Além do nome comum "dragão", há também um nome sino-vietnamita chamado "Long" e um nome, de acordo com a tabela Can Chi, chamado "Thin". Existem cinco tipos de "Thin", de acordo com a tabela Can Chi: Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin e Nham Thin. A partir do protótipo do dragão, a vida cotidiana e a linguagem do povo vietnamita também dão origem a outros nomes, como: giao long e thuong luong, todos animais imaginários.
Observando a aparência externa, podemos ver que o dragão é o resultado da síntese das características de dois animais: o crocodilo e a cobra. O dragão se assemelha ao crocodilo em suas partes especiais, como a cabeça, escamas, pernas, e se assemelha à cobra em seu corpo longo. O dragão nasce debaixo d'água, mas pode voar para o céu. Ele pode voar para o céu sem precisar de asas. A boca do dragão pode espirrar água e fogo. No entanto, a consciência do povo vietnamita frequentemente associa o dragão a espirrar água para fazer chover. Isso é demonstrado por meio de dois contos de fadas típicos: A Lenda do Lago Ba Be e A Lenda da Lagoa Muc .
Foto ilustrativa
Mencionar o dragão é mencionar o animal com o estilo mais majestoso e feroz entre todos os animais do zodíaco. O dragão, portanto, simboliza força e dominação, por isso é frequentemente associado ao rei. No vocabulário sino-vietnamita, formou-se toda uma classe de palavras para se referir aos móveis e itens que o rei usa diariamente ou que lhe pertencem, todos com a palavra "long" (dragão) participando: manto longo, cama longa, xa longo, gia longo, nhan longo, barco-dragão... O deus que faz a chuva é chamado de vuong longo. A palavra "long" também tem o significado associado a coisas boas, felicidade e desenvolvimento. Essa é a base para a formação de uma série de palavras como: mach longo, mon longo, phuong longo, van longo, van longo (associação com nuvem de dragão).
No feng shui da construção de casas ou templos, as pessoas costumam decorar e esculpir dragões e tigres, e há expressões idiomáticas conhecidas: dragão verde à esquerda, tigre branco à direita, dois dragões voltados para a lua, dois dragões lutando por uma pérola. Muitos lugares famosos no Vietnã são nomeados com a palavra Long (Dragão): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien... Os dragões também são às vezes comparados a personagens com habilidades extraordinárias e especiais.
Os vietnamitas têm orgulho de serem descendentes de dragões e fadas, associados à lendária história de Lac Long Quan e Au Co. O dragão também entrou em muitos idiomas, provérbios e canções folclóricas vietnamitas com diferentes significados simbólicos, a maioria dos quais está associada a coisas boas: Libélulas voam, danças de fênix, Dragão vem à casa de camarão, Um dia encostado na lateral de um barco dragão/É melhor do que nove vidas sentado em um barco de pesca, Carpa se transforma em dragão, Peixe encontra água, Dragão encontra nuvens, Com boa sorte, bambu se transforma em dragão, A água flui no coração como um dragão rolando na água. Há também momentos em que o dragão perde o poder, cai em circunstâncias difíceis, inadequadas e incompatíveis com a posição nobre que merece: O dragão perde o poder e se transforma em uma cobra, O dragão dourado se banha em água estagnada.
Na história das dinastias feudais vietnamitas, a imagem do dragão mudou ao longo do tempo, imprimindo o estilo ou a ideologia do governante. O dragão da Dinastia Ly tinha curvas suaves e simples: corpo longo, curvo e escamoso. Durante a Dinastia Tran, o dragão começou a mudar de forma, desenvolvendo-se de forma diversa, com certas diferenças em cada local. O corpo do dragão da Dinastia Tran era mais roliço e forte, o tronco mais curto, os chifres tinham formas variadas, a crina tinha dois tipos de tiras curtas ao redor da nuca, mais escamas e as garras eram mais curtas e maiores.
Durante o início da Dinastia Le, a tromba do dragão foi substituída por um nariz carnívoro, o rosto do dragão parecia mais feroz, com sobrancelhas e uma barba espessa, um corpo forte e robusto combinado com nuvens e fogo, e o poder e a autoridade do imperador eram demonstrados através da imagem de um dragão de cinco garras. Muitas pessoas pensam que o dragão do início da Dinastia Le é muito semelhante ao dragão da Dinastia Ming, mas, na verdade, o dragão do início da Dinastia Le tem escamas e caudas mais macias, a crina é frequentemente dividida em ambos os lados, aparecendo em uma pose muito típica de uma pata dianteira segurando a barba.
Os dragões da Dinastia Mac têm chifres de duas pontas na cabeça, dois olhos esbugalhados, um nariz de leão, uma boca de animal saliente e pés com quatro garras.
Chegando ao período Le Trung Hung, este foi um período de muitas mudanças e também o mais longo da história do Vietnã feudal. Com o florescimento de muitas arquiteturas de templos, a imagem do dragão também se desenvolveu de forma muito rica, na qual os mais proeminentes eram a barba, a crina e as nuvens de fogo, todas esticadas retas e pontiagudas. A cabeça do dragão não era mais dividida, mas dividida em tiras iguais, as sobrancelhas, a barba e os pelos dos cotovelos eram alargados, e os dois bigodes eram curvados. No período Canh Hung, perto de meados do século XVIII, surgiu o dragão com uma cauda espiralada; o corpo do dragão era mais fino e acredita-se que essa forma tenha aparecido primeiro nos decretos reais.
Até a última dinastia feudal do Vietnã, a Dinastia Nguyen, a imagem do dragão basicamente herdou a imagem do dragão da Dinastia Le Posterior, desenvolvendo dragões mais escalonados, as curvas não eram mais regulares, mas apenas curvadas em dois segmentos menores em direção à cauda, a testa do dragão era um pouco mais côncava e pálida em direção às costas, a cauda do dragão esticada com penas esparsas, às vezes afiadas e eriçadas.
De todas as imagens de dragões do período feudal, talvez a mais especial seja a estátua de um dragão mordendo o próprio corpo e dilacerando as próprias pernas, com 79 cm de altura, 136 cm de largura, 103 cm de comprimento e pesando 3 toneladas, encontrada em 1991, quando os moradores locais reformavam o templo do Grande Tutor Le Van Thinh, no sul da montanha Thien Thai, na vila de Bao Thap, distrito de Gia Binh, província de Bac Ninh . A estátua demonstra um estado vívido, doloroso, contorcido, triste e extremamente indignado.
Muitos pesquisadores de arte acreditam que o autor desta estátua queria expressar a dor injusta do Grande Tutor Le Van Thinh quando foi falsamente acusado de se transformar em tigre para matar o rei. Mas a mensagem da obra talvez seja ainda maior do que isso. O dragão é o símbolo máximo de um rei sábio; se um dragão morde o próprio corpo, como pode voar? Isso é como ser um rei sem ser sábio, e permitir que casos injustos ocorram, especialmente para estudiosos talentosos e virtuosos, o que é fonte de muito sofrimento e autodestruição.
Ao contrário do Oriente, em muitos países ocidentais, os dragões aparecem como um símbolo do mal e estão próximos do diabo. Os dragões são frequentemente associados à tarefa de guardar tesouros escondidos e devem ser derrotados para se ter acesso a eles.
Enquanto isso, o dragão para o Vietnã sempre foi um símbolo de decolagem, desde o sonho do Rei Ly Thai até a visão de um dragão dourado voando no céu azul, que o levou a mudar a capital de Hoa Lu para Dai La e a renomeou para Thang Long. O dragão, na consciência da maioria dos vietnamitas, hoje e no futuro, está sempre associado ao que é belo, em desenvolvimento e eterno.
Faça Anh Vu
[anúncio_2]
Fonte
Comentário (0)