Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Falando sobre o Dragão no Ano do Dragão

Người Đưa TinNgười Đưa Tin10/02/2024


Além do nome comum "dragão", também é conhecido pela sua pronúncia sino-vietnamita "Long" e pelo seu nome no zodíaco chinês "Thìn". Existem cinco tipos de Thìn de acordo com o zodíaco chinês: Giáp Thìn, Bính Thìn, Mậu Thìn, Canh Thìn e Nhâm Thìn. A partir do dragão original, a vida e a língua vietnamitas também deram origem a outros nomes como "giao long" e "thuồng luồng", todos eles criaturas da imaginação.

Em sua aparência externa, o dragão parece ser uma combinação de características de dois animais: o crocodilo e a serpente. Os dragões se assemelham aos crocodilos em características distintivas, como a cabeça, as escamas e as patas, e às serpentes em seus corpos alongados. Os dragões nascem debaixo d'água, mas podem voar para o céu. Podem voar sem asas. Suas bocas podem expelir tanto água quanto fogo. No entanto, a psique vietnamita associa o dragão principalmente à chuva torrencial. Isso fica evidente em dois contos populares típicos: a Lenda do Lago Ba Be e a Lenda do Lago Muc .

Evento - Falando sobre o Dragão no Ano do Dragão

Imagem ilustrativa

Ao mencionar dragões, imediatamente pensamos na criatura mais majestosa e feroz entre todos os animais do zodíaco chinês. Os dragões, portanto, simbolizam poder e domínio, e são frequentemente associados ao imperador. No vocabulário sino-vietnamita, formou-se toda uma classe de palavras para se referir aos objetos e pertences usados ​​diariamente pelo imperador, ou a qualquer coisa que lhe pertencesse, todas contendo a palavra "dragão": manto de dragão, cama de dragão, carruagem de dragão, palanquim de dragão, semblante de dragão, barco-dragão… A divindade que traz a chuva é chamada de rei dragão. A palavra "dragão" também carrega significados associados à boa sorte, felicidade e prosperidade. Isso forma a base para uma série de termos como: veia de dragão, portão de dragão, fênix dragão, fortuna de dragão, nuvem de dragão (aglomeração de dragões e nuvens).

No feng shui, ao construir casas, templos e santuários, as pessoas frequentemente decoram e esculpem dragões e tigres, e existem provérbios populares como: "Dragão verde à esquerda, tigre branco à direita", "Dois dragões venerando a lua", "Dois dragões disputando a pérola". Muitos lugares famosos no Vietnã têm nomes que incluem a palavra "Long" (Dragão): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien… Os dragões também são, por vezes, associados a figuras com habilidades extraordinárias ou excepcionais.

O povo vietnamita se orgulha de ser descendente de dragões e fadas, associados à história lendária de Lac Long Quan e Au Co. O dragão também está presente em muitos idiomas, provérbios e canções folclóricas vietnamitas, com diversos significados simbólicos, a maioria associada a coisas auspiciosas: "Dragão voando, fênix dançando", "Dragão visitando a casa do camarão", "Um dia encostado na lateral de um barco-dragão é melhor do que nove vidas sentado em um barco de pesca", "Carpa se transformando em dragão", "Peixe encontrando a água, dragão encontrando as nuvens", "Com boa sorte, o bambu se transforma em dragão", "Água fluindo suavemente como um dragão girando a água". Há também momentos em que o dragão cai em desgraça, em circunstâncias difíceis, inadequadas e incompatíveis com sua posição nobre: ​​"O dragão, sem sorte, se transforma em uma serpente", "Dragão dourado banhando-se em um lago estagnado".

Ao longo da história das dinastias feudais vietnamitas, a imagem do dragão transformou-se com o tempo, refletindo o estilo ou a ideologia dos governantes. Os dragões da Dinastia Ly tinham curvas suaves e simples: corpos longos e sinuosos cobertos de escamas. Durante a Dinastia Tran, os dragões começaram a mudar de forma, desenvolvendo diversas feições, com diferenças marcantes em cada região. Os dragões da Dinastia Tran eram mais robustos e imponentes, com trombas mais curtas, chifres com formatos mais variados, dois tipos de jubas curtas curvando-se até a nuca, mais escamas e garras mais curtas e grossas.

Durante o início da Dinastia Lê, a tromba do dragão foi substituída por um focinho carnívoro, seu rosto tornou-se mais feroz, com sobrancelhas e uma barba espessa, seu corpo era grande e forte, envolto em nuvens de fogo, e o poder e a autoridade do imperador eram expressos através da imagem do dragão de cinco garras. Muitos acreditam que o dragão do início da Dinastia Lê se assemelhava muito ao dragão da Dinastia Ming, mas, na realidade, o dragão do início da Dinastia Lê tinha escamas e cauda mais macias, sua juba frequentemente se dividia para os lados e aparecia em uma postura muito característica, com uma pata dianteira segurando a barba.

Os dragões da Dinastia Mac tinham chifres bifurcados na cabeça, olhos esbugalhados, narizes semelhantes aos de leões, bocas protuberantes como as de animais e, frequentemente, quatro garras nas patas.

Durante o período Le Trung Hung, o mais turbulento e longo da história feudal vietnamita, o florescimento da arquitetura de templos e pagodes levou a um desenvolvimento rico e diversificado da iconografia do dragão. As características mais proeminentes incluíam crinas afiadas e retas e nuvens flamejantes. A cabeça do dragão deixou de ser dividida em duas partes, passando a ser composta por seções uniformemente espaçadas, com sobrancelhas proeminentes, barba no queixo, pelos nas patas e dois bigodes curvados. Por volta de meados do século XVIII, durante o período Canh Hung, surgiu um dragão com cauda espiralada e corpo mais esguio, um desenho que se acredita ser o primeiro a ser visto em decretos reais.

Até a última dinastia feudal do Vietnã, a dinastia Nguyen, a imagem do dragão basicamente herdou a imagem do dragão do período Le Trung Hung, desenvolvendo-a ainda mais com dragões escalonados, a curvatura não mais regular, mas apenas protuberâncias em duas pequenas seções em direção à cauda, ​​a testa do dragão sendo um pouco mais côncava e inclinada para trás, a cauda do dragão alongada com pelos esparsos, às vezes afiados e eriçados.

De todas as esculturas de dragões da era feudal, talvez a mais notável seja a estátua de um dragão mordendo o próprio corpo com as patas em movimento de rasgo. Medindo 79 cm de altura, 136 cm de largura e 103 cm de comprimento, com um peso total de 3 toneladas, foi descoberta em 1991 durante a reforma do templo dedicado ao Grande Tutor Le Van Thinh, localizado ao sul da montanha Thien Thai, na vila de Bao Thap, distrito de Gia Binh, província de Bac Ninh . A estátua retrata vividamente um estado de intensa dor, agonia, profunda tristeza e ressentimento.

Muitos pesquisadores de arte acreditam que o escultor desta estátua quis expressar a injustiça agonizante sofrida pelo Grão-Tutor Le Van Thinh quando foi falsamente acusado de se transformar em tigre para matar o rei. Mas a mensagem da obra é talvez ainda mais profunda. O dragão é o símbolo máximo de um governante sábio; se um dragão morde o próprio corpo, como poderá voar novamente? Isso é semelhante a um rei insensato, que permite que julgamentos injustos ocorram, especialmente contra estudiosos talentosos e virtuosos; essa é a origem de muito sofrimento e autodestruição.

Diferentemente do Oriente, em muitos países ocidentais os dragões aparecem como símbolos do mal e são associados ao diabo. Frequentemente, os dragões são ligados à tarefa de guardar tesouros escondidos, e o tesouro precisa ser derrotado para que se possa ter acesso a ele.

Entretanto, para o Vietnã, o dragão sempre foi um símbolo de progresso e avanço, desde o sonho do Rei Ly Thai To de ver um dragão dourado voando no céu azul claro, o que o levou a transferir a capital de Hoa Lu para Dai La e renomeá-la Thang Long. Portanto, na mente de muitos vietnamitas, hoje e no futuro, o dragão sempre estará associado à beleza, ao desenvolvimento e à longevidade.

Do Anh Vu



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Felicidade e amor pela pátria.

Felicidade e amor pela pátria.

inocente

inocente

Alunos do ensino fundamental do distrito de Lien Chieu, em Da Nang (antigamente), presentearam a Miss Internacional 2024, Huynh Thi Thanh Thuy, com flores e parabenizaram-na.

Alunos do ensino fundamental do distrito de Lien Chieu, em Da Nang (antigamente), presentearam a Miss Internacional 2024, Huynh Thi Thanh Thuy, com flores e parabenizaram-na.