O vice-ministro Le Thi Thu Hang afirmou que o Partido, o Estado e o Ministério das Relações Exteriores sempre atribuem grande importância e prestam profunda atenção à comunidade vietnamita no exterior, incluindo jovens especialistas e intelectuais vietnamitas no exterior. (Foto: LN) |
Também estavam presentes o camarada Nguyen Tuong Lam, secretário do Comitê Executivo Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh, presidente do Comitê Central da União da Juventude do Vietnã, e o camarada Nguyen Trung Kien, presidente do Comitê Estadual para os Vietnamitas no Exterior, do Ministério das Relações Exteriores .
Na recepção, em nome do Ministério das Relações Exteriores, o vice-ministro Le Thi Thu Hang deu as boas-vindas aos jovens delegados vietnamitas no exterior ao Fórum e apreciou muito a iniciativa e os esforços da União Central da Juventude em manter a organização regular desta atividade com conteúdo e tópicos de discussão muito práticos, acompanhando de perto as questões urgentes do país.
O fórum deste ano acontece em um contexto especial. Nosso país está entrando em uma nova fase de desenvolvimento – com a aspiração de se tornar um país desenvolvido e de alta renda até 2045. Ciência e tecnologia, inovação e transformação digital estão se tornando as principais forças motrizes do desenvolvimento.
Este é um desafio e uma grande oportunidade para liberar todos os potenciais e mobilizar todos os recursos, incluindo os dos vietnamitas no exterior, para concretizar os objetivos de desenvolvimento do país.
O vice-ministro Le Thi Thu Hang afirmou que, nos próximos tempos, o Ministério das Relações Exteriores se coordenará com os ministérios e setores relevantes para continuar a criar uma estrutura jurídica, diretrizes e políticas favoráveis, para que especialistas e intelectuais vietnamitas no exterior possam se sentir seguros em permanecer e contribuir para o país. (Foto: LN) |
O vice-ministro Le Thi Thu Hang afirmou: "O Partido, o Estado e o Ministério das Relações Exteriores sempre atribuem importância e prestam profunda atenção à comunidade vietnamita no exterior, incluindo jovens especialistas e intelectuais vietnamitas no exterior."
Recentemente, o Politburo emitiu os "quatro pilares" (Resolução nº 57-NQ/TW, Resolução nº 59-NQ/TW, Resolução nº 66-NQ/TW, Resolução nº 68-NQ/TW). A Resolução 57 sobre ciência, tecnologia, inovação e transformação digital nacional apresentou políticas inovadoras para atrair e empregar especialistas e cientistas nacionais e estrangeiros, incluindo vietnamitas que retornam para trabalhar e viver no país.
A Assembleia Nacional acaba de promulgar uma série de novas leis, como a Lei da Nacionalidade alterada, que flexibiliza as regulamentações sobre aquisição/retorno da nacionalidade vietnamita, mantendo a nacionalidade estrangeira; e a Lei de Ciência, Tecnologia e Inovação, que concede mais autonomia a indivíduos e organizações de pesquisa científica.
Recentemente, o Secretário-Geral To Lam solicitou aos ministérios e setores que propusessem políticas preferenciais especiais para atrair pelo menos 100 especialistas renomados para o retorno ao trabalho no país. "As políticas e diretrizes acima criam cada vez mais condições favoráveis para que especialistas e intelectuais vietnamitas estrangeiros contribuam para o desenvolvimento do país", enfatizou o Vice-Ministro.
O vice-ministro Le Thi Thu Hang disse que, no futuro, o Ministério das Relações Exteriores se coordenará com os ministérios e agências relevantes para continuar criando uma estrutura, diretrizes e políticas legais favoráveis para que especialistas e intelectuais vietnamitas no exterior possam se sentir seguros em permanecer e contribuir para o país; construir um ambiente de trabalho igualitário, aberto e atraente para vietnamitas no exterior, com instalações adequadas e modernas, remuneração apropriada e sem distinção entre os setores público e privado para maximizar a pesquisa e a criatividade dos vietnamitas no exterior; e fazer pedidos específicos para vietnamitas no exterior em grupos de tecnologia estratégica (para vietnamitas no exterior que retornam para trabalhar no país, bem como para trabalhar remotamente).
O vice-ministro expressou sua esperança de que os jovens intelectuais vietnamitas no exterior continuem a se unir, a se integrar bem à sociedade anfitriã e a promover seu papel ativo na comunidade. (Foto: LN) |
O vice-ministro expressou sua esperança de que os jovens intelectuais vietnamitas no exterior continuem a se unir e se integrar bem à sociedade anfitriã, promovam seu papel ativo na comunidade e atuem como uma ponte nas relações amistosas entre o Vietnã e outros países.
Ao mesmo tempo, continuar a contribuir com recursos e inteligência para o desenvolvimento do país de muitas formas: contribuindo remotamente por meio do ensino, trocando experiências, compartilhando segredos tecnológicos, conectando-se com empresas estrangeiras e instalações de pesquisa, apoiando o treinamento de recursos humanos... ou retornando diretamente ao país para pesquisar, trabalhar, iniciar negócios e participar de projetos importantes do país.
Na reunião, delegados intelectuais vietnamitas no exterior trocaram e discutiram entusiasticamente, contribuindo com muitas opiniões entusiasmadas, práticas e responsáveis sobre mecanismos e políticas relacionadas à implementação específica da Resolução 57; principais prioridades em ciência e tecnologia; métodos de atração de talentos; melhoria contínua das políticas jurídicas; regimes de trabalho no país...
O Fórum Global de Jovens Intelectuais Vietnamitas é uma atividade anual organizada pelo Comitê Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh para criar um espaço para jovens intelectuais vietnamitas no país e no exterior proporem iniciativas, soluções e recomendações de políticas para apoiar a implementação de metas nacionais de desenvolvimento.
O fórum deste ano tem como tema "Jovens intelectuais vietnamitas ao redor do mundo contribuem para que o país entre em uma nova era", com a participação de mais de 200 delegados que são jovens cientistas e especialistas vietnamitas excepcionais, incluindo 72 delegados que estudam, pesquisam e trabalham em 20 países e territórios ao redor do mundo.
Fonte: https://baoquocte.vn/minister-le-thi-thu-hang-tri-thuc-tre-viet-nam-o-nuoc-ngoai-tiep-tuc-dong-cong-nguon-luc-tri-tue-cho-cong-cuoc-phat-trien-dat-nuoc-321595.html
Comentário (0)