Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quais são os benefícios e políticas desfrutados pelos servidores públicos que voluntariamente renunciam ou são demitidos?

O regime e as políticas para funcionários públicos que voluntariamente se demitem ou são demitidos estão estipulados no Decreto nº 170/2025/ND-CP de 30 de junho de 2025 do Governo que regulamenta o recrutamento, utilização e gestão de funcionários públicos.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/07/2025

Especificamente, os funcionários públicos que se demitem voluntariamente têm direito a uma indemnização por despedimento, da seguinte forma:

+ Receba 3 meses de salário atual como subsídio.

+ Receber um subsídio de 1,5 mês do salário atual para cada ano de trabalho com seguro social obrigatório.

+ Reservar o período de pagamento obrigatório do seguro social ou receber o seguro social único de acordo com os regulamentos da lei sobre seguro social.

Công chức làm việc tại bộ phận một cửa, Trung tâm Hành chính TP Đà Nẵng, tháng 3-2025.

Funcionários públicos trabalhando no departamento único, Centro Administrativo da Cidade de Da Nang , março de 2025.

O salário mensal atual é o salário do mês imediatamente anterior ao término do contrato de trabalho. O salário mensal é calculado incluindo: salário por grau e nível; subsídio para cargo de liderança; subsídio por antiguidade que exceda o limite, subsídio por antiguidade e coeficiente de diferença de retenção salarial (se houver), de acordo com as normas da lei salarial.

O subsídio equivalente a 1 mês de salário atual é aplicado aos casos com tempo total de trabalho antes do desligamento de 6 meses a menos de 12 meses.

Os funcionários públicos que tenham sido notificados de aposentadoria ou que estejam sujeitos a redução de pessoal ou demissão forçada de acordo com as disposições da lei não são elegíveis para o subsídio de rescisão acima mencionado.

O tempo de trabalho é calculado para pagamento de indenização por rescisão

O tempo para cálculo da indenização por rescisão é o tempo total em anos com contribuições obrigatórias para a previdência social (se o tempo for interrompido, será acumulado) sem receber indenização por rescisão ou auxílio-desmobilização, incluindo:

+ Tempo de trabalho em agências, organizações, unidades do Partido Comunista do Vietnã , do Estado, da Frente Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas.

+ Tempo de trabalho no Exército Popular e na Polícia Popular.

+ O tempo de trabalho na associação é atribuído pelo Partido e pelo Estado, de acordo com a cota de pessoal atribuída pela autoridade competente.

+ Tempo gasto em treinamento e desenvolvimento por agências, organizações e unidades.

+ Licença remunerada conforme legislação trabalhista.

+ Afastamento por doença, maternidade, acidentes de trabalho, doenças ocupacionais e recuperação da saúde, de acordo com as disposições da lei de previdência social.

+ Tempo de ação disciplinar ou processo criminal que foi concluído por autoridades ou organizações competentes como injusto ou ilícito.

+ Tempo de suspensão temporária do trabalho conforme regulamentação da autoridade competente.

O tempo de trabalho especificado acima, se houver um mês ímpar, é calculado da seguinte forma:

Menos de 3 meses não conta.

De 3 a 6 meses é contado como 1/2 ano de trabalho.

De 6 a 12 meses é contado como 1 ano útil.

Jornal do Exército Popular

Fonte: https://baolaocai.vn/cong-chuc-tu-nguyen-xin-thoi-viec-hoac-bi-cho-thoi-viec-duoc-huong-che-do-chinh-sach-nao-post648077.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto