Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretário-Geral para Lam: Hanói deve se tornar um local para a criação de novas políticas.

O Secretário-Geral To Lam enfatizou que Hanói deve se tornar um local para a criação de novas políticas, o teste de novas tecnologias, a formação de novos talentos e a geração de novas ideias para a nação.

VietnamPlusVietnamPlus16/10/2025

Na manhã de 16 de outubro, no Centro Nacional de Convenções ( Hanói ), foi oficialmente aberto o 18º Congresso do Comitê do Partido da Cidade de Hanói, para o mandato de 2025-2030, com a participação de 550 delegados exemplares representando quase meio milhão de membros do partido de 136 comitês partidários subordinados ao Comitê do Partido da Cidade.

O Secretário-Geral To Lam compareceu ao Congresso e fez um discurso.

Em direção a uma "Capital Civilizada, Moderna e Sustentável"

Em seu discurso ao Congresso, o Secretário-Geral To Lam expressou sua satisfação por participar do 18º Congresso do Comitê do Partido da Cidade de Hanói, um evento político de especial importância para a capital e para todo o país.

Em nome do Comitê Central do Partido, do Politburo, do Secretariado e do Secretário-Geral, o Secretário-Geral dá as boas-vindas e deseja boa saúde aos veteranos revolucionários, às Heroínas Mães Vietnamitas, aos Heróis das Forças Armadas, aos Heróis do Trabalho, aos ilustres convidados e aos 550 delegados presentes no congresso, membros de destaque do Partido que representam quase meio milhão de membros do Comitê do Partido da Cidade de Hanói.

O Secretário-Geral reiterou as instruções do amado Presidente Ho Chi Minh: "Todo o país olha para a nossa capital. O mundo olha para a nossa capital. Todos nós devemos nos esforçar para manter a ordem e a segurança, tornando nossa capital uma capital pacífica, bela e saudável, tanto material quanto espiritualmente"; "O Comitê do Partido de Hanói deve servir de exemplo para os demais Comitês do Partido". O Secretário-Geral enfatizou que essas instruções são tanto uma honra quanto uma grande responsabilidade para Hanói. Este Congresso é uma oportunidade para os camaradas refletirem sobre si mesmos, definirem as metas corretas, criarem um novo ímpeto, uma nova determinação e uma nova força motriz para o desenvolvimento da capital na nova era da nação e cumprirem as aspirações do Tio Ho para Hanói.

O Secretário-Geral manifestou satisfação ao constatar que a aparência da capital tem evoluído continuamente rumo a uma paisagem moderna, inteligente, verde e sustentável, com a conclusão e implementação de muitos projetos importantes. Apreciando e elogiando as conquistas do Comitê do Partido, do Governo e da população da capital durante o mandato anterior, o Secretário-Geral concordou com a avaliação das limitações e fragilidades mencionadas no relatório político e sugeriu que o Congresso continue a analisar profundamente as causas dessas deficiências e limitações, a fim de desenvolver políticas para solucioná-las definitivamente.

O Secretário-Geral salientou que o nosso país e a nossa capital estão a entrar numa nova era de desenvolvimento nacional, com oportunidades, vantagens, dificuldades e desafios interligados. O Comité do Partido, o governo e o povo de Hanói precisam de compreender profundamente a posição e o papel particularmente importantes da capital no país; reconhecer plenamente a atenção e o apoio que o Governo Central dedica à capital; e ter uma visão clara da imensa responsabilidade de Hanói em satisfazer os desejos e as expectativas do povo de todo o país e do povo da capital.

ttxvn-khai-mac-dai-hoi-dang-bo-thanh-pho-ha-noi-tong-bi-thu-20.jpg
O Secretário-Geral To Lam discursa no Congresso. (Foto: Van Diep/VNA)

Para que Hanói entre em uma nova fase de desenvolvimento, é necessária uma visão abrangente e sistemática, onde ideologia, instituições, espaço, economia e pessoas se integrem em um todo de desenvolvimento sustentável. O Secretário-Geral solicitou a construção de uma organização partidária e um sistema político íntegros, fortes, exemplares e responsáveis. Este é o primeiro eixo de transformação, determinante para todo o sucesso. A organização partidária de Hanói deve ser verdadeiramente exemplar, um exemplo brilhante de perspicácia política, ética revolucionária, capacidade de liderança e espírito combativo. Cada quadro e membro do Partido deve ousar pensar, ousar agir e ousar assumir a responsabilidade pelo bem comum; suas palavras devem corresponder às suas ações; e devem servir ao povo.

O Comitê do Partido de Hanói continua a implementar seriamente a Resolução Central 4 do 12º e 13º Congressos do Partido, em conjunto com a Diretiva 05-CT/TW sobre o estudo e o seguimento da ideologia, ética e estilo de Ho Chi Minh; a prevenir e combater resolutamente a corrupção, a negatividade e o desperdício; a defender o espírito de autocrítica, solidariedade e unidade em todo o Comitê do Partido; a consolidar a estreita relação entre o Partido e o povo; a concentrar-se na melhoria da eficácia e eficiência do governo de dois níveis, passando de uma mentalidade de gestão para uma mentalidade construtiva e orientada para o serviço, implementando uma clara descentralização e delegação de poder, acompanhadas de responsabilidade e controlo.

O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de uma mudança radical de pensamento com um novo espírito: "Hanói disse que fará isso - fará isso rapidamente, fará isso corretamente, fará isso com eficácia e fará isso até o fim."

O Secretário-Geral sugeriu que "Cultura - Identidade - Criatividade" fosse colocada no centro de todas as orientações de desenvolvimento da Capital, considerando-a um poderoso recurso endógeno, a base para moldar o caráter, o intelecto e o ímpeto ascendente de Hanói, e a base para a Capital afirmar seu papel de liderança, posição e influência na nação na nova era.

“Hanói deve ser construída como uma ‘Cidade de Cultura, Identidade e Criatividade’, visando se tornar uma ‘Capital Civilizada, Moderna e Sustentável’, com sabedoria contemporânea e projeção global: onde a cultura é a raiz, a cristalização da sabedoria nacional, nutrindo a fé, as aspirações e a resiliência, criando um apelo único que nenhuma outra cidade pode replicar; a identidade é o alicerce, a principal vantagem competitiva, ajudando Hanói não apenas a preservar sua alma histórica, mas também a criar um polo de atração para impulsionar a criatividade, desenvolver uma economia baseada no conhecimento e atrair talentos; a criatividade é a força motriz para o desenvolvimento, transformando o patrimônio em valores vivos, preservando, desenvolvendo e expandindo simultaneamente a importância da cidade, do planejamento, arquitetura e arte à educação, ciência e governança”, enfatizou o Secretário-Geral.

O Secretário-Geral enfatizou que a estratégia de desenvolvimento deve integrar de forma sincronizada cultura, espaço, economia e pessoas. Cada política, projeto e investimento deve assegurar a preservação dos valores tradicionais, moldando espaços culturais para as gerações futuras e, simultaneamente, fomentando a inovação; deve desenvolver "caminhos criativos" que liguem toda a capital, garantindo o fluxo de energia criativa proveniente do patrimônio, do conhecimento e da tecnologia, conectando centros culturais, acadêmicos e de inovação.

Com base nisso, a capital se transformará em "três polos criativos": Patrimônio – o centro histórico e a área ribeirinha do Rio Vermelho – Cidadela de Co Loa; Conhecimento – a Universidade Nacional e centros de treinamento e pesquisa; e Tecnologia – o Parque de Alta Tecnologia de Hoa Lac e outras zonas de inovação. Esses serão os motores da criatividade da capital, maximizando o valor da história, do conhecimento e da tecnologia, transformando Hanói em uma cidade que incorpora o passado, o presente e o futuro.

Ao colocar a Cultura, a Identidade e a Criatividade no centro de todas as suas orientações de desenvolvimento, Hanói não só afirma sua posição de liderança, guiando e disseminando a força nacional, como também se torna uma cidade modelo com caráter, inteligência, vitalidade e sustentabilidade, onde passado, presente e futuro convergem em uma força abrangente, formando a base para o desenvolvimento do país na nova era.

Tornar-se uma cidade que dissemina influência, conecta e lidera a região, e lidera a nação.

O Secretário-Geral sugeriu que Hanói criasse um modelo de governança completamente novo, capaz de coordenar, liderar e resolver de forma abrangente as questões urgentes, ao mesmo tempo que abrisse caminho para uma visão de desenvolvimento sustentável a longo prazo.

O Secretário-Geral afirmou que Hanói – a capital com mil anos de história e cultura, com aproximadamente dez milhões de habitantes e sua posição como centro político nacional – enfrenta desafios urbanos acumulados ao longo de seu desenvolvimento histórico. Ele propôs que os delegados presentes no Congresso discutissem e concordassem em incluir no Programa de Ação para o 18º mandato a resolução de quatro problemas antigos na capital: congestionamento de trânsito; ordem urbana, limpeza, beleza, civilidade e higiene; poluição ambiental, poluição da água e poluição do ar; e, por fim, inundações urbanas e suburbanas.

Para superar esses desafios, Hanói não pode simplesmente se adaptar aos métodos antigos, mas deve criar um modelo de governança completamente novo: da gestão à criação; de abordagens sobrepostas e fragmentadas para abordagens sincronizadas e integradas; de soluções de curto prazo para soluções sustentáveis, com a estatura de uma capital moderna, capaz de abordar de forma completa as questões urgentes e, ao mesmo tempo, abrir novos caminhos para o desenvolvimento; não apenas mantendo a ordem, mas também criando a capacidade para inovações; não apenas gerenciando o presente, mas também moldando proativamente o futuro.

ttxvn-khai-mac-dai-hoi-dang-bo-thanh-pho-ha-noi-tong-bi-thu-22.jpg
O Secretário-Geral To Lam discursa no 18º Congresso do Comitê do Partido da Cidade de Hanói. (Foto: Thong Nhat/VNA)

O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de aperfeiçoar o modelo urbano multipolar e multicêntrico, transformando cada polo de desenvolvimento em um verdadeiro centro propulsor, estreitamente conectado por infraestrutura essencial, eixos estratégicos e corredores de ligação integrados.

O desenvolvimento de Hanói nesta nova fase exige uma mudança fundamental de um modelo "monopolar e concentrado" para uma estrutura "multipolar e multicêntrica". Não é mais possível continuar comprimindo todas as funções administrativas, econômicas, educacionais, médicas e culturais no já sobrecarregado centro histórico. Em vez disso, o espaço urbano deve ser reorganizado em polos dispersos, garantindo, ao mesmo tempo, a conectividade síncrona. Cada área urbana terá uma missão especializada dentro do todo unificado da capital. Cada polo se tornará um satélite dinâmico, funcionalmente independente e, ao mesmo tempo, intimamente ligado a toda a capital e áreas circundantes, ajudando Hanói a se tornar uma cidade que irradia influência, conecta e lidera a região e a nação.

O Secretário-Geral solicitou que Hanói se desenvolva como um centro de ciência, tecnologia e inovação, uma força motriz central para o desenvolvimento regional e nacional baseado em uma economia do conhecimento. Hanói deve se tornar um local para a criação de novas políticas, o teste de novas tecnologias, a formação de novos talentos e a geração de novas ideias para a nação. A capital, juntamente com a Cidade de Ho Chi Minh, possui atualmente todas as condições mais favoráveis, tornando-se uma das duas localidades com maiores vantagens para assumir o papel de centro nacional de inovação e tecnologia.

O Secretário-Geral enfatizou que a capital deve se tornar um lugar onde todos os cidadãos tenham a oportunidade de aprender, criar, iniciar negócios e contribuir; e, ao mesmo tempo, contar com uma rede abrangente de bem-estar social, garantindo saúde, educação, previdência social, moradia, emprego e espaços culturais e artísticos para todas as classes sociais. Somente quando as pessoas se desenvolverem de forma integral é que a sociedade poderá ser verdadeiramente justa, criativa e feliz.

O desenvolvimento humano é o cerne do desenvolvimento de Hanói. Isso inclui não apenas aprimorar as capacidades, a dignidade e a qualidade de vida, mas também desenvolver uma cultura de conduta e ética cívica. Hanói precisa manter o espírito de "elegância, compaixão e responsabilidade" na vida moderna, ao mesmo tempo em que constrói um ambiente de serviço público exemplar, transparente e voltado para as pessoas, onde todas as ações de funcionários e órgãos estatais reflitam responsabilidade e compromisso com o povo.

ttxvn-khai-mac-dai-hoi-dang-bo-thanh-pho-ha-noi-tong-bi-thu-15.jpg
O secretário-geral To Lam, juntamente com líderes atuais e antigos do Partido e do Estado, e delegados. (Foto: Thong Nhat/VNA)

O Secretário-Geral solicitou que Hanói permaneça sempre uma fortaleza em termos políticos, de segurança e de ordem social. A cidade deve monitorar proativamente a situação desde o início e à distância; prevenir e combater eficazmente o crime, especialmente o crime cibernético e o crime organizado; e aprimorar sua capacidade de prevenção de desastres, resgate e adaptação às mudanças climáticas. A sensação de segurança e tranquilidade dos moradores e turistas deve ser a medida da paz da capital.

Hanói está fortalecendo suas relações exteriores, a integração e a cooperação para o desenvolvimento regional e internacional, expandindo sua rede de cooperação com as principais cidades do mundo e participando ativamente da rede de "Cidades Verdes, Inteligentes e Criativas". Com isso, busca consolidar a posição de Hanói como um dos principais centros políticos, culturais, educacionais e econômicos do Vietnã no cenário internacional.

Com um espírito de superação, inovação, criatividade, democracia, disciplina, união e responsabilidade, o Secretário-Geral expressou confiança de que o Comitê do Partido, o governo e o povo de Hanói certamente superarão todas as dificuldades e desafios, empenhando-se para alcançar conquistas ainda maiores, dignas da estatura e posição de "Capital de Mil Anos de Cultura", "Capital Heroica", "Cidade da Paz" e "Cidade Criativa"; liderando com confiança e firmeza, juntamente com todo o país, rumo a uma nova era, dando uma contribuição valiosa para o desenvolvimento da nação, transformando-a em uma nação próspera, feliz e poderosa, lado a lado com as grandes potências mundiais.

(VNA/Vietnã+)

Fonte: https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-to-lam-ha-noi-phai-tro-thanh-noi-kien-tao-chinh-sach-moi-post1070665.vnp


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto