As decisões e sentenças judiciais devem ser respeitadas por órgãos, organizações e todos os cidadãos.
A Lei de Execução de Sentenças Cíveis (alterada), aprovada pela Assembleia Nacional, inclui 5 capítulos e 116 artigos, institucionalizando os pontos de vista, políticas e diretrizes do Partido, removendo obstáculos práticos, inovando o sistema de execução de sentenças cíveis e promovendo a socialização e a transformação digital no trabalho de execução de sentenças cíveis.

No que diz respeito aos princípios de execução de sentenças cíveis, a Lei estipula que as sentenças e decisões previstas no Artigo 2º desta Lei devem ser respeitadas por órgãos, organizações e todos os cidadãos. Os órgãos, organizações e indivíduos competentes, dentro do âmbito de suas atribuições, devem cumprir rigorosamente as sentenças e decisões e devem ser responsáveis perante a lei pela execução das sentenças.
A pessoa que for obrigada a executar uma sentença, mas não o fizer voluntariamente, estará sujeita à execução. A pessoa que obstruir a organização da execução de uma sentença, a pessoa que administrar, possuir ou usar o bem sujeito à execução, ou a pessoa que for responsável por um menor, caso não atenda à solicitação do órgão de execução de sentenças cíveis, poderá estar sujeita à execução de acordo com as disposições desta Lei.
Os interesses do Estado e os direitos e interesses legítimos das partes e das pessoas com direitos e obrigações relacionados são respeitados e protegidos por lei.
O idioma e a escrita utilizados na execução de sentenças cíveis são o vietnamita. As partes e pessoas com direitos e obrigações relacionados têm o direito de usar seu próprio idioma e escrita, mas devem contar com um intérprete. Caso a pessoa pertença a uma minoria étnica que não fale vietnamita ou tenha deficiência auditiva, visual ou de fala, o órgão ou escritório de execução de sentenças cíveis deve providenciar ou solicitar à autoridade competente que providencie um intérprete.
A Lei estipula que a agência de execução de sentenças cíveis é a agência com a função de organizar a execução de sentenças e decisões de acordo com as disposições desta Lei e das disposições legais pertinentes.
A agência de fiscalização civil possui um Chefe, um Vice-Chefe, personalidade jurídica, um selo com o emblema nacional, sede própria e conta bancária. O chefe da agência de fiscalização civil é o Chefe da agência de fiscalização civil.
A estrutura organizacional da agência provincial e municipal de execução de sentenças cíveis inclui as seguintes unidades: Departamento de Execução e Organização de Sentenças; Departamento Regional de Execução de Sentenças Cíveis; e outras unidades de nível departamental.

O Ministro da Justiça definirá os nomes, funções, atribuições, poderes e estrutura organizacional dos órgãos de execução de sentenças cíveis das províncias e cidades. O Ministro da Defesa Nacional definirá os nomes, funções, atribuições, poderes e estrutura organizacional dos órgãos de execução de sentenças em nível de região militar.
A Lei de Execução de Sentenças Cíveis (alterada) também estipula claramente a existência do Escritório de Execução de Sentenças Cíveis. Assim, o Escritório de Execução de Sentenças Cíveis é uma organização profissional composta por Oficiais de Execução, cuja função é organizar a execução de sentenças e outras tarefas previstas em lei.
O escritório de execução civil, estabelecido por um agente fiscalizador, é organizado na forma de uma empresa privada. O proprietário da empresa privada é também o chefe do escritório de execução civil e deve ser um agente fiscalizador com pelo menos 2 anos de experiência na função.
Um escritório de execução civil constituído por dois ou mais agentes de execução é organizado como uma sociedade. O chefe do escritório de execução civil deve ser um sócio-gerente e ter atuado como agente de execução por pelo menos dois anos.
O Escritório de Execução de Sentenças Cíveis não receberá plenos poderes de execução.
Antes de votar pela aprovação, a Assembleia Nacional ouviu o Presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, apresentar o Relatório da Comissão Permanente da Assembleia Nacional sobre uma série de questões importantes na explicação, recebimento e revisão do projeto de Lei sobre Execução de Sentenças Cíveis (alterada).

Assim, no que diz respeito ao Gabinete de Execução de Sentenças Cíveis, aos Oficiais de Execução e à autoridade para executar sentenças (Artigo 17, Artigo 30), muitas opiniões propuseram a ampliação da autoridade do Gabinete de Execução de Sentenças Cíveis e dos Oficiais de Execução para aplicar medidas de execução a fim de melhorar a eficácia da socialização da execução de sentenças cíveis.
A respeito dessa questão, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional reconhece que a política de promoção da socialização das atividades de execução de sentenças cíveis tem sido proposta em diversos documentos do Partido. Contudo, a execução coercitiva de sentenças é uma atividade do poder estatal, que afeta diretamente os direitos fundamentais dos cidadãos (propriedade, residência, etc.). Conceder esse poder ao Escritório de Execução de Sentenças Cíveis, uma organização não pública, apresenta riscos potenciais à segurança e à ordem pública, caso não seja rigorosamente controlada. Portanto, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional propõe que a Assembleia Nacional permita a regulamentação no sentido de não conceder poderes irrestritos de execução coercitiva ao Escritório de Execução de Sentenças Cíveis. Os executores teriam apenas o direito de solicitar às autoridades competentes o bloqueio de contas e bens, bem como a suspensão de transações para evitar a dissipação de ativos.

Com relação ao prazo e aos procedimentos para a execução de sentenças (artigo 35, artigo 37, artigo 83), muitas opiniões sugeriram a revisão e a redução dos prazos no processo de organização da execução para minimizar custos e tempo de execução, em consonância com a Resolução nº 27-NQ/TW.
Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, o relatório afirmou que a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a redução de muitos prazos importantes no processo de organização da execução de sentenças, tais como: prazo para verificação das condições de execução de sentenças, prazo para notificação da execução de sentenças, prazo para assinatura do contrato de exploração de bens para execução de sentenças, prazo para priorização da aquisição de bens para execução de sentenças, etc.
Além disso, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão e a máxima absorção das opiniões dos deputados da Assembleia Nacional para aperfeiçoar as normas sobre o tratamento de ativos especiais (ativos digitais, moedas virtuais), a transferência dos depósitos de provas para o Ministério da Segurança Pública para gestão, a responsabilidade do Ministério Público na supervisão da execução de sentenças e muitas outras disposições do projeto de lei.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-thi-hanh-an-dan-su-sua-doi-10399376.html










Comentário (0)