Despacho do Primeiro -Ministro sobre a aceleração do processo de planejamento, implantação e gestão de instalações habitacionais e fundiárias após a reorganização do aparato e das unidades administrativas em todos os níveis.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 213/CD-TTg, de 11 de novembro de 2025, sobre a aceleração do progresso no planejamento, localização e gestão de instalações habitacionais e fundiárias, após a reorganização do aparato e das unidades administrativas em todos os níveis.

Acelerar o processo de organização e gestão das instalações habitacionais e fundiárias após o acordo organizacional.
Telegrama para Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais ; Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente.
O comunicado declarava claramente: Implementar as conclusões e diretrizes do Politburo e do Secretariado sobre a organização do aparato e das unidades administrativas de acordo com o modelo de governo local de dois níveis, para garantir a organização, reorganização e gestão eficazes das sedes e dos bens públicos antes, durante e após a organização do aparato e das unidades administrativas, evitando perdas e desperdícios de ativos, assegurando que as instalações para agências, organizações e unidades após a organização funcionem de forma contínua e eficiente, prestando serviços públicos à população e às empresas. No passado, o Governo, o Primeiro-Ministro e as agências centrais emitiram diversos documentos incentivando e orientando as localidades a revisar e desenvolver planos para a organização, reorganização e gestão das sedes e dos bens públicos após a organização do aparato e das unidades administrativas em todos os níveis. As localidades implementaram ativamente a revisão, desenvolveram planos e emitiram diretrizes para organizar, reorganizar e gerir as sedes e os bens públicos sob gestão local, de acordo com as orientações centrais. No entanto, o número de imóveis excedentes que precisam ser gerenciados ainda é grande, exigindo liderança, direção e implementação fortes e eficazes por parte dos comitês e autoridades do Partido em todos os níveis.
Para acelerar o progresso na gestão de instalações habitacionais e fundiárias após a reorganização do aparato organizacional e das unidades administrativas em todos os níveis, com base nas conclusões do Politburo e do Secretariado na Conclusão nº 202-KL/TW, de 31 de outubro de 2025, e na orientação do Secretariado Permanente no Despacho Oficial nº 18505-CV/VPTW, de 27 de outubro de 2025, da Sede Central do Partido, o Primeiro-Ministro solicita aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e das cidades administradas centralmente, aos Ministros e aos Chefes das agências centrais relevantes que se concentrem na implementação das seguintes tarefas e soluções:
1. Presidente do Comitê Popular das províncias e cidades administradas centralmente:
a) Garantir a implementação rigorosa das conclusões e diretrizes do Politburo e do Secretariado sobre os requisitos para a revisão e o desenvolvimento de planos de gestão, utilização e manuseio da sede e dos bens públicos após a reestruturação do aparato e das unidades administrativas em todos os níveis, assegurando o cumprimento das normas, a eficiência e a ausência de omissões, perdas, desperdícios ou prejuízos.
Organizar, planejar e administrar as instalações habitacionais e fundiárias para garantir que as instalações físicas (sedes) do aparelho sigam o novo modelo e que as atividades dos quadros, servidores públicos e trabalhadores sejam realizadas normalmente, sem interrupções, sem afetar a prestação de serviços públicos e a resolução de procedimentos administrativos para pessoas físicas e jurídicas; no processo de organização, priorizar as áreas de saúde, educação e treinamento, cultura, esportes, sede da polícia municipal e outros fins públicos, garantindo eficiência, em conformidade com o planejamento local e as normas legais estaduais. Caso haja excedente, deve haver um plano para sua utilização e aproveitamento a fim de atender aos objetivos de desenvolvimento socioeconômico, garantindo rigor, eficiência econômica, conformidade com as normas legais e evitando perdas ou desperdícios.
Para os imóveis residenciais e terrenos que foram aprovados e para os quais já foram definidos planos de recuperação e transferência para gestão e administração locais, os Comitês Populares das províncias e das cidades administradas centralmente deverão continuar a orientar as agências e unidades designadas para receber, gerir e administrar os bens após a recuperação e transferência, a fim de desenvolver prontamente planos para a exploração e administração dos ativos, em conformidade com as disposições legais, evitando perdas e desperdícios.
Em caso de dificuldades ou problemas no processo de organização, planejamento e gestão de instalações habitacionais e fundiárias, sintetize e relate prontamente ao Ministério das Finanças para orientação ou alterações e complementos, conforme a autoridade competente, e relate às autoridades competentes para alteração e complemento das disposições legais pertinentes.
b) Atualizar e ajustar imediatamente o planejamento provincial, o planejamento de uso do solo, o planejamento urbano e rural e outros planejamentos relevantes, de acordo com as autoridades competentes, ou orientar os órgãos especializados e as autoridades municipais a atualizar e ajustar imediatamente o planejamento de acordo com as autoridades competentes, após a transferência e conversão das funções de casas e terrenos para serem usados como escritórios, instalações profissionais, instalações médicas, educacionais, culturais, esportivas, públicas, de defesa e segurança.
Para as instalações habitacionais e terrenos excedentes, após serem priorizados para os fins acima mencionados, e que são colocados em exploração e utilização para atingir objetivos de desenvolvimento socioeconômico (através da alocação e arrendamento de terras de acordo com a legislação fundiária), devem ser compatíveis com o planejamento de uso do solo.
Em caso de dificuldades ou problemas no processo de ajuste do planejamento de uso do solo, planejamento urbano e rural e planejamento especializado que afetem o andamento da gestão de ativos, sintetize e relate prontamente ao Ministério da Construção, ao Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e ao ministério de gestão especializada para orientação ou alterações e complementos, conforme a autoridade competente, e relate às autoridades competentes para alterações e complementos das disposições legais pertinentes.
c) Orientar a revisão contínua e a obtenção de estatísticas completas e oportunas sobre o excedente de habitações e terrenos que necessitam de ser geridos; renovar e adquirir bens públicos de acordo com as disposições legais e as instruções do Ministério das Finanças e das agências centrais.
d) Reforçar a gestão, inspeção, exame e supervisão da organização, estrutura e manuseio das sedes e dos bens públicos das agências, organizações e unidades sob gestão.
2. O Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública deverão atualizar e ajustar imediatamente o planejamento de uso do solo para defesa nacional e o planejamento de uso do solo para segurança, de acordo com suas respectivas competências, após a transferência e conversão das funções de imóveis residenciais e terrenos para uso como escritórios, instalações profissionais, instalações médicas, educacionais, culturais, esportivas, para fins públicos, ou após o recebimento da transferência de outros imóveis residenciais e terrenos para uso para fins de defesa e segurança nacional.
3. O Ministério da Construção, o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente e outros ministérios de gestão especializados devem orientar a atualização e o ajuste do planejamento de acordo com a Conclusão nº 202-KL/TW; revisar e resumir regularmente as dificuldades e os problemas das localidades no processo de ajuste do planejamento sob a função de gestão estatal do Ministério para orientá-las prontamente; se necessário, informar às autoridades competentes para que alterem e complementem as disposições legais pertinentes.
4. O Ministério das Finanças continuará a reforçar a fiscalização, o incentivo e a orientação às localidades na organização e gestão das sedes e dos bens públicos após a reestruturação do aparelho e das unidades administrativas, assegurando o cumprimento das diretrizes das autoridades competentes e das normas legais; divulgará informações sobre o progresso da organização e gestão das sedes e dos bens públicos de cada localidade no Portal de Informação Eletrónica do Ministério das Finanças e nos meios de comunicação social.
5. Os ministérios e agências, de acordo com as suas funções e atribuições, implementam rigorosamente as conclusões e diretrizes do Politburo e do Secretariado sobre os requisitos para rever e desenvolver planos de gestão e utilização das sedes e dos bens públicos após a reestruturação do aparelho e das unidades administrativas a todos os níveis, assegurando o cumprimento das normas, a eficiência, a ausência de omissões, perdas, desperdícios ou prejuízos; reportam às autoridades competentes para que estas alterem e complementem as normas legais pertinentes relativas a imóveis e terrenos com problemas no âmbito e área de monitorização.
Decisão de ajustar a estimativa e o plano de investimento público do orçamento central para 2025 entre o Ministério e as localidades; atribuir a estimativa e o plano de investimento público do orçamento central para 2025 correspondentes ao aumento da receita do orçamento central em 2022 e 2023.
O vice-primeiro-ministro Ho Duc Phoc acaba de assinar a Decisão nº 2471/QD-TTg do primeiro-ministro, datada de 11 de novembro de 2025, sobre o ajuste das estimativas e planos de investimento público do orçamento central em 2025 entre ministérios e localidades; atribuindo estimativas e planos de investimento público do orçamento central em 2025 correspondentes ao aumento da receita do orçamento central em 2022 e 2023.

Ajustar a estimativa orçamentária e o plano de investimento público do orçamento central para 2025.
Especificamente, Atribuir estimativas e planos adicionais para investimento público do orçamento central em 2025, provenientes do aumento da receita do orçamento central em 2022 e 2023, ao Ministério da Segurança Pública, ao Ministério da Construção e à província de Tuyen Quang.
Ao mesmo tempo, ajuste as estimativas e os planos de investimento público do orçamento central de 2025 do Ministério da Indústria e Comércio e das localidades após o rearranjo e a fusão, da seguinte forma:
- Ajustar a estimativa e o plano de investimento público com capital do orçamento central em 2025, reduzindo-os em VND 77.427.175 bilhões do Ministério da Indústria e Comércio e de 28 localidades, para complementar a estimativa e o plano de investimento público com capital do orçamento central em 2025 de 23 localidades, respectivamente.
- Ajustar a estimativa e o plano de investimento público com capital estrangeiro do orçamento central em 2025 em VND 5.396.587 bilhões para 23 localidades, complementando a estimativa e o plano de investimento público com capital do orçamento central em 2025 para 19 localidades.
Dados detalhados sobre ajustes e suplementos ao plano de investimento público do orçamento central em 2025.
Com base nas estimativas e planos de investimento público do orçamento central para 2025, já definidos e ajustados, e no conteúdo da Proposta nº 44/TTr-CP, de 11 de outubro de 2025, e da Proposta nº 923/TTr-CP, de 14 de outubro de 2025, ambas apresentadas pelo Governo à Comissão Permanente da Assembleia Nacional, os ministérios e órgãos centrais e locais deverão alocar estimativas e planos detalhados de investimento público do orçamento central para 2025, para tarefas e projetos no âmbito do plano de investimento público de médio prazo para o período de 2021 a 2025, em conformidade com as disposições da Lei de Investimento Público, da Lei do Orçamento do Estado e demais disposições legais pertinentes.
Os ministérios e localidades relevantes são totalmente responsáveis perante o Primeiro-Ministro, os órgãos de inspeção, fiscalização e auditoria e as agências competentes pela alocação de estimativas adicionais do orçamento central e dos planos de investimento público para 2025; a exatidão das informações e dados relatados, a lista de tarefas e projetos e o montante de capital alocado a cada tarefa e projeto devem estar em conformidade com as disposições legais.
A presente decisão entra em vigor a partir da data de sua assinatura (11 de novembro de 2025).
Decisão que estipula os princípios, critérios e normas para a alocação de capital do orçamento central e a proporção de capital de contrapartida dos orçamentos locais para a implementação do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural no período de 2025-2035.
O vice-primeiro-ministro Ho Duc Phoc assinou a Decisão nº 41/2025/QD-TTg, que estipula os princípios, critérios e normas para a alocação de capital do orçamento central e a proporção de capital de contrapartida dos orçamentos locais para a implementação do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural no período de 2025-2035.

Alocar capital para implementar o Programa de Metas de Desenvolvimento Cultural.
Princípios de alocação de capital
A Decisão estipula que a alocação de capital deve estar em conformidade com as disposições da Lei de Investimento Público, da Lei do Orçamento do Estado, da Resolução nº 70/2025/UBTVQH15, de 7 de fevereiro de 2025, da Comissão Permanente da Assembleia Nacional, que estipula os princípios, critérios e normas para a alocação de capital de investimento público do orçamento do Estado para o período de 2026 a 2030, e demais documentos legais pertinentes.
Acompanhar de perto os objetivos, metas e critérios específicos do Programa para o período de 2026 a 2030, garantindo que não ultrapasse o capital total de investimento em desenvolvimento e o capital de carreira do Programa aprovado pelas autoridades competentes.
Foco em investimentos-chave, essenciais e sustentáveis, priorizando os conteúdos que precisam ser priorizados para gerar avanços no desenvolvimento cultural: tarefas importantes e urgentes na preservação e promoção dos valores do patrimônio cultural, desenvolvimento humano integral; aperfeiçoamento do sistema de instituições culturais em todos os níveis e uma série de tarefas nas quais o Estado precisa investir para liderar, orientar, controlar e criar uma base para atrair toda a sociedade a participar do desenvolvimento cultural, especialmente tarefas de desenvolvimento das indústrias culturais; tarefas de inovação e transformação digital no campo cultural; apoio a localidades com condições socioeconômicas difíceis.
Com base no capital total de apoio orçamentário central (incluindo capital para investimento em desenvolvimento e capital para carreira) e no capital orçamentário local, o Conselho Popular da província ou da cidade administrada centralmente decide sobre a alocação, garantindo consistência, não sobreposição e não duplicação em escopo, objetos, conteúdo e atividades com outros programas nacionais. Assegura-se a gestão centralizada, a unidade de objetivos, mecanismos e políticas; implementa-se a descentralização na gestão de investimentos de acordo com as disposições legais, criando iniciativas para ministérios e agências centrais e descentralizando completamente para as autoridades locais.
Princípios do apoio orçamentário central aos orçamentos locais para a implementação do Programa.
O mecanismo de apoio ao orçamento central para que os orçamentos locais implementem o Programa baseia-se nos seguintes princípios:
1- O orçamento central prioriza o apoio às localidades que recebem saldo adicional do orçamento central, especialmente as localidades nas regiões de Northern Midlands e Mountains, nas Central Highlands e as localidades que recebem saldo adicional do orçamento central de 60% ou mais.
2- Para as localidades que não recebem reforço adicional do orçamento central, o apoio financeiro do orçamento central é disponibilizado apenas para um número de tarefas específicas decididas pelo Primeiro-Ministro.
3- A proporção entre o saldo adicional e a despesa total do orçamento local equilibrado é determinada de acordo com as estimativas de receita e despesa do orçamento do Estado para 2026, aprovadas pela Assembleia Nacional.
Critérios de alocação de capital do orçamento central
A Decisão estipula o coeficiente de alocação orçamentária central para as localidades que implementam o Programa da seguinte forma:
Critérios e coeficientes de alocação para localidades de acordo com objetos sociais
Municípios e zonas especiais particularmente desfavorecidos: Coeficiente 6,0.
Municípios e zonas especiais restantes: Coeficiente 4,0.
Distritos: Coeficiente 2,0.
Critérios e coeficientes de alocação para localidades prioritárias
Localidades com uma relação entre o saldo adicional e a despesa total do orçamento local igual ou superior a 60%: Coeficiente 150.
As localidades nas regiões de Northern Midlands e Mountains e nas Central Highlands têm uma relação entre o saldo adicional e o saldo total do orçamento local inferior a 60%: Coeficiente 100.
As localidades das Regiões do Norte Central e Montanhosa e das Terras Altas Centrais incluem províncias das Regiões do Norte Central e Montanhosa e das Terras Altas Centrais que não foram fundidas e províncias resultantes da fusão de pelo menos uma localidade das Regiões do Norte Central e Montanhosa e das Terras Altas Centrais, de acordo com o zoneamento socioeconômico da Resolução nº 81/2023/QH15 da Assembleia Nacional sobre o Plano Diretor Nacional para o período 2021-2030, com uma visão para 2050.
As localidades restantes apresentam uma relação entre o saldo adicional e o total das despesas do orçamento local inferior a 60%: Coeficiente 60.
As localidades não recebem saldo adicional do orçamento central, apenas apoio de capital do orçamento central para algumas tarefas específicas.
Critérios e coeficientes de alocação para localidades de acordo com o tamanho da população
Localidades com população inferior a 1 milhão de habitantes: Coeficiente 30.
Localidades com população entre 1 milhão e menos de 2 milhões de habitantes: Coeficiente 50.
Localidades com população entre 2 milhões e menos de 3 milhões de habitantes: Coeficiente 80.
Localidades com população igual ou superior a 3 milhões: Coeficiente 100.
Critérios e coeficientes de alocação para localidades de acordo com a escala de área
Localidades com área inferior a 5.000 km²: Coeficiente 20.
Localidades com área entre 5.000 km² e menos de 10.000 km²: Coeficiente 40.
Localidades com área entre 10.000 km² e menos de 15.000 km²: Coeficiente 50.
Localidades com área igual ou superior a 15.000 km²: Coeficiente 80.
Critérios e coeficientes de alocação para localidades de acordo com relíquias histórico-culturais e pontos turísticos.
Monumento nacional especial: Coeficiente 5,0.
Monumento nacional: Coeficiente 2,0.
normas de alocação de capital do orçamento central
Normas de alocação de capital do orçamento central para ministérios e agências centrais:
Normas de alocação para capital de carreira: Com base nas propostas dos ministérios e órgãos centrais para a implementação dos objetivos, metas, tarefas e atividades do Programa, e nos princípios de alocação desta Decisão, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo deverá sintetizar e coordenar com os ministérios e órgãos centrais a elaboração de um plano de alocação anual de capital de carreira do orçamento central aos ministérios e órgãos centrais, com norma não superior a 10% do orçamento total para capital de carreira do Programa, e enviá-lo ao Ministério da Fazenda, conforme regulamentação.
Normas de alocação de capital para investimento em desenvolvimento: Com base nas propostas dos ministérios e agências centrais para a implementação dos objetivos, metas, tarefas e atividades do Programa e nos princípios de alocação desta Decisão, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo sintetiza e elabora um plano para alocar capital para investimento em desenvolvimento quinquenal e anual, com norma não superior a 10% do orçamento total de capital para investimento em desenvolvimento do Programa, e o envia ao Ministério da Fazenda de acordo com as normas.
Alocar recursos do orçamento central do Programa aos ministérios e agências centrais para a gestão, direção, orientação e organização da implementação dos componentes e tarefas do Programa aprovados pelas autoridades competentes.
Normas de alocação de capital do orçamento central nas localidades :
Com base no plano de investimento em desenvolvimento e no capital de carreira proveniente do orçamento central, conforme notificado pelas autoridades competentes, e nas condições reais de cada localidade, os Comitês Populares das províncias e das cidades administradas centralmente deverão elaborar planos específicos de alocação de capital para os níveis (províncias, municípios) a fim de implementar o conteúdo do Programa, submetendo-os aos Conselhos Populares do mesmo nível para decisão, garantindo a implementação efetiva do capital alocado de acordo com os princípios de apoio prioritário prescritos acima, especificamente:
- Para o plano de investimento em desenvolvimento e o plano de capital para carreiras, apoiados pelo orçamento central, alocar recursos para implementar os seguintes objetivos: desenvolver o caráter e o estilo de vida dos vietnamitas; construir um ambiente cultural saudável e civilizado, desenvolvendo um sistema de infraestrutura, paisagem e instituições culturais sincronizados e eficazes; aprimorar a eficácia da informação, da propaganda e da educação cultural; preservar e promover o valor do patrimônio cultural nacional; promover o desenvolvimento da literatura e das artes; desenvolver as indústrias culturais; promover a transformação digital e a aplicação de conquistas científicas e tecnológicas na área cultural; desenvolver recursos humanos na área cultural; promover a integração internacional, absorvendo a essência da cultura humana e difundindo os valores culturais vietnamitas pelo mundo; fortalecer o monitoramento e a avaliação da implementação do Programa, aprimorar a capacidade de implementação do Programa, comunicar e divulgar o Programa, gerenciar a implementação do Programa em todos os níveis, de acordo com os regulamentos e outros objetivos dentro da estrutura do Programa.
- As tarefas de despesa do orçamento do Estado no âmbito do Programa são organizadas a partir de duas fontes: despesas de investimento público e despesas regulares, executadas de acordo com as disposições da Lei de Investimento Público e da Lei do Orçamento do Estado.
Para os projetos no âmbito do Programa que utilizam capital de investimento público proveniente do orçamento central, os procedimentos para as decisões de investimento serão implementados de acordo com a lei de investimento público ou segundo o mecanismo especial emitido pelo Governo para a organização da implementação de projetos de investimento em construção de pequena escala, com técnicas descomplicadas e documentação legal vigente.
Esta decisão entra em vigor a partir de 10 de novembro de 2025.
Anúncio da conclusão da sessão de trabalho da Vice-Primeira-Ministra Pham Thi Thanh Tra com o Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido de Lao Cai.
O Gabinete do Governo emitiu o Aviso nº 608/TB-VPCP, datado de 11 de novembro de 2025, concluindo a apresentação da Vice-Primeira-Ministra Pham Thi Thanh Tra na sessão de trabalho com o Comitê Permanente do Partido Comunista da Província de Lao Cai.

O vice-primeiro-ministro Pham Thi Thanh Tra trabalha com a província de Lao Cai - Foto: VGP/Thu Giang
O aviso declarava: Nos primeiros 10 meses de 2025, apesar de muitas flutuações importantes e de enfrentar diversas dificuldades e desafios, o Comitê do Partido, o governo e o povo da província de Lao Cai se uniram, demonstraram grande determinação, fizeram grandes esforços, superaram as dificuldades, implementaram com resolução e eficácia as tarefas e soluções estabelecidas e alcançaram resultados positivos e abrangentes no desenvolvimento socioeconômico, garantindo a defesa e a segurança nacional.
Contudo, apesar dos resultados alcançados, a situação socioeconômica da província de Lao Cai nos primeiros 10 meses de 2025 ainda apresenta limitações e dificuldades, tais como: o desenvolvimento do setor industrial não atendeu às expectativas; as importações e exportações diminuíram drasticamente em comparação com o mesmo período; a situação de desastres naturais e epidemias é complexa e imprevisível; as dificuldades internas das duas províncias antes da fusão, como: a escala econômica ainda é pequena, a produtividade e a competitividade do trabalho são baixas, a infraestrutura não está sincronizada e os recursos humanos não atendem às necessidades de desenvolvimento, etc., e apresentam uma lenta melhora.
Promover a implementação de avanços estratégicos, com foco na reforma administrativa.
O Vice-Primeiro-Ministro solicitou ao Comitê Permanente do Partido Comunista da Província de Lao Cai que se concentrasse em liderar e direcionar a implementação drástica, sincronizada e eficaz das metas, tarefas e soluções estabelecidas em todos os campos da província, a fim de concluir integralmente as tarefas de 2025, criando uma base sólida para os anos vindouros; nesse sentido, devem ser observados os seguintes pontos principais:
1. Identificar de forma mais completa, profunda e abrangente as diferenças potenciais, as oportunidades de destaque e as vantagens competitivas da localidade após a fusão; com base nisso, rever e ajustar prontamente o planejamento de desenvolvimento e as principais orientações de desenvolvimento da Província após a formação da nova unidade administrativa.
2. Com base no Relatório Político e na Resolução do 1º Congresso Provincial do Partido, mandato 2025-2030, desenvolver urgentemente programas, planos, mecanismos de políticas e projetos-chave para um desenvolvimento inovador no futuro próximo; ao mesmo tempo, atualizar, complementar e ajustar de acordo com a Resolução do 14º Congresso Nacional do Partido.
3. Foco na liderança e na direção para alcançar as metas e tarefas mais ambiciosas do desenvolvimento socioeconômico em 2025, priorizando a promoção do crescimento econômico (garantindo o cumprimento das metas estabelecidas pelo Governo); o aumento da receita do orçamento estatal (buscando atingir e superar o orçamento central e o orçamento provincial); a promoção do desembolso de capital de investimento público (buscando desembolsar 100% do plano de investimento público em 2025) e as metas de reestruturação econômica, cultural e social.
4. Analisar e promover a implementação de avanços estratégicos, com foco na reforma administrativa, especialmente nos procedimentos administrativos; desenvolver urgentemente mecanismos de políticas públicas para otimizar e sincronizar com as políticas emitidas pelo governo central; priorizar a promoção da ciência e tecnologia, inovação e transformação digital, construindo governo digital, cidadãos digitais, sociedade digital, economia digital...
Continuar a rever, avaliar e reestruturar a equipe existente.
5. Rever e desenvolver um plano de investimento público de médio prazo para o período de 2026 a 2030, assegurando investimentos focados e essenciais, priorizando o desenvolvimento de infraestruturas estratégicas, especialmente de ligação entre transportes, infraestruturas digitais e setores sociais (procurando construir uma série de projetos típicos que sejam destaques deste setor no próximo período), educação e formação e desenvolvimento de recursos humanos.
6. Manter a segurança e a defesa nacional; garantir a ordem e a segurança social; fortalecer a prevenção e o combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade. Realizar com eficácia as atividades de relações exteriores, construindo uma fronteira de paz, amizade, cooperação e desenvolvimento.
7. Relativamente ao governo local de dois níveis:
- Continuar a compreender profundamente, criar uma mudança no pensamento operacional, acabar com o antigo pensamento administrativo, atualizar para um pensamento de "Governança Local", tomar a administração de "Criação e Serviço" como objetivo, focando especialmente nos pilares de "Promover a autonomia e a autogestão da comunidade e fortalecer os mecanismos de diálogo e responsabilização".
- Continuar a rever, melhorar e estabilizar a estrutura organizacional, acompanhando proativamente os decretos governamentais recém-emitidos e futuros para sua implementação em tempo oportuno; continuar a assegurar o funcionamento harmonioso e eficaz do governo de dois níveis no futuro próximo.
- Continuar a rever, avaliar e reestruturar o quadro de pessoal existente. Pesquisar e encontrar soluções inovadoras no recrutamento, ao mesmo tempo que se continua a otimizar e a resolver as políticas para os casos que não cumprem os requisitos do cargo, de acordo com o Decreto nº 154/2025/ND-CP do Governo, que regulamenta a racionalização do quadro de pessoal; não ser leniente nem evasivo. Organizar proativamente recursos e orçamento para organizar formação e desenvolvimento para o pessoal a nível municipal, garantindo a eficácia e o cumprimento das necessidades práticas do trabalho.
- Continuar a dar atenção e priorizar os recursos para investimento em infraestrutura e equipamentos de trabalho a nível municipal. Em particular, identificar a transformação digital como uma tarefa obrigatória e urgente para todos os quadros, funcionários públicos e servidores da província; ao mesmo tempo, promover o movimento de "educação digital popular" na sociedade e em todas as classes sociais.
Resolver os problemas de forma resoluta para acelerar a desapropriação do terreno para o projeto ferroviário Lao Cai - Hanói - Hai Phong.
Com relação à proposta de apoio ao capital e à implementação de políticas preferenciais para incentivar e atrair investimentos em projetos locais estratégicos, o Vice-Primeiro-Ministro incumbiu o Comitê Popular da província de Lao Cai de revisar, pesquisar e desenvolver um projeto sobre mecanismos e políticas específicas para o desenvolvimento da província de Lao Cai (incluindo políticas preferenciais para incentivar e atrair investimentos em projetos estratégicos), e de apresentar um relatório às autoridades competentes para consideração e decisão no segundo trimestre de 2026.
Com relação à proposta de inclusão do planejamento da rodovia Son La - Lao Cai - Phu Tho - Tuyen Quang - Thai Nguyen no Plano de Rede Rodoviária para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2050, o Vice-Primeiro-Ministro designou o Ministério da Construção para supervisionar e coordenar com os ministérios, agências e localidades relevantes a revisão e o envio de um relatório ao Primeiro-Ministro até 31 de dezembro de 2025.
Com relação à proposta de desapropriação do terreno para o projeto de investimento na construção da ferrovia Lao Cai - Hanói - Hai Phong, o Ministério da Construção supervisionará o estudo da proposta da província, orientará as unidades relevantes e guiará a província de Lao Cai para implementá-la de acordo com sua competência em novembro de 2025; e tratará minuciosamente dos problemas para que a localidade possa acelerar a desapropriação do terreno para a implementação do projeto.
Aprovação dos resultados eleitorais e destituição do vice-presidente do Comitê Popular Provincial de Thanh Hoa.
Em 11 de novembro de 2025, o Vice-Primeiro-Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh assinou as Decisões do Primeiro-Ministro aprovando os resultados das eleições e destituindo o Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Thanh Hoa.
Especificamente, na Decisão nº 2468/QD-TTg, o Primeiro-Ministro aprovou os resultados da eleição para o cargo de Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Thanh Hoa para o mandato de 2021-2026, concedido ao Sr. Le Quang Hung, membro do Comitê Permanente do Partido Provincial e Diretor do Departamento de Finanças.
Na Decisão nº 2469/QD-TTg, o Primeiro-Ministro aprovou os resultados da eleição para o cargo de Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Thanh Hoa para o mandato de 2021-2026, concedido ao Sr. Cao Van Cuong, membro do Comitê Executivo Provincial do Partido e Diretor do Departamento de Agricultura e Meio Ambiente.
Ao mesmo tempo, na Decisão nº 2467/QD-TTg, o Primeiro Ministro aprovou os resultados da destituição do Sr. Nguyen Van Thi do cargo de Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Thanh Hoa para o mandato de 2021-2026.
Na Decisão nº 2470/QD-TTg, o Primeiro-Ministro aprovou os resultados da destituição do Sr. Le Duc Giang do cargo de Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Thanh Hoa para o mandato de 2021-2026.
As decisões acima entrarão em vigor a partir de 11 de novembro de 2025.
Alteração na composição da presidência da Comissão Nacional do Vietname para a UNESCO.
O vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son assinou a Decisão nº 2457/QD-TTg do primeiro-ministro sobre alterações de pessoal na presidência da Comissão Nacional do Vietname para a UNESCO.
De acordo com a decisão, o primeiro-ministro nomeou o Sr. Ngo Le Van, vice-ministro das Relações Exteriores e presidente da Comissão Nacional do Vietnã para a UNESCO, para substituir o Sr. Nguyen Minh Vu.
Esta Decisão entra em vigor a partir da data de sua assinatura (7 de novembro de 2025).
Fonte: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-11-11-2025-102251111193548397.htm






Comentário (0)