O poeta Nguyen Duy publicou 15 coletâneas de poesia, 3 coletâneas de memórias, 1 coletânea de romances e recebeu diversos prêmios do jornal Literatura e Artes , da Associação de Escritores do Vietnã e o Prêmio Estatal de Literatura e Artes em 2007.
Em 1973, sua coletânea de poemas, intitulada " O calor do ninho de palha, bambu vietnamita, céu quadrado ...", recebeu o primeiro prêmio no concurso do jornal Van Nghe , da Associação de Escritores do Vietnã, consolidando seu nome na poesia de guerra.

Poeta Nguyen Duy
Foto: Documento
Inicialmente, a poesia de Nguyen Duy inclinava-se para o lirismo romântico, com uma visão contemplativa das pessoas e da vida em tons populares, criando um estilo poético único, especialmente no gênero de versos de seis a oito.
Com criatividade incansável, o poeta Nguyen Duy não se contentou com as conquistas dos versos de seis a oito sílabas, mas renovou e reformulou silenciosamente sua poesia em poemas longos escritos em forma livre, ricos em expressão, com dimensões de contemplação e grande reflexão, e com conteúdo bastante intenso sobre a vida humana. Ele renovou o poema longo com um tom dialógico e de autoquestionamento, não um elogio vazio, mas um despertar para a responsabilidade cívica. Esta é também sua contribuição significativa em termos de inovação poética no processo de desenvolvimento da poesia vietnamita contemporânea nas últimas décadas do século XX.
Típico da exploração e inovação na poesia, Nguyen Duy possui um famoso conjunto de 3 poemas livres conhecidos do público, escritos sobre suas preocupações e pensamentos a respeito do país, das pessoas, da natureza e do meio ambiente: Potencial Desperto (escrito entre 1980 e 1982); Olhando de longe... Pátria (escrito entre 1988 e 1989) e Metal, Madeira, Água, Fogo, Terra (escrito entre 1991 e 1992).
Sua poesia é a voz de um homem simples, profundo e humano, sempre preocupado com o passado, o presente e o futuro do país. Ele também é um poeta que sempre busca inovar na forma, especialmente na renovação da tradicional forma de versos de seis a oito versos, e " Sentado tristemente, lembrando minha mãe no passado" é um poema atemporal de seis a oito versos que ainda permanece nos corações de milhões de amantes da poesia vietnamita: " O perfume dos lírios é fragrante à noite/a fumaça do incenso traça o caminho para o nirvana/o incenso está coberto de cinzas/a imagem da minha mãe na terra do passado / Minha mãe não tem uma blusa rosa/o chapéu cônico é substituído por um chapéu cônico/suas mãos estão emaranhadas/sua saia está manchada de lama, sua camisa está tingida de marrom em todas as quatro estações/A cegonha... o figo está azedo, o pêssego está azedo.../a canção que minha mãe canta é levada pelo vento para o céu/Passei toda a minha vida humana/Ainda não consigo terminar de ouvir as canções de ninar da minha mãe/Quando chegará o outono/o caqui e a toranja balançam entre a lua cheia/quando chegará maio vem/mãe estende uma esteira para eu deitar e contar as estrelas/A Via Láctea flui para cima/o leque de folhas de palmeira agita a melodia de Bom.../vaga-lumes cintilam na beira do lago/no cintilar de alegrias e tristezas distantes/Mãe embala o caminho da vida/leite nutre o corpo, canções nutrem a alma/avó embala mãe para dormir... mãe embala seu filho/será que as crianças ainda se lembrarão no futuro/olhando para a distante pátria/meu coração - o lugar úmido onde mãe deitou ontem à noite/sentado tristemente lembrando da minha mãe do passado/boca mastigando arroz, língua se movendo como uma espinha de peixe... ".
Sua poesia possui uma tendência filosófica oriental, com muitos elementos do Zen, do Budismo e do humanismo, ao mesmo tempo que expressa um senso crítico e a ousadia de dizer a verdade na nova era. As características artísticas do período posterior de Nguyen Duy se expressam através da estrutura de verso livre, com muitos espaços de silêncio e rupturas ousadas com imagens simbólicas, na forma de um pensamento poético contemplativo, existencial e socialmente reflexivo.
C. INOVANANDO A POESIA DE LUC BAT TANTO NO TOM QUANTO NO CONTEÚDO
A inovação da poesia Luc Bat é uma grande contribuição de Nguyen Duy. Sua coletânea de poemas Sau va Tam é uma obra inovadora dessa forma poética tradicional.
Nguyen Duy foi o primeiro a romper ousadamente com o estilo 6/8, modernizando essa variação poética em termos de entonação, forma, sintaxe e conteúdo. Ele quebrou o ritmo tradicional de 6/8 intercalando quebras de verso inesperadas. Ele usou o lục bát para escrever sobre sentimentos modernos, questões sociais, filosofia de vida e reflexões pessoais com um talento excepcional e um uso contemporâneo da linguagem, em um tom satírico e repleto de folclore, no estilo de "Murmúrios e cantos com voz trêmula / Quem ri e fala insulta quem se cala / A diligência insulta a gula / Quem anda por aí insulta quem se deita de costas / A cítara produz um som tilintante / O búfalo insulta a corda que o prende / A flor insulta a minhoca / O peixe insulta o anzol no lago / Buda insulta o fantasma / O velho bêbado insulta a velha sóbria / O nobre insulta o pobre / O íntegro insulta o inatamente torto / A cítara produz um som claro e sóbrio / A mente insulta a forma insensível / O mundo dos vivos insulta o submundo / O mundo sagrado insulta o mundo mundano / A cítara faz um tang tang tang tang / A bela moça insulta o rapaz feio / Apenas com vontade de cantar com a língua presa / Amantes insultam pessoas que se odeiam" (Xâm ý ý).
Este é um verso reformulado de seis a oito, que carrega as qualidades da poesia urbana e da poesia existencial, transcendendo o lirismo clássico para expressar o espírito da época. As lições de Nguyen Duy sobre poética e a arte da poesia mostram que a poesia deve, antes de tudo, originar-se da verdade e da experiência de vida. Ele não escreve poesia "imaginária", mas sim com um coração que lutou, amou e perdeu. Sua poesia demonstra que nada é mais forte que a honestidade, nada é mais duradouro que a dor filtrada pelo tempo.
Nguyen Duy não apenas preserva Luc Bat como patrimônio, mas também o revitaliza, fazendo-o viver na área urbana moderna, na mente dos jovens, na memória de toda uma nação. (continua)
Fonte: https://thanhnien.vn/nguyen-duy-nha-tho-cua-luong-tri-va-su-thao-thuc-nhan-the-185250827230144635.htm










Comentário (0)