Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comunicado de imprensa conjunto Vietnã-China

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/06/2023

O jornal TG&VN apresenta respeitosamente o comunicado de imprensa conjunto Vietnã-China por ocasião da visita oficial do primeiro-ministro Pham Minh Chinh à China e sua participação na Conferência do Fórum Econômico Mundial em Tianjin, de 25 a 28 de junho.
Thủ tướng Lý Cường mời Thủ tướng Phạm Minh Chính bước lên bục danh dự.
O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, presidiu a cerimônia oficial de boas-vindas ao primeiro-ministro Pham Minh Chinh e à delegação vietnamita de alto escalão, realizada solenemente no Grande Salão do Povo, em Pequim. (Foto: Nguyen Hong

1. A convite do primeiro-ministro do Conselho de Estado da República Popular da China, Li Qiang, o primeiro-ministro da República Socialista do Vietnã, Pham Minh Chinh, fez uma visita oficial à República Popular da China e participou da 14ª Reunião Anual de Pioneiros do Fórum Econômico Mundial (FEM) em Tianjin, de 25 a 28 de junho de 2023.

Durante a visita, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh reuniu-se com o Secretário-Geral e Presidente da China, Xi Jinping; conversou com o Primeiro-Ministro Li Qiang, do Conselho de Estado; e reuniu-se com o Presidente do Comitê Permanente da Assembleia Popular Nacional, Zhao Leji, e com o Presidente do Comitê Nacional da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Wang Huning. Em um clima de amizade, sinceridade e confiança, as duas partes se informaram sobre a situação de cada partido e de cada país, trocaram opiniões aprofundadas e chegaram a muitas percepções comuns importantes sobre o fortalecimento e o aprofundamento da cooperação estratégica abrangente entre o Vietnã e a China na nova situação e em questões internacionais e regionais de interesse mútuo. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh também inspecionou a Nova Área de Xiong'an, na Província de Hebei (China).

2. As duas partes concordaram que as relações atuais entre as duas Partes e os dois países, Vietnã e China, estão se desenvolvendo bem, e que a cooperação estratégica abrangente entre os dois países alcançou resultados práticos. As duas partes concordaram em continuar a implementar adequadamente a "Declaração Conjunta sobre a Promoção e o Aprofundamento da Parceria Cooperativa Estratégica Abrangente entre Vietnã e China" durante a visita do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong à China em 2022; manter estreitamente intercâmbios de alto nível; fortalecer o intercâmbio entre o Partido, o Governo, a Assembleia Nacional do Vietnã e a Assembleia Popular Nacional da China, a Frente Pátria do Vietnã e a Conferência Consultiva Política Popular Nacional Chinesa; fortalecer o intercâmbio e o aprendizado mútuo na causa da promoção da construção do socialismo em cada país e da exploração da modernização com as características de cada país. Promover o papel de coordenação geral do Comitê Diretor para a Cooperação Bilateral Vietnã-China; aprofundar o intercâmbio e a cooperação em áreas-chave como diplomacia, defesa, aplicação da lei, comércio e economia e humanidades .

3. Ambas as partes enfatizaram que o Vietnã e a China estão conectados por montanhas e rios, compartilham as mesmas aspirações, compartilham um destino comum e lutam pela felicidade do povo, pela prosperidade do país e pela nobre causa da paz e do desenvolvimento da humanidade. O Vietnã considera o desenvolvimento das relações com a China uma escolha estratégica e uma prioridade máxima, enquanto a China considera o Vietnã uma direção prioritária para a diplomacia de vizinhança da China. O Vietnã aprecia profundamente a Comunidade de um Destino Comum para a Humanidade, a Iniciativa de Desenvolvimento Global, a Iniciativa de Segurança Global e a Iniciativa de Civilização Global propostas pela China. As duas partes manterão discussões aprofundadas sobre medidas específicas.

4. As duas partes concordaram em promover ativamente a conexão das estratégias de desenvolvimento entre os dois países, acelerar a cooperação na construção de uma "Cinturão e Rota" de alta qualidade; fortalecer as conexões rodoviárias e ferroviárias nas áreas de fronteira, construir um sistema logístico multimodal, altamente eficiente e sustentável; garantir a fluidez das travessias de fronteira, acelerar a modernização, abertura e conexão da infraestrutura de portões de fronteira, promover a cooperação em portões de fronteira inteligentes e acelerar a implementação do desenvolvimento harmonioso das cadeias de produção e suprimentos. Fortalecer o intercâmbio de aprendizagem mútua entre empresas estatais e buscar ativamente a possibilidade de aprimorar a cooperação bilateral e multilateral em setores minerais essenciais. O lado vietnamita continuará a criar um bom ambiente de negócios para que as empresas chinesas invistam no Vietnã.

5. Os dois lados concordaram em aumentar os intercâmbios amigáveis ​​e a cooperação mutuamente benéfica entre as localidades dos dois países, especialmente as províncias fronteiriças; fortalecer a educação sobre a amizade entre Vietnã e China para os povos dos dois países, especialmente a geração mais jovem; e organizar atividades de intercâmbio amigável, como o Encontro de Amizade da Juventude Vietnã-China, o Festival Popular da Fronteira Vietnã-China e o Fórum Popular Vietnã-China.

6. Os dois lados implementarão seriamente as importantes percepções comuns alcançadas entre os líderes das duas Partes e dos dois países e o “Acordo sobre os princípios básicos que orientam a solução de questões marítimas entre o Vietnã e a China”, controlarão adequadamente os desacordos no mar, fortalecerão a cooperação no mar e manterão a paz e a estabilidade no Mar da China Oriental.

As duas partes concordaram em continuar promovendo a implementação abrangente e eficaz da “Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar da China Oriental” (DOC), com base em consenso e consulta, para em breve chegar a um “Código de Conduta no Mar da China Oriental” (COC) substantivo e eficaz, de acordo com o direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982.

7. O lado vietnamita defende consistentemente a política de “uma só China”, reafirma que Taiwan é uma parte inseparável da China, opõe-se resolutamente a atividades separatistas que exigem “independência de Taiwan” em qualquer forma e não desenvolverá quaisquer relações de nível estatal com Taiwan.

8. Os dois lados defendem que os países, com base na igualdade e no respeito mútuo, realizem intercâmbios e cooperação em questões de direitos humanos, promovam o diálogo e a cooperação internacionais aprimorados em questões de direitos humanos e se oponham resolutamente à politização de questões de direitos humanos.

9. As duas partes concordaram em aderir ao multilateralismo genuíno, salvaguardar conjuntamente a justiça e a equidade internacionais, fortalecer a coordenação em questões internacionais e regionais de grande importância; continuar a fortalecer a coordenação e o apoio mútuo em estruturas internacionais e regionais, como as Nações Unidas, a Cooperação Econômica Ásia-Pacífico (APEC), a ASEAN-China e a Cooperação Mekong-Lancang. Implementar efetivamente a Parceria Econômica Regional Abrangente (RCEP). O Vietnã apoia a adesão da China ao Acordo Abrangente e Progressivo para a Parceria Transpacífica (CPTPP), em conformidade com as normas e procedimentos do Acordo.

10. Durante a visita, os dois primeiros-ministros testemunharam a assinatura de documentos de cooperação nas áreas de vigilância de mercado, portões de fronteira inteligentes, áreas menos sensíveis no mar, etc.

Os dois lados concordaram que a visita oficial do primeiro-ministro Pham Minh Chinh à China foi um grande sucesso, aprofundando a parceria estratégica abrangente de cooperação entre Vietnã e China, benéfica para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento da região e do mundo.

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh agradeceu à China pela recepção calorosa e amigável e respeitosamente convidou o Primeiro-Ministro Li Qiang a visitar o Vietnã. O Primeiro-Ministro Li Qiang aceitou o convite com alegria.

Pequim, 29 de junho de 2023


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto