Além do nome comum de dragão, existe também o nome sino-vietnamita Long e o nome Thin, de acordo com a tabela Can Chi. Há cinco tipos de Thin segundo a tabela Can Chi: Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin e Nham Thin. A partir do protótipo do dragão, o cotidiano e a linguagem do povo vietnamita também deram origem a outros nomes, como: giao long e thuong luong, todos referentes a animais imaginários.
Observando a aparência externa, podemos ver que o dragão é o resultado da síntese das características de dois animais: o crocodilo e a serpente. O dragão se assemelha ao crocodilo em partes específicas, como a cabeça, as escamas e as patas, e à serpente em seu corpo alongado. O dragão nasce debaixo d'água, mas pode voar para o céu sem precisar de asas. Sua boca pode expelir tanto água quanto fogo. No entanto, o imaginário popular vietnamita frequentemente associa o dragão à chuva, como exemplificado em dois contos de fadas típicos: a Lenda do Lago Ba Be e a Lenda da Lagoa Muc .
Foto ilustrativa
Mencionar o dragão é mencionar o animal com o estilo mais majestoso e feroz entre todos os animais do zodíaco. O dragão, portanto, simboliza força e domínio, sendo frequentemente associado ao rei. No vocabulário sino-vietnamita, formou-se toda uma classe de palavras para se referir aos móveis e objetos que o rei usa diariamente ou que lhe pertencem, todas com a palavra "long" (dragão) presente: robe longo, cama longa, xa longo, gia longo, nhan longo, barco dragão... O deus da chuva é chamado de long vuong. A palavra "long" também possui um significado associado a coisas boas, felicidade e desenvolvimento. Essa é a base para a formação de uma série de palavras como: mach longo, mon longo, phuong longo, van longo, van longo (associado à nuvem dragão).
No feng shui da construção de casas ou templos, é comum decorar e esculpir dragões e tigres, e existem expressões populares como: "Dragão verde à esquerda, tigre branco à direita", "Dois dragões voltados para a lua", "Dois dragões lutando por uma pérola". Muitos lugares famosos no Vietnã têm nomes que incluem a palavra "Long" (Dragão): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien... Os dragões também são, por vezes, comparados a personagens com habilidades extraordinárias e especiais.
Os vietnamitas se orgulham de serem descendentes de dragões e fadas, associados à história lendária de Lac Long Quan e Au Co. O dragão também está presente em muitos idiomas, provérbios e canções folclóricas vietnamitas, com diferentes significados simbólicos, a maioria associada a coisas boas: "Dragão voa, fênix dança", "Dragão vem à casa de camarão", "Um dia encostado na lateral de um barco-dragão é melhor do que nove vidas sentado em um barco de pesca", "Carpa se transforma em dragão", "Peixe encontra a água, dragão encontra as nuvens", "Com boa sorte, bambu se transforma em dragão", "Água flui no coração como um dragão rolando na água". Há também momentos em que o dragão perde poder, cai em circunstâncias difíceis, inadequadas e incompatíveis com a posição nobre que merece: "O dragão perde o poder e se transforma em uma serpente", "O dragão dourado se banha em água parada".
Na história das dinastias feudais vietnamitas, a imagem do dragão se transformou ao longo do tempo, refletindo o estilo ou a ideologia do governante. O dragão da Dinastia Ly possuía curvas suaves e simples: corpo longo e curvo, coberto de escamas. Durante a Dinastia Tran, o dragão começou a mudar de forma, desenvolvendo-se de maneira diversificada, com diferenças específicas em cada região. O corpo do dragão da Dinastia Tran era mais robusto e forte, a tromba mais curta, os chifres apresentavam formatos variados, a juba tinha dois tipos de faixas curtas ao redor da nuca, mais escamas e garras mais curtas e maiores.
Durante o início da Dinastia Lê, a tromba do dragão foi substituída por um focinho carnívoro, o rosto do dragão tornou-se mais feroz, com sobrancelhas e uma barba espessa, um corpo forte e robusto combinado com nuvens e fogo, o poder e a autoridade do imperador eram demonstrados através da imagem de um dragão de 5 garras. Muitas pessoas pensam que o dragão do início da Dinastia Lê é muito semelhante ao dragão da Dinastia Ming, mas, na verdade, o dragão do início da Dinastia Lê tem escamas e caudas mais macias, a juba é frequentemente dividida em ambos os lados, aparecendo em uma pose muito característica com uma pata dianteira segurando a barba.
Os dragões da Dinastia Mac possuem chifres bifurcados na cabeça, dois olhos salientes, nariz de leão, boca proeminente semelhante à de um animal e pés com quatro garras.
Chegando ao período de Le Trung Hung, este foi um período de muitas mudanças e também o mais longo da história do Vietnã feudal. Com o florescimento da arquitetura de muitos templos, a imagem do dragão também se desenvolveu de forma muito rica, na qual os aspectos mais proeminentes eram a barba, a juba e as nuvens de fogo, todas retas e pontiagudas. A cabeça do dragão não era mais dividida, mas sim em faixas iguais, as sobrancelhas, a barba e os pelos dos cotovelos eram mais proeminentes, e os dois bigodes eram curvados. No período de Canh Hung, por volta de meados do século XVIII, surgiu o dragão com uma cauda espiralada, o corpo do dragão tornou-se mais esguio, e diz-se que essa forma apareceu pela primeira vez nos decretos reais.
Até a última dinastia feudal do Vietnã, a dinastia Nguyen, a imagem do dragão basicamente herdou a imagem do dragão da dinastia Le posterior, desenvolvendo dragões mais escalonados, as curvas não eram mais regulares, mas apenas se dividiam em dois segmentos menores em direção à cauda, a testa do dragão era um pouco mais côncava e clareava em direção às costas, a cauda do dragão se estendia com penas esparsas, às vezes afiadas e eriçadas.
De todas as imagens de dragões do período feudal, talvez a mais especial seja a estátua de um dragão mordendo o próprio corpo e arrancando as próprias pernas, com 79 cm de altura, 136 cm de largura, 103 cm de comprimento e pesando 3 toneladas, encontrada em 1991 durante a reforma do templo do Grande Tutor Le Van Thinh, ao sul da montanha Thien Thai, na vila de Bao Thap, distrito de Gia Binh, província de Bac Ninh . A estátua exibe uma expressão vívida, dolorosa, contorcida, triste e extremamente indignada.
Muitos pesquisadores de arte acreditam que o autor desta estátua quis expressar a dor injusta do Grão-Tutor Le Van Thinh, quando este foi falsamente acusado de se transformar em tigre para matar o rei. Mas a mensagem da obra talvez seja ainda mais profunda. O dragão é o símbolo máximo de um rei sábio; se um dragão morde o próprio corpo, como poderá voar? Isso equivale a ser um rei sem sabedoria, permitindo que injustiças aconteçam, especialmente contra estudiosos talentosos e virtuosos, o que é a origem de muito sofrimento e autodestruição.
Diferentemente do Oriente, em muitos países ocidentais os dragões aparecem como um símbolo do mal e são associados ao diabo. Frequentemente, os dragões são ligados à tarefa de guardar tesouros escondidos, e é preciso derrotá-los para ter acesso a eles.
Entretanto, para o Vietnã, o dragão sempre foi um símbolo de ascensão, desde o sonho do Rei Ly Thai To, que viu um dragão dourado voando no céu azul. Por isso, ele transferiu a capital de Hoa Lu para Dai La e a renomeou Thang Long. Assim, na consciência da maioria dos vietnamitas, hoje e no futuro, o dragão sempre estará associado à beleza, ao desenvolvimento e à eternidade.
Do Anh Vu
Fonte






Comentário (0)