Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ano do Dragão fala sobre dragões

Người Đưa TinNgười Đưa Tin10/02/2024

[anúncio_1]

Além do nome comum "dragão", há também um nome sino-vietnamita chamado "Long" e um nome, de acordo com a tabela Can Chi, chamado "Thin". Existem cinco tipos de "Thin", de acordo com a tabela Can Chi: Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin e Nham Thin. A partir do protótipo do dragão, a vida cotidiana e a linguagem do povo vietnamita também dão origem a outros nomes, como: giao long e thuong luong, todos animais imaginários.

Observando a aparência externa, podemos ver que o dragão é o resultado da síntese das características de dois animais: o crocodilo e a cobra. O dragão se assemelha ao crocodilo em suas partes especiais, como a cabeça, escamas, pernas, e se assemelha à cobra em seu corpo longo. O dragão nasce debaixo d'água, mas pode voar para o céu. Ele pode voar para o céu sem precisar de asas. A boca do dragão pode espirrar água e fogo. No entanto, a consciência do povo vietnamita frequentemente associa o dragão a espirrar água para fazer chover. Isso é demonstrado por meio de dois contos de fadas típicos: A Lenda do Lago Ba Be e A Lenda da Lagoa Muc .

Evento - Ano do Dragão fala sobre Dragões

Foto ilustrativa

Mencionar o dragão é mencionar o animal com o estilo mais majestoso e feroz entre todos os animais do zodíaco. O dragão, portanto, simboliza força e dominação, por isso é frequentemente associado ao rei. No vocabulário sino-vietnamita, formou-se toda uma classe de palavras para se referir aos móveis e itens que o rei usa diariamente ou que lhe pertencem, todos com a palavra "long" (dragão) participando: manto longo, cama longa, xa longo, gia longo, nhan longo, barco-dragão... O deus que faz a chuva é chamado de vuong longo. A palavra "long" também tem o significado associado a coisas boas, felicidade e desenvolvimento. Essa é a base para a formação de uma série de palavras como: mach longo, mon longo, phuong longo, van longo, van longo (associação com nuvem de dragão).

No feng shui da construção de casas ou templos, as pessoas costumam decorar e esculpir dragões e tigres, e há expressões idiomáticas conhecidas: dragão verde à esquerda, tigre branco à direita, dois dragões voltados para a lua, dois dragões lutando por uma pérola. Muitos lugares famosos no Vietnã são nomeados com a palavra Long (Dragão): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien... Os dragões também são às vezes comparados a personagens com habilidades extraordinárias e especiais.

Os vietnamitas têm orgulho de serem descendentes de dragões e fadas, associados à lendária história de Lac Long Quan e Au Co. O dragão também entrou em muitos idiomas, provérbios e canções folclóricas vietnamitas com diferentes significados simbólicos, a maioria dos quais está associada a coisas boas: Libélulas voam, danças de fênix, Dragão vem à casa de camarão, Um dia encostado na lateral de um barco dragão/É melhor do que nove vidas sentado em um barco de pesca, Carpa se transforma em dragão, Peixe encontra água, Dragão encontra nuvens, Com boa sorte, bambu se transforma em dragão, A água flui no coração como um dragão rolando na água. Há também momentos em que o dragão perde o poder, cai em circunstâncias difíceis, inadequadas e incompatíveis com a posição nobre que merece: O dragão perde o poder e se transforma em uma cobra, O dragão dourado se banha em água estagnada.

Na história das dinastias feudais vietnamitas, a imagem do dragão mudou ao longo do tempo, imprimindo o estilo ou a ideologia do governante. O dragão da Dinastia Ly tinha curvas suaves e simples: corpo longo, curvo e escamoso. Durante a Dinastia Tran, o dragão começou a mudar de forma, desenvolvendo-se de forma diversa, com certas diferenças em cada local. O corpo do dragão da Dinastia Tran era mais roliço e forte, o tronco mais curto, os chifres tinham formas variadas, a crina tinha dois tipos de tiras curtas ao redor da nuca, mais escamas e as garras eram mais curtas e maiores.

Durante o início da Dinastia Le, a tromba do dragão foi substituída por um nariz carnívoro, o rosto do dragão parecia mais feroz, com sobrancelhas e uma barba espessa, um corpo forte e robusto combinado com nuvens e fogo, e o poder e a autoridade do imperador eram demonstrados através da imagem de um dragão de cinco garras. Muitas pessoas pensam que o dragão do início da Dinastia Le é muito semelhante ao dragão da Dinastia Ming, mas, na verdade, o dragão do início da Dinastia Le tem escamas e caudas mais macias, a crina é frequentemente dividida em ambos os lados, aparecendo em uma pose muito típica de uma pata dianteira segurando a barba.

Os dragões da Dinastia Mac têm chifres de duas pontas na cabeça, dois olhos esbugalhados, um nariz de leão, uma boca de animal saliente e pés com quatro garras.

Chegando ao período Le Trung Hung, este foi um período de muitas mudanças e também o mais longo da história do Vietnã feudal. Com o florescimento de muitas arquiteturas de templos, a imagem do dragão também se desenvolveu de forma muito rica, na qual os mais proeminentes eram a barba, a crina e as nuvens de fogo, todas esticadas retas e pontiagudas. A cabeça do dragão não era mais dividida, mas dividida em tiras iguais, as sobrancelhas, a barba e os pelos dos cotovelos eram alargados, e os dois bigodes eram curvados. No período Canh Hung, perto de meados do século XVIII, surgiu o dragão com uma cauda espiralada; o corpo do dragão era mais fino e acredita-se que essa forma tenha aparecido primeiro nos decretos reais.

Até a última dinastia feudal do Vietnã, a Dinastia Nguyen, a imagem do dragão basicamente herdou a imagem do dragão da Dinastia Le Posterior, desenvolvendo dragões mais escalonados, as curvas não eram mais regulares, mas apenas curvadas em dois segmentos menores em direção à cauda, ​​a testa do dragão era um pouco mais côncava e pálida em direção às costas, a cauda do dragão esticada com penas esparsas, às vezes afiadas e eriçadas.

De todas as imagens de dragões do período feudal, talvez a mais especial seja a estátua de um dragão mordendo o próprio corpo e dilacerando as próprias pernas, com 79 cm de altura, 136 cm de largura, 103 cm de comprimento e pesando 3 toneladas, encontrada em 1991, quando os moradores locais reformavam o templo do Grande Tutor Le Van Thinh, no sul da montanha Thien Thai, na vila de Bao Thap, distrito de Gia Binh, província de Bac Ninh . A estátua demonstra um estado vívido, doloroso, contorcido, triste e extremamente indignado.

Muitos pesquisadores de arte acreditam que o autor desta estátua queria expressar a dor injusta do Grande Tutor Le Van Thinh quando foi falsamente acusado de se transformar em tigre para matar o rei. Mas a mensagem da obra talvez seja ainda maior do que isso. O dragão é o símbolo máximo de um rei sábio; se um dragão morde o próprio corpo, como pode voar? Isso é como ser um rei sem ser sábio, e permitir que casos injustos ocorram, especialmente para estudiosos talentosos e virtuosos, o que é fonte de muito sofrimento e autodestruição.

Ao contrário do Oriente, em muitos países ocidentais, os dragões aparecem como um símbolo do mal e estão próximos do diabo. Os dragões são frequentemente associados à tarefa de guardar tesouros escondidos e devem ser derrotados para se ter acesso a eles.

Enquanto isso, o dragão para o Vietnã sempre foi um símbolo de decolagem, desde o sonho do Rei Ly Thai até a visão de um dragão dourado voando no céu azul, que o levou a mudar a capital de Hoa Lu para Dai La e a renomeou para Thang Long. O dragão, na consciência da maioria dos vietnamitas, hoje e no futuro, está sempre associado ao que é belo, em desenvolvimento e eterno.

Faça Anh Vu


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto