Na manhã de 16 de outubro, no Centro Nacional de Convenções ( Hanói ), o 18º Congresso do Comitê do Partido de Hanói, período 2025-2030, foi oficialmente aberto, com a participação de 550 delegados típicos, representando quase meio milhão de membros do partido de 136 comitês partidários sob o Comitê do Partido da Cidade.
O Secretário Geral To Lam compareceu e fez um discurso no Congresso.
Rumo a uma "Capital Civilizada-Moderna-Sustentável"
Falando no Congresso, o Secretário-Geral To Lam expressou seu prazer em participar do 18º Congresso do Partido de Hanói, um evento político de especial importância para a capital e para todo o país.
Em nome do Comitê Central do Partido, do Politburo, do Secretariado e do Secretário-Geral, demos as boas-vindas e desejamos boa saúde aos veteranos revolucionários, às Heroicas Mães Vietnamitas, aos Heróis das Forças Armadas, aos Heróis do Trabalho, aos ilustres convidados e aos 550 delegados presentes no congresso, destacados membros do partido, representando quase meio milhão de membros do Comitê do Partido da Cidade de Hanói.
O Secretário-Geral lembrou que o amado Presidente Ho Chi Minh certa vez aconselhou: "Todo o país olha para a nossa Capital. O mundo olha para a nossa Capital. Devemos todos nos esforçar para manter a ordem e a segurança, tornando a nossa Capital uma Capital pacífica, bela e saudável, tanto física quanto espiritualmente"; "O Comitê do Partido de Hanói deve servir de exemplo para os demais Comitês do Partido." O Secretário-Geral enfatizou que esses ensinamentos são uma honra, um orgulho e uma grande responsabilidade para a Capital, Hanói. Este Congresso é uma oportunidade para os camaradas refletirem sobre si mesmos, definirem as metas certas, criarem um novo impulso, uma nova determinação, uma nova motivação para desenvolver a Capital na nova era da nação e concretizar os desejos do Tio Ho para a Capital, Hanói.
O Secretário-Geral ficou satisfeito ao constatar que a aparência da Capital tem se desenvolvido constantemente em direção à modernidade, à inteligência, à ecologia e à sustentabilidade, com muitas obras e projetos importantes concluídos e colocados em operação. Apreciando e elogiando as conquistas do Comitê do Partido, do Governo e do povo da Capital no último mandato, o Secretário-Geral concordou com a avaliação das limitações e fraquezas declaradas no relatório político e sugeriu que o Congresso continue a analisar profundamente as causas dos problemas e limitações existentes, a fim de elaborar uma política para resolvê-los completamente.
O Secretário-Geral destacou que nosso país e nossa capital estão entrando em uma nova era de desenvolvimento nacional, com oportunidades, vantagens, dificuldades e desafios interligados. O Comitê do Partido, o governo e o povo de Hanói precisam compreender profundamente a posição e o papel especialmente importante da capital para o país; compreender plenamente a atenção e a facilitação do Governo Central para a capital; e compreender claramente a grande responsabilidade de Hanói em relação aos desejos e expectativas do povo de todo o país e do povo da capital.

Para que Hanói entre em uma nova fase de desenvolvimento, é necessária uma visão abrangente e sistemática, onde ideologia, instituições, espaço, economia e pessoas se integrem em uma entidade de desenvolvimento sustentável. O Secretário-Geral solicitou a construção de uma organização partidária e de um sistema político limpos e fortes, dando o exemplo, agindo e sendo responsáveis. Este é o primeiro eixo de avanço, que decide todos os sucessos. A organização partidária de Hanói deve ser verdadeiramente representativa, exemplar e um exemplo brilhante de coragem política, ética revolucionária, capacidade de liderança e força de combate. Cada quadro e membro do partido deve ousar pensar, ousar fazer, ousar assumir a responsabilidade pelo bem comum; dizer o que se faz; servir ao povo.
O Comitê do Partido de Hanói continua a implementar seriamente as Resoluções do 4º Comitê Central dos 12º e 13º mandatos, em conjunto com a Diretiva 05-CT/TW sobre estudar e seguir a ideologia, a moralidade e o estilo de vida de Ho Chi Minh; prevenir e combater resolutamente a corrupção, a negatividade e o desperdício; promover o espírito de autocrítica, solidariedade e unidade em todo o Comitê do Partido; fortalecer o relacionamento próximo entre o Partido e o Povo; concentrar-se em melhorar a eficácia e a eficiência do governo de dois níveis, mudando fortemente de uma mentalidade de gestão para uma mentalidade criativa e de serviço, implementando uma descentralização clara e delegação de poder, acompanhada de responsabilidade e controle.
O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de mudar radicalmente o pensamento com um novo espírito: "Hanói disse que faria isso — faria isso rapidamente, faria isso corretamente, faria isso efetivamente e faria isso até o fim."
O Secretário-Geral sugeriu que é necessário colocar "Cultura - Identidade - Criatividade" no centro de todas as orientações de desenvolvimento da Capital, considerando-a um forte recurso endógeno, a base para formar a coragem, a inteligência e a força de Hanói, como base para a Capital afirmar seu papel de liderança, posição de liderança e influência do país no novo período.
“Hanói deve ser construída como uma “Cidade de cultura, identidade e criatividade”, visando uma “capital civilizada, moderna e sustentável” com a sabedoria dos tempos e estatura global: onde a cultura é a raiz, cristalizando a sabedoria nacional, nutrindo a fé, a aspiração e a coragem, criando uma atração única que nenhuma outra cidade pode copiar; a identidade é o fulcro, a principal vantagem competitiva, ajudando Hanói não apenas a preservar sua alma histórica, mas também a criar atração para liderar a criatividade, desenvolver uma economia baseada no conhecimento e atrair talentos; a criatividade é a força motriz para o desenvolvimento, a transformação, transformando o patrimônio em valores vivos, preservando, desenvolvendo e expandindo a estatura urbana, do planejamento, arquitetura, arte à educação, ciência e administração”, enfatizou o Secretário-Geral.
O Secretário-Geral observou que a estratégia de desenvolvimento deve conectar cultura, espaço, economia e pessoas de forma sincronizada. Cada decisão, projeto e investimento deve garantir a preservação do caráter tradicional, a formação do espaço cultural para as gerações futuras e a criação de capacidade de inovação. É necessário desenvolver "circuitos criativos" que conectem toda a capital, garantindo o fluxo de energia criativa do patrimônio e do conhecimento para a tecnologia, conectando centros culturais, acadêmicos e de inovação.
Com base nisso, a capital formou três "polos criativos", incluindo: Patrimônio - o centro histórico da cidade e a área ao longo do Rio Vermelho - a Cidadela de Co Loa; Conhecimento - a Universidade Nacional e centros de treinamento e pesquisa; e Tecnologia - o Parque de Alta Tecnologia Hoa Lac e zonas de inovação. Este será o eixo que conduzirá a criatividade de toda a capital, maximizando o valor da história, do conhecimento e da tecnologia, transformando Hanói em uma cidade que converge o passado, o presente e o futuro.
Quando Hanói coloca Cultura-Identidade-Criatividade no centro de todas as orientações de desenvolvimento, a Capital não apenas afirma sua posição de liderança, liderando e disseminando a força nacional, mas também se torna uma área urbana modelo com coragem, inteligência, vitalidade e sustentabilidade, onde o passado, o presente e o futuro convergem em uma força abrangente, servindo como base para o país se desenvolver na nova era.
Tornar-se uma cidade que espalha, conecta e lidera a região e a nação
O Secretário-Geral sugeriu que Hanói deve criar um modelo de governança completamente novo, capaz de coordenar, liderar e resolver completamente problemas urgentes, ao mesmo tempo em que abre uma visão para o desenvolvimento sustentável de longo prazo.
O Secretário-Geral disse que Hanói, a capital de mil anos de civilização, com uma população de cerca de dez milhões de pessoas, com a posição de centro político nacional, está enfrentando desafios urbanos acumulados ao longo da história do desenvolvimento; ele sugeriu que os delegados presentes no Congresso discutam e concordem em incluir no Programa de Ação para o 18º mandato, a solução completa de quatro problemas que existem há muitos anos na capital: congestionamento de tráfego; ordem urbana, verde, limpa, civilizada, higiênica; poluição ambiental, poluição da água, poluição do ar e, finalmente, inundações em áreas urbanas e suburbanas.
Para superar isso, Hanói não pode simplesmente se ajustar ao modelo antigo, mas deve criar um modelo de governança completamente novo: da gestão à criação; da sobreposição e fragmentação ao sincrônico e integrado; do curto prazo ao sustentável, com a estatura de uma capital moderna, capaz de resolver completamente problemas urgentes enquanto abre novas dimensões de desenvolvimento; não apenas mantendo a ordem, mas também criando capacidade inovadora; não apenas gerenciando o presente, mas também moldando o futuro de forma proativa.

O Secretário-Geral enfatizou o aperfeiçoamento do modelo urbano multipolar e multicêntrico, transformando cada polo de desenvolvimento em um verdadeiro centro dinâmico, intimamente conectado por infraestrutura básica, eixos estratégicos e corredores de conexão abrangentes.
O desenvolvimento da capital, Hanói, no novo período exige uma transformação fundamental do modelo "centralizado unipolar" para uma estrutura "multipolar e multicêntrica". É impossível continuar a comprimir todas as funções administrativas, econômicas, educacionais, médicas e culturais... no já sobrecarregado centro histórico da cidade, mas é necessário reorganizar o espaço urbano de acordo com polos dispersos, mas ainda assim garantir conexões sincronizadas. Cada área urbana exerce uma missão especializada em um todo unificado da capital. Cada polo se torna um satélite dinâmico, autônomo em função e intimamente conectado a toda a capital e áreas vizinhas, ajudando Hanói a se tornar uma área urbana em expansão, interligação e liderança, liderando a região e o país.
O Secretário-Geral solicitou que Hanói se transforme em um centro de ciência, tecnologia e inovação, uma força motriz central para o desenvolvimento regional e nacional com base em uma economia baseada no conhecimento. Hanói deve se tornar um local para criar novas políticas, testar novas tecnologias, treinar novos talentos e lançar novas ideias para o país. A capital reúne todas as condições mais favoráveis, juntamente com a Cidade de Ho Chi Minh, as duas localidades com mais vantagens para assumir o papel de centro de inovação e tecnologia do país.
O Secretário-Geral destacou que a capital deve se tornar uma cidade onde todas as pessoas tenham a oportunidade de estudar, criar, abrir um negócio e contribuir; ao mesmo tempo, deve haver uma rede abrangente de assistência social, garantindo saúde, educação, seguridade social, moradia, emprego e espaços culturais e artísticos para todas as classes. Quando as pessoas estiverem plenamente desenvolvidas, a sociedade será verdadeiramente justa, criativa e feliz.
O desenvolvimento humano é o cerne do desenvolvimento da capital. Isso inclui não apenas a melhoria da capacidade, da dignidade e da qualidade de vida, mas também o desenvolvimento da cultura e da ética cívicas. Hanói precisa promover o espírito de "elegância, lealdade e responsabilidade" na vida moderna, ao mesmo tempo em que constrói um ambiente de serviço público padronizado, limpo e favorável às pessoas, onde todas as ações de funcionários e agências estatais reflitam responsabilidade e apego ao povo.

O Secretário-Geral solicitou que Hanói seja sempre uma fortaleza forte em termos de política, segurança, ordem social e proteção. A cidade deve compreender a situação de forma proativa, precoce e à distância; prevenir e combater eficazmente a criminalidade, especialmente a criminalidade de alta tecnologia e o crime organizado; melhorar a capacidade de prevenção e controle de desastres naturais, resgate e adaptação às mudanças climáticas. A sensação de segurança e tranquilidade da população e dos turistas deve ser usada como medida da tranquilidade da capital.
Hanói promove relações exteriores, integração e cooperação no desenvolvimento regional e internacional, expande sua rede de cooperação com as principais cidades do mundo e participa ativamente da rede de "Cidades Verdes, Inteligentes e Criativas". Dessa forma, fortalece a posição de Hanói, um típico centro político, cultural, educacional e econômico do Vietnã, no cenário internacional.
Com o espírito de inovação, inovação, criatividade, democracia, disciplina, solidariedade e responsabilidade, o Secretário-Geral acredita que o Comitê do Partido, o governo e o povo de Hanói certamente superarão todas as dificuldades e desafios, se esforçarão para alcançar conquistas ainda maiores, dignas da estatura e posição de "Capital de mil anos de cultura", "Capital Heroica", "Cidade pela paz", "Cidade Criativa"; confiante e firmemente, sendo pioneiros com todo o país em uma nova era, contribuindo para o desenvolvimento digno do país para se tornar rico, próspero, feliz, poderoso, em pé de igualdade com as potências mundiais.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-to-lam-ha-noi-phai-tro-thanh-noi-kien-tao-chinh-sach-moi-post1070665.vnp
Comentário (0)