Rebaixar, promover, demitir ou dispensar são termos comuns do vocabulário inglês usados para se referir a emprego.
Para falar sobre recrutamento, em inglês existe a palavra " hire ": Após um teste e duas entrevistas, o recém-formado foi finalmente contratado pela empresa dos seus sonhos.
A palavra " empregar " tem um significado semelhante. Dois termos aparentados a essa palavra são "empregador" e "empregado".
Além dos significados acima, a expressão " take somebody on " também significa contratar alguém para trabalhar: Mai foi contratada como vendedora.
Se um funcionário faz um bom trabalho, ele ou ela pode ser promovido(a ): Estou muito feliz em anunciar que fui promovido(a) a Chefe do Departamento de Vendas. Por outro lado, rebaixar significa " despromover ".
Quando alguém é despedido, os britânicos costumam usar a palavra " sack ": Ele estava se sentindo mal. Ele foi despedido na semana passada.
Além de significar queimar, " fire " também é frequentemente usado pelos americanos para se referir a demitir alguém: O antigo gerente foi demitido do emprego devido ao baixo desempenho.
" Demitir " é a palavra da moda após uma onda de demissões na indústria de tecnologia: mais de 240.000 trabalhadores do setor de tecnologia foram demitidos este ano.
Se uma pessoa pede demissão de um emprego, usamos a palavra " pedir demissão ": Eu pediria demissão do meu emprego se ganhasse um milhão de dólares.
Quanto a renunciar, em inglês existem duas maneiras de dizer isso: " resign " e " step down ": Ela renunciou ao cargo de diretora devido à muita pressão. As pessoas ficaram irritadas porque ele se recusou a renunciar, apesar do escândalo do ano passado.
Por fim, aposentadoria é " aposentar-se ": desde que meu avô se aposentou, ele trabalha em uma instituição de caridade para crianças carentes.
Complete as seguintes frases:
Khanh Linh
Link da fonte






Comentário (0)