornecer proativamente informações oportunas ao Ministério da Informação e Comunicações e às agências de imprensa, conforme prescrito.
5. Os Ministros dos Ministérios da Indústria e Comércio, das Finanças, da Segurança Pública, da Inspeção Governamental, do Comitê Diretivo Nacional 389, os Presidentes dos Comitês Populares das províncias e das cidades administradas centralmente e os Chefes das agências relevantes, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, continuarão a fortalecer a inspeção e a supervisão para detectar, prevenir e lidar prontamente, de acordo com as disposições da lei, com atos de especulação, açambarcamento, contrabando de gasolina e óleo, violações dos regulamentos sobre a comercialização de gasolina, regulamentos sobre faturas eletrônicas, etc.
6. O Gabinete do Governo monitoriza e incentiva, de acordo com as funções e tarefas atribuídas, e reporta prontamente ao Primeiro-Ministro sobre questões que surjam fora da sua competência.
Link da fonte










Comentário (0)