Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Comitê Popular em nível de comuna gerencia atividades extras de ensino e aprendizagem na região.

O Ministério da Educação e Formação emitiu a Circular n.º 10/2025/TT-BGDDT que regulamenta a descentralização, a delegação e a atribuição de competências para o desempenho de funções de gestão estatal por parte das autarquias locais de dois níveis no que diz respeito ao ensino básico.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam27/06/2025

De acordo com a Circular, a autoridade para gerir as atividades extracurriculares de ensino e aprendizagem na localidade; orientar e fiscalizar a implementação dos regulamentos sobre atividades extracurriculares de ensino e aprendizagem na localidade; tratar ou recomendar às autoridades competentes que tratem as infrações; monitorizar e fiscalizar o cumprimento das normas legais relativas ao horário de trabalho, horas extraordinárias e normas legais relativas à segurança, ordem, proteção, saneamento ambiental, prevenção e combate a incêndios das organizações e indivíduos que prestam atividades extracurriculares de ensino e aprendizagem fora do ambiente escolar, conforme previsto no Artigo 10 da Circular n.º 29/2024/TT-BGDDT do Ministro da Educação e Formação, que promulga os regulamentos sobre atividades extracurriculares de ensino e aprendizagem, é exercida pelos Comités Populares a nível comunal.

Autoridade para transferir e admitir alunos do ensino fundamental II

A Circular afirma claramente que a autoridade para emitir cartas de encaminhamento para transferência escolar para escolas secundárias, no ponto f, cláusula 1, artigo 5 do Regulamento sobre transferência e admissão de alunos matriculados em escolas secundárias e de ensino médio, emitido pela Decisão nº 51/2002/QD-BGDDT, é exercida pelo Presidente do Comitê Popular da comuna onde a transferência ocorre.

A competência para receber, apresentar à escola de residência e verificar os documentos especificados no Ponto a, Cláusula 2, Artigo 5 e Cláusula 1, Artigo 11, da Decisão nº 51/2002/QD-BGDDT é exercida pelo Comitê Popular do nível comunal da escola de destino.

A autoridade para considerar e decidir sobre casos excepcionais relativos ao tempo de transferência escolar para o nível do ensino fundamental II, conforme previsto na Cláusula 3, Artigo 5 da Decisão nº 51/2002/QD-BGDDT, é exercida pelo Presidente do Comitê Popular da comuna onde o aluno chega.

Organização da implementação das normas sobre a avaliação de alunos do ensino médio

A autoridade para orientar as escolas da mesma área a aceitarem e entregarem os resultados educacionais dos alunos, conforme prescrito na Cláusula 3, Artigo 12 do Regulamento sobre avaliação de alunos do ensino fundamental, emitido pela Circular nº 27/2020/TT-BGDDT, é implementada pelo Comitê Popular em nível de comuna.

A autoridade para organizar a avaliação dos alunos do ensino fundamental na localidade, conforme prescrito no Ponto a, Cláusula 1, Artigo 14 da Circular nº 27/2020/TT-BGDDT, é implementada pelo Comitê Popular em nível de comuna.

A autoridade para orientar o diretor a organizar a implementação da avaliação, aceitação e entrega dos resultados educacionais, bem como monitorar, inspecionar e resolver dificuldades e problemas no processo de implementação da avaliação dos alunos do ensino fundamental na área especificada nos itens 2 e 3 do Artigo 14 da Circular nº 27/2020/TT-BGDDT, é exercida pelo Comitê Popular em nível de comuna.

Autoridade para dirigir a organização da avaliação dos alunos do ensino fundamental II, orientar e guiar as instituições de ensino no uso do Livro de Acompanhamento e Avaliação do Aluno (por turma), Livro de Acompanhamento e Avaliação do Aluno (dos professores) e Boletins Escolares; orientar o uso de registros eletrônicos, verificar e resolver problemas no processo de implementação das normas sobre avaliação dos alunos do ensino fundamental II, previstas no Artigo 17 da Circular nº 22/2021/TT-BGDDT sobre avaliação de alunos do ensino fundamental II e do ensino médio, implementada pelos Comitês Populares em nível municipal.

A Circular nº 10/2025/TT-BGDDT entra em vigor a partir de 1º de julho de 2025.

Fonte: https://phunuvietnam.vn/uy-ban-nhan-dan-cap-xa-quan-ly-hoat-dong-day-them-hoc-them-tren-dia-ban-20250627175035665.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto