Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

As mercadorias comercializadas entre comerciantes e residentes através das fronteiras devem cumprir as normas do país importador.

Thời ĐạiThời Đại09/10/2024


O Governo emitiu o Decreto nº 122/2024/ND-CP, que altera e complementa diversos artigos do Decreto nº 14/2018/ND-CP, de 23 de janeiro de 2018, que detalha as atividades de comércio fronteiriço. O decreto estabelece claramente que as mercadorias comercializadas e trocadas entre comerciantes e residentes fronteiriços devem atender integralmente aos padrões, padrões de qualidade, regulamentos de rastreabilidade e demais condições previstos na legislação do país importador.

Dien Bien e seis províncias do norte do Laos reforçam a cooperação na promoção do comércio fronteiriço.
Revisão das normas sobre atividades de comércio fronteiriço, visando a importação e exportação transparentes e sustentáveis.

O Decreto nº 122/2024/ND-CP altera e complementa o inciso 2 do artigo 4º do Decreto nº 14/2018/ND-CP, que regulamenta os métodos de pagamento nas atividades de comércio fronteiriço.

O Decreto nº 122/2024/ND-CP ainda estipula 3 métodos de pagamento: pagamento via banco; compensação entre bens e serviços exportados e importados (a diferença paga via banco); e pagamento em dinheiro. No entanto, de acordo com a nova regulamentação, o pagamento em dinheiro aplica-se apenas à compra e venda de mercadorias por residentes fronteiriços.

Ao mesmo tempo, o Decreto nº 122/2024/ND-CP acrescenta o Artigo 4a, que estipula as normas para mercadorias em atividades de comércio fronteiriço.

Assim sendo, as mercadorias comercializadas e negociadas transfronteiriçamente por comerciantes e residentes fronteiriços devem cumprir integralmente as normas, a qualidade, os regulamentos de rastreabilidade e outras condições previstas na legislação do país importador.

Sửa một số quy định về hoạt động thương mại biên giới
Portão fronteiriço de Mong Cai, província de Quang Ninh .

O Decreto nº 122/2024/ND-CP também altera e complementa o inciso 1 e o inciso 2 do artigo 16 do Decreto 14/2018/ND-CP, que regulamenta as atividades de compra, venda e troca de mercadorias nos mercados fronteiriços, da seguinte forma:

Comerciantes e cidadãos vietnamitas que tenham registrado sua residência em áreas de fronteira.

Comerciantes e cidadãos de países que compartilham uma fronteira comum, com passaportes ou documentos que possam substituir passaportes e vistos, exceto nos casos de isenção de visto, ainda válidos de acordo com os tratados internacionais dos quais a República Socialista do Vietnã é signatária e a Lei de Entrada, Saída, Trânsito e Residência de Estrangeiros no Vietnã nº 47/2014/QH13, que foi alterada e complementada por diversos artigos pela Lei nº 51/2019/QH14 e pela Lei nº 23/2023/QH15; comerciantes, empresas familiares e pessoas físicas com registro comercial em países que compartilham uma fronteira comum e que tenham obtido um Certificado de Registro Comercial de acordo com as leis dos países que compartilham uma fronteira comum.

Além disso, o Decreto nº 122/2024/ND-CP também altera e complementa os itens 1 e 3 do artigo 21 do Decreto 14/2018/ND-CP, que regulamenta a entrada e saída de pessoas e veículos do Vietnã.

Especificamente, o remetente ou seu representante autorizado, o proprietário do veículo, o motorista do veículo de transporte de mercadorias e o pessoal de serviço no veículo, navio ou barco que sejam cidadãos vietnamitas devem cumprir as disposições dos tratados internacionais dos quais a República Socialista do Vietnã é signatária e a Lei de Entrada e Saída de Cidadãos Vietnamitas nº 49/2019/QH14, conforme alterada e complementada pela Lei nº 23/2023/QH15.

Além dos documentos mencionados acima, os condutores de veículos também devem possuir uma licença de condução de veículos adequada ao tipo de veículo que estão conduzindo.”

Veículos, motoristas de veículos de carga e entidades comerciais do Vietnã estão autorizados a passar pelos postos e aberturas de fronteira previstos neste Decreto para entrar ou sair dos mercados fronteiriços de países que compartilham uma fronteira comum, e devem estar sujeitos à inspeção e ao controle por forças de gestão especializadas nos postos e aberturas de fronteira.

A partir de 1º de janeiro de 2029, ao comprar, vender ou trocar mercadorias através da fronteira, os residentes da região fronteiriça deverão estar presentes para concluir os procedimentos de importação e exportação.

O Decreto nº 122/2024/ND-CP entra em vigor a partir de 1 de dezembro de 2024.

Em 2029, o Ministério das Finanças deverá apresentar ao Governo, para apreciação e decisão, um relatório sobre o ajuste do número e do valor das isenções fiscais para bens importados na forma de compra, venda e troca de mercadorias por residentes fronteiriços.

A partir de 1º de janeiro de 2029, ao realizar comércio transfronteiriço, os residentes da região fronteiriça deverão estar presentes para concluir os procedimentos de importação e exportação.

A partir de 1º de janeiro de 2030, as mercadorias só poderão ser processadas para importação e exportação nos seguintes pontos de fronteira internacionais: pontos de fronteira principais (pontos de fronteira bilaterais); pontos de fronteira secundários; rotas de desembaraço aduaneiro; estradas especializadas para o transporte de mercadorias em pontos de fronteira internacionais, pontos de fronteira principais (pontos de fronteira bilaterais); aberturas de fronteira que tenham concluído os procedimentos de abertura e modernização de acordo com a legislação vigente e que tenham celebrado acordos bilaterais sobre a permissão de exportação, importação e troca de mercadorias.



Fonte: https://thoidai.com.vn/hang-hoa-mua-ban-qua-bien-gioi-cua-thuong-nhan-cu-dan-phai-dap-ung-tieu-chuan-nuoc-nhap-khau-205869.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC