Viagem ao coração
Nascida no Vietnã, Pham Hong Linh estudou na Universidade Brown (EUA), concluiu seu mestrado no Reino Unido e está cursando Engenharia de Design na Universidade Harvard (EUA).
Em 28 de março, ela ganhou o primeiro prêmio na Competição de Novos Empreendimentos da HBS, na categoria de iniciativas de empreendedorismo social. De acordo com informações no site oficial, nos 25 anos de história da competição, Linh é a primeira estudante vietnamita a se tornar campeã, recebendo um prêmio no valor de 75.000 dólares (mais de 1,9 bilhão de VND).
Ela participou de muitos grandes projetos tecnológicos, mas Lexi - um software de tradução médica com IA - é o projeto que toca o coração de muitas pessoas, por causa de sua própria trajetória ligada à sua cidade natal e comunidade.
Pham Hong Linh (ao centro) ganhou o primeiro prêmio na Competição de Startups da Harvard Business School de 2025 com o software de tradução médica Lexi em abril de 2025 (Foto: NVCC).
"Este é um software de tradução médica com IA que ajuda médicos e pacientes a se comunicarem de forma eficaz durante exames e tratamentos médicos."
O software ajuda médicos e pacientes a superarem as barreiras linguísticas em exames e tratamentos médicos, especialmente para imigrantes”, compartilhou Linh.
O trabalho de Linh e Syddharth UR (Índia) continua a repercutir positivamente ao conquistarem o prêmio de ouro no iF Design Award 2025 – um dos prêmios de design mais prestigiados do mundo , ao lado de nomes como Apple, Samsung, LG, IBM e Ferrari. A cerimônia de premiação acontecerá em Berlim (Alemanha) no dia 28 de abril.
Anteriormente, Linh também deixou sua marca na comunidade de design com o software "Weaving sedge" - inspirado na vila de tecelagem de junco de Quang Nam , com o objetivo de preservar a cultura vietnamita por meio da tecnologia.
No dia 5 de abril, a estudante vietnamita Pham Hong Linh conquistou mais um prêmio no concurso de apresentações Female Founder Circle, promovido pela organização Harvard Women Entrepreneurs.
A perseverança alimenta a jornada.
Linh contou que Lexi começou como um projeto de aula em Harvard. O grupo era formado por imigrantes interessados na vida daqueles que deixaram sua terra natal para recomeçar a vida nos Estados Unidos. Diante da pergunta "O que mais machuca os pais imigrantes?", a turma ficou em silêncio. Então, uma voz se fez ouvir: "A língua".
Preocupados com as barreiras linguísticas – especialmente na área da saúde – Linh e seus colegas começaram a trabalhar no projeto Lexi.
Linh e seus colegas examinaram mais de 20 instalações médicas em Massachusetts (EUA). Eles testemunharam inúmeras situações de vida ou morte em que a falta de compreensão do idioma impediu os médicos de fazerem um diagnóstico preciso. Os softwares de tradução convencionais se mostraram perigosamente imprecisos.
Muitas vezes Linh se sentiu cansada e quis desistir, mas se esforçou para continuar a jornada (Foto: NVCC).
Na realidade, não foi fácil. Linh disse que contatou mais de 60 sistemas de saúde, mas muitos não responderam. "Como éramos estudantes, muitas pessoas pensaram que era apenas um trabalho de aula, não algo para se levar a sério."
Às vezes me sinto cansada e penso em desistir porque as mudanças na área da saúde são difíceis, mas com esforço, meus colegas e eu continuamos nessa jornada”, compartilhou Linh.
A resposta de Linh não foi de reclamação, mas de perseverança. “Mantivemos contato por meses. Quando viram que a equipe não ia desistir, começaram a ouvir. O mais importante foi encontrar pessoas que acreditassem na missão e nos ajudassem a conectar com o resto do sistema”, ela relembra.
Lexi nasceu para preencher essa lacuna. Utilizando tecnologia de IA especializada para contextos médicos, Lexi foi desenvolvida para compreender com precisão a expressão de sintomas, procedimentos de tratamento e linguagem específica da área médica.
Após 15 anos fora do Vietnã, a maioria dos projetos de Linh ainda carrega a essência de sua terra natal (Foto: NVCC).
Em 2 a 3 meses, a equipe programou a primeira versão, com suporte para 6 idiomas populares: espanhol, português, vietnamita, chinês, francês e russo - com milhares de termos médicos atualizados regularmente com base no feedback dos médicos.
O software pode ajudar os médicos a perguntar sobre os sintomas, dar instruções sobre a medicação e explicar as etapas do tratamento; e ajudar os pacientes a descrever claramente seus sintomas, compartilhar seus sentimentos e desejos em relação ao tratamento.
"Em situações de emergência onde não há intérprete disponível, Lexi pode ser uma ferramenta realmente valiosa", disse Lee Kaplan, diretor do Instituto de Medicina Esportiva da Universidade de Miami, após testar as primeiras versões do Lexi.
Ao compartilhar que, mesmo estando longe do Vietnã há 15 anos, a maioria dos projetos de Linh ainda carrega a essência de sua terra natal, ela afirmou que nunca abandonou suas raízes. "Minha família ainda está no Vietnã e sempre me orgulhei de ser vietnamita – por causa da cultura, da humanidade e do cuidado mútuo", confidenciou Linh.
Ela afirmou: "Mesmo trabalhando e morando nos EUA, não quero perder isso. Conquistei o que tenho hoje graças ao apoio de muitas pessoas e agora quero contribuir para ajudar outras pessoas."
Fonte: https://dantri.com.vn/giao-duc/co-gai-viet-xinh-dep-gianh-giai-nhat-cuoc-thi-lich-su-25-nam-cua-dh-harvard-20250411121745664.htm










Comentário (0)