Embora ambos os termos signifiquem "queimar", "fogo" se refere a uma pequena chama, enquanto "incêndio" é usado para descrever um incêndio grande e intenso.
Quando ateamos fogo em algo, ou quando algo queima, dizemos que "queima". "Fogo" é usado para se referir tanto a uma pequena chama quanto a um incêndio de grandes proporções.
Um incêndio de grandes proporções é frequentemente chamado de "incêndio de grandes proporções": Os bombeiros levaram uma hora para controlar o incêndio.
Quando alguém coloca fogo em alguma coisa, também podemos dizer que essa pessoa "colocou fogo em alguma coisa" ou "atirou fogo em algo": Eu quase coloquei fogo na cozinha porque esqueci de desligar o forno.
Além dessa expressão, os britânicos também usam "put a match to something", às vezes dando a entender que alguém ateia fogo a algo intencionalmente.
Ambas envolvem queima, mas "acender" refere-se a iniciar um fogo a partir de um pequeno graveto ou pedaço de papel: Acendemos uma fogueira perto de nossas tendas (Acendemos uma fogueira perto de nossas tendas).
O ato de acender uma vela é chamado de "acender uma vela".
Quando algo pega fogo, a expressão em inglês é "catch fire": Ela foi levemente queimada quando sua camisa pegou fogo (She was slightly burn when her shirt caught fire).
Quando algo entra em combustão espontânea, pode-se dizer que "pegou fogo": Os homens saltaram da janela pouco antes de o quarto deles pegar fogo.
Para dizer que algo está pegando fogo, além de "queimar", podemos usar "em chamas" ou "em chamas": Quando os bombeiros chegaram, metade do prédio já estava em chamas.
Se você quiser descrever especificamente algo queimando intensamente, o inglês tem a palavra "blazing": O prédio inteiro estava em chamas em poucos minutos.
"Incendiado" ou "reduzido a cinzas": Este ano marca o 20º aniversário do incêndio que destruiu completamente o museu local.
Por fim, quando ocorre um incêndio, uma forma básica de lidar com ele é usar um extintor de incêndio.
Escolha a resposta correta para completar as seguintes frases:
Khanh Linh
Link da fonte






Comentário (0)