| O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, presidiu a cerimônia oficial de boas-vindas ao primeiro-ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, e à delegação vietnamita de alto escalão, realizada solenemente no Grande Salão do Povo, em Pequim. (Foto: Nguyen Hong) |
1. A convite do Primeiro-Ministro do Conselho de Estado da República Popular da China, Li Qiang, o Primeiro-Ministro da República Socialista do Vietname, Pham Minh Chinh, realizou uma visita oficial à República Popular da China e participou na 14.ª Reunião Anual de Pioneiros do Fórum Económico Mundial (FEM), em Tianjin, de 25 a 28 de junho de 2023.
Durante a visita, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh reuniu-se com o Secretário-Geral e Presidente da China, Xi Jinping; manteve conversações com o Primeiro-Ministro Li Qiang do Conselho de Estado; e teve encontros com o Presidente do Comitê Permanente da Assembleia Popular Nacional, Zhao Leji, e com o Presidente do Comitê Nacional da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Wang Huning. Num clima de amizade, sinceridade e confiança, ambas as partes informaram-se mutuamente sobre a situação de cada Partido e de cada país, trocaram opiniões aprofundadas e chegaram a importantes pontos em comum sobre o fortalecimento e o aprofundamento da cooperação estratégica abrangente entre o Vietname e a China, tendo em conta o novo contexto e as questões internacionais e regionais de interesse mútuo. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh também inspecionou a Nova Área de Xiong'an, na província de Hebei (China).
2. As duas partes concordaram que as relações atuais entre os dois Partidos e os dois países, Vietnã e China, estão se desenvolvendo bem e que a cooperação estratégica abrangente entre os dois países alcançou resultados práticos. As duas partes concordaram em continuar a implementar de forma eficaz a "Declaração Conjunta sobre a promoção e o aprofundamento da parceria estratégica abrangente entre o Vietnã e a China", emitida durante a visita do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong à China em 2022; manter estreitas trocas de alto nível; fortalecer as trocas entre o Partido, o Governo e a Assembleia Nacional do Vietnã e a Assembleia Popular Nacional da China, a Frente da Pátria do Vietnã e a Conferência Consultiva Política do Povo Chinês; fortalecer as trocas e o aprendizado mútuo com o objetivo de promover a construção do socialismo em cada país e explorar a modernização de acordo com as características de cada um; promover o papel de coordenação geral do Comitê Diretivo para a Cooperação Bilateral Vietnã-China; e aprofundar as trocas e a cooperação em áreas-chave como diplomacia, defesa, segurança pública, comércio e economia, e humanidades .
3. As duas partes enfatizaram que o Vietnã e a China estão conectados por montanhas e rios, compartilham as mesmas aspirações, um destino comum e ambos se esforçam pela felicidade do povo, pela prosperidade do país e pela nobre causa da paz e do desenvolvimento da humanidade. O Vietnã considera o desenvolvimento das relações com a China uma escolha estratégica e uma prioridade máxima, enquanto a China considera o Vietnã uma direção prioritária para sua diplomacia de vizinhança. O Vietnã aprecia muito a Comunidade de um Destino Comum para a Humanidade, a Iniciativa de Desenvolvimento Global, a Iniciativa de Segurança Global e a Iniciativa de Civilização Global propostas pela China. As duas partes manterão discussões aprofundadas sobre medidas específicas.
4. As duas partes concordaram em promover ativamente a conexão das estratégias de desenvolvimento entre os dois países, acelerar a cooperação na construção de uma iniciativa “Um Cinturão, Uma Rota” de alta qualidade; fortalecer as conexões rodoviárias e ferroviárias nas áreas de fronteira, construir um sistema logístico multimodal, altamente eficiente e sustentável; garantir a fluidez das travessias de fronteira, acelerar a modernização, abertura e interconexão da infraestrutura das fronteiras, promover a cooperação em fronteiras inteligentes e acelerar a implementação do desenvolvimento harmonioso das cadeias produtivas e de suprimentos. Fortalecer o intercâmbio mútuo de conhecimento entre empresas estatais, buscando ativamente a possibilidade de aprimorar a cooperação bilateral e multilateral em setores-chave de mineração. O Vietnã continuará a criar um ambiente de negócios favorável para que empresas chinesas invistam no país.
5. As duas partes concordaram em intensificar os intercâmbios amistosos e a cooperação mutuamente benéfica entre as localidades dos dois países, especialmente as províncias fronteiriças; fortalecer a educação sobre a amizade entre o Vietnã e a China para os povos dos dois países, especialmente a geração mais jovem; e organizar bem atividades de intercâmbio amistoso, como o Encontro de Amizade da Juventude Vietnã-China, o Festival Popular da Fronteira Vietnã-China e o Fórum Popular Vietnã-China.
6. As duas partes implementarão seriamente as importantes percepções comuns alcançadas entre os líderes dos dois Partidos e dos dois países e o “Acordo sobre os princípios básicos que orientam a resolução de questões marítimas entre o Vietname e a China”, controlarão adequadamente os desacordos no mar, fortalecerão a cooperação marítima e manterão a paz e a estabilidade no Mar do Leste.
As duas partes concordaram em continuar promovendo a implementação abrangente e eficaz da “Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste” (DOC), com base no consenso e na consulta, para alcançar em breve um “Código de Conduta no Mar do Leste” (COC) substancial e eficaz, em conformidade com o direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982.
7. O Vietnã mantém consistentemente a política de “uma só China”, reafirma que Taiwan é parte inseparável da China, opõe-se resolutamente às atividades separatistas que exigem a “independência de Taiwan” em qualquer forma e não desenvolverá quaisquer relações de Estado com Taiwan.
8. As duas partes defendem que os países, com base na igualdade e no respeito mútuo, realizem intercâmbios e cooperação em questões de direitos humanos, promovam um diálogo e uma cooperação internacional reforçados em matéria de direitos humanos e se oponham resolutamente à politização das questões de direitos humanos.
9. As duas partes concordaram em aderir ao multilateralismo genuíno, salvaguardar conjuntamente a justiça e a equidade internacionais, fortalecer a coordenação em questões internacionais e regionais importantes; continuar a fortalecer a coordenação e o apoio mútuo em estruturas internacionais e regionais, como as Nações Unidas, a Cooperação Econômica Ásia-Pacífico (APEC), a ASEAN-China e a Cooperação Mekong-Lancang. Implementar efetivamente a Parceria Econômica Abrangente Regional (RCEP). O Vietnã apoia a adesão da China ao Acordo Abrangente e Progressivo para a Parceria Transpacífica (CPTPP) em conformidade com as normas e os procedimentos do Acordo.
10. Durante a visita, os dois primeiros-ministros testemunharam a assinatura de documentos de cooperação nas áreas de vigilância de mercado, portões de fronteira inteligentes, áreas menos sensíveis no mar, etc.
As duas partes concordaram que a visita oficial do primeiro-ministro Pham Minh Chinh à China foi um grande sucesso, aprofundando a parceria estratégica abrangente entre o Vietnã e a China, benéfica para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento da região e do mundo.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh agradeceu à China pela calorosa e amigável recepção e convidou respeitosamente o primeiro-ministro Li Qiang a visitar o Vietnã. O primeiro-ministro Li Qiang aceitou o convite com alegria.
Pequim, 29 de junho de 2023
Fonte










Comentário (0)